Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
har
noen
У
меня
есть
кто-то,
Til
å
være
der
jeg
er
uten
problem
Кто
может
быть
рядом
без
проблем.
Skal
du
være
med
meg
hjem
igjen,
igjen,
igjen
Пойдешь
со
мной
домой
опять,
опять,
опять?
Skal
du
være
med
meg
hjem
igjen,
igjen,
igjen
Пойдешь
со
мной
домой
опять,
опять,
опять?
Jeg
er
helt
alene
her
i
kveld
igjen
Я
совсем
одна
этим
вечером
опять.
Jeg
prøver
altfor
hardt
Я
слишком
стараюсь.
Det
går
fint
så
lenge
jeg
ser
meg
selv
Всё
хорошо,
пока
я
вижу
себя.
Så
lenge
jeg
eier
meg
selv
Пока
я
контролирую
себя.
Skal
du
være
med
meg
hjem
igjen,
igjen,
igjen
Пойдешь
со
мной
домой
опять,
опять,
опять?
Skal
du
være
med
meg
hjem
igjen,
igjen,
igjen
Пойдешь
со
мной
домой
опять,
опять,
опять?
Jeg
er
helt
alene
her
i
kveld
igjen
Я
совсем
одна
этим
вечером
опять.
Jeg
prøver
altfor
hardt
Я
слишком
стараюсь.
Jeg
er
helt
alene
her
i
kveld
igjen
Я
совсем
одна
этим
вечером
опять.
Kan
du
se
nå
(kan
du
se
nå)
Видишь
ли
ты
(видишь
ли
ты)?
Du
later
som
(du
later
som)
Ты
притворяешься
(ты
притворяешься),
At
du
ikke
ser
Что
не
видишь.
Kan
du
se
nå
(kan
du
se
nå)
Видишь
ли
ты
(видишь
ли
ты)?
Du
later
som
(du
later
som)
Ты
притворяешься
(ты
притворяешься),
At
du
ikke
ser
Что
не
видишь.
Jeg
er
helt
alene
her
i
kveld
igjen
Я
совсем
одна
этим
вечером
опять.
Jeg
prøver
altfor
hardt
Я
слишком
стараюсь.
Jeg
er
helt
alene
her
i
kveld
igjen
Я
совсем
одна
этим
вечером
опять.
Så
jævlig
desperat
Так
чертовски
отчаянно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Rohde-moe, Remy Malchere Pettersen, Oscar Tobar Mella, Helene Karlsen, Helen Dawes, Alma Mathea Huseby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.