Текст и перевод песни Pignoise - Todo Me da Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me da Igual
Мне всё равно
Nunca
he
sido
un
lobo
feroz
Я
никогда
не
был
свирепым
волком,
Yo
siempre
fui
este
patito
feo
Я
всегда
был
этим
гадким
утёнком,
Que
se
escondia
bajo
un
caparazón
Что
прятался
под
панцирем,
Guardaba
su
corazón
Берег
своё
сердце,
Y
que
creía
los
cuentos
И
верил
в
сказки.
Y
ahora
que
ya
me
he
hecho
mayor
А
теперь,
когда
я
стал
старше,
No
soy
un
cisne
soy
aun
más
feo
Я
не
лебедь,
я
ещё
уродливее,
Ya
no
me
queda
nada
de
corazón
У
меня
не
осталось
ничего
от
сердца,
Ahora
soy
depredador
Теперь
я
хищник,
De
cada
presa
que
veo
Для
каждой
добычи,
которую
вижу.
Porque
el
mundo
así
no
ha
hecho
Потому
что
мир
таким
меня
сделал,
Vacío
por
dentro
Пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
Porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
настоящий
пёс,
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos
Я
преступник
в
мире
чувств,
Porque
todo
me
da
igual
Потому
что
мне
всё
равно,
Me
da
igual...,
me
da
igual
Мне
всё
равно...,
мне
всё
равно.
No
soñaba
con
ser
un
dios
Я
не
мечтал
стать
богом,
Solo
ser
uno
más
en
este
juego
Только
быть
ещё
одним
в
этой
игре,
No
quedan
fichas
ni
tampoco
ilusión
Не
осталось
ни
фишек,
ни
иллюзий,
Solo
tengo
una
misión
la
de
salvar
mi
pellejo
У
меня
только
одна
миссия
— спасти
свою
шкуру.
Nunca
he
sido
un
lobo
feroz
Я
никогда
не
был
свирепым
волком,
Yo
siempre
fui
ese
patito
feo
Я
всегда
был
этим
гадким
утёнком,
Que
se
escondia
bajo
un
caparazón
Что
прятался
под
панцирем,
Guardaba
su
corazón
Берег
своё
сердце,
Y
se
creía
los
cuentos
И
верил
в
сказки.
Porque
el
mundo
así
me
ha
hecho
vacío
por
dento
Потому
что
мир
таким
меня
сделал,
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
Porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
настоящий
пёс,
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos
Я
преступник
в
мире
чувств,
Porque
todo
me
da
igual
Потому
что
мне
всё
равно,
Porque
me
lavo
las
manos
Потому
что
я
умываю
руки,
Yo
me
desentiendo
Я
снимаю
с
себя
ответственность,
Solo
barro
mi
parcela
me
da
igual
lo
vuestro
Я
лишь
подметаю
свой
участок,
мне
плевать
на
ваше,
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos
Я
преступник
в
мире
чувств,
Porque
todo
me
da
igual
Потому
что
мне
всё
равно.
Y
cada
uno
por
su
lado
(siempre
igual)
И
каждый
сам
по
себе
(всегда
так),
Antes
de
perdernos
la
mano
Прежде
чем
потерять
друг
друга,
Si
nos
da
igual
nos
la
pisamos
Если
нам
всё
равно,
мы
растопчем
друг
друга,
Que
más
da
Какая
разница?
¿Y
para
qué
nos
abrazamos...
И
зачем
мы
обнимаемся...,
Si
sabemos
que
es
todo
falso?...
Если
знаем,
что
всё
это
ложь?...
Porque
el
mundo
así
me
ha
hecho
vacío
por
dento
Потому
что
мир
таким
меня
сделал,
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
Porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
настоящий
пёс,
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos
Я
преступник
в
мире
чувств,
Porque
todo
me
da
igual
Потому
что
мне
всё
равно.
Porque
me
lavo
las
manos
Потому
что
я
умываю
руки,
Yo
me
desentiendo
Я
снимаю
с
себя
ответственность,
Solo
barro
mi
parcela
me
da
igual
lo
vuestro
Я
лишь
подметаю
свой
участок,
мне
плевать
на
ваше,
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos
Я
преступник
в
мире
чувств,
Porque
todo
me
da
igual
Потому
что
мне
всё
равно.
Porque
el
mundo
así
me
ha
hecho
vacío
por
dento
Потому
что
мир
таким
меня
сделал,
пустым
внутри,
Porque
ladro,
porque
muerdo
Потому
что
я
лаю,
потому
что
я
кусаюсь,
Porque
soy
muy
perro
Потому
что
я
настоящий
пёс,
Soy
un
delincuente
con
los
sentimientos
Я
преступник
в
мире
чувств,
Porque
todo
me
da
igual
Потому
что
мне
всё
равно,
Me
da
igual...
Мне
всё
равно...,
Me
da
igual...
Мне
всё
равно...,
Me
da
igual
Мне
всё
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Alvarez Pablo, Benito Villar Alvaro Antonio, Obrero Miguel Angel, Polo Del Amo Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.