Pignoise - Solo hay un lugar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pignoise - Solo hay un lugar




Solo hay un lugar
Только одно место
Nunca he roto un plato
Я никогда не бил тарелок,
Siempre tiendo la mano.
Всегда протягивал руку.
Y antes de ir a la cama
И перед тем, как лечь спать,
Me lavo los dientes
Чистил зубы.
Pero ya estoy curado
Но я уже излечился,
Me e vuelto un perturbado
Стал немного сумасшедшим.
Y en todos los fregados
И во всех передрягах
Me mojo demasiado
Я слишком увлекаюсь.
Y es que e secuestrado el lado bueno
Ведь я похитил добрую сторону,
Lo tengo cojido por los pelos
Держу её за волосы.
Solo hay un lugar
Есть только одно место,
Donde quiero estar
Где я хочу быть,
Donde perder todo mi tiempo
Где потерять всё своё время,
Donde poder escapar
Где я смогу сбежать
De la soledad
От одиночества,
Donde poder soñar despierto
Где я смогу мечтать наяву.
Nunca da la sombra
Никогда нет тени
Por donde voy ahora
Там, где я сейчас брожу,
Y todas las personas me tienen miedo
И все люди меня боятся.
Solo tengo una norma.
У меня есть только одно правило:
Y es no seguir las normas
Не следовать правилам.
Y tengo una neurona
И у меня есть нейрон,
Que nunca me funciona
Который никогда не работает.
Y es que e secuestrado el lado bueno
Ведь я похитил добрую сторону,
Lo tengo cojido por los pelos
Держу её за волосы.
Solo hay un lugar
Есть только одно место,
Donde quiero estar
Где я хочу быть,
Donde perder todo mi tiempo
Где потерять всё своё время,
Donde poder escapar
Где я смогу сбежать
De la soledad
От одиночества,
Donde poder soñar despierto
Где я смогу мечтать наяву.
Y es que estoy atrapado en un cerebro malvado
Ведь я заперт в злобном мозгу,
Y aunque grite muy alto nadie me puede oír
И даже если я кричу очень громко, никто меня не слышит.
Y es que estoy atascado en un cuerpo
Ведь я застрял в теле,
Del que ya nunca puedo salir
Из которого я уже никогда не смогу выбраться.
Solo hay un lugar
Есть только одно место,
Donde quiero estar
Где я хочу быть,
Donde perder todo mi tiempo
Где потерять всё своё время,
Donde poder escapar
Где я смогу сбежать
De la soledad
От одиночества,
Donde poder soñar despierto.
Где я смогу мечтать наяву.





Авторы: Alvaro Antonio Benito Villar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.