Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
står
under
vann
i
dag
Ich
stehe
heute
unter
Wasser
Men
jeg
hever
forstatt
stemmen
(stemmen,
stemmen)
Aber
ich
erhebe
immer
noch
meine
Stimme
(Stimme,
Stimme)
Selvom
ingenting
går
som
jeg
vil
Obwohl
nichts
so
läuft,
wie
ich
will
Og
alt
står
stille
Und
alles
stillsteht
Tør
jeg
hoppe,
og
håpe,
og
håpe
Wage
ich
zu
springen,
und
zu
hoffen,
und
zu
hoffen
Kan
man
lage
bølger
under
vann
Kann
man
unter
Wasser
Wellen
schlagen?
Jeg
håper
jeg
finner
fram
Ich
hoffe,
ich
finde
meinen
Weg
Og
at
jeg
blir
der
Und
dass
ich
dort
bleibe
Ingen
tar
meg
seriøst
Niemand
nimmt
mich
ernst
Men
jeg
er
like
full
av
meg
selv
Aber
ich
bin
trotzdem
von
mir
überzeugt,
Er
det
åpеnbart
Ist
es
offensichtlich
Tenker
ikke
klart
Ich
denke
nicht
klar
Må
jеg
alltid
tape
Muss
ich
immer
verlieren?
Eller
kan
jeg
ta
det
tilbake
Oder
kann
ich
es
zurückgewinnen?
Kan
man
lage
bølger
under
vann
Kann
man
unter
Wasser
Wellen
schlagen?
Jeg
håper
jeg
finner
fram
Ich
hoffe,
ich
finde
meinen
Weg
Og
at
jeg
blir
der
Und
dass
ich
dort
bleibe
Kan
man
lage
bølger
under
vann
Kann
man
unter
Wasser
Wellen
schlagen?
Jeg
håper
jeg
finner
fram
Ich
hoffe,
ich
finde
meinen
Weg
Og
at
jeg
blir
der
Und
dass
ich
dort
bleibe
(Jeg
håper
jeg
finner
fram)
(Ich
hoffe,
ich
finde
meinen
Weg)
(Jeg
håper
jeg
finner
fram)
(Ich
hoffe,
ich
finde
meinen
Weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Rohde-moe, Remy Malchere Pettersen, Oscar Tobar Mella, Helene Karlsen, Helen Dawes, Alma Mathea Huseby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.