Текст и перевод песни Pikeno & Menor - Toda Toda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all
Mas
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all
Mas
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all
Mas
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all
Mas
quem
pensou
que
ela
tava
depressiva
em
casa
But
whoever
thought
she
was
depressed
at
home
Só
porque
o
namorado
terminou
com
ela
Just
because
her
boyfriend
broke
up
with
her
Que
ela
só
pensava
em
chorar,
muito
errado
você
tá
That
she
only
thought
about
crying,
you're
so
wrong
E
a
partir
desse
momento,
a
cena
é
toda
dela
And
from
that
moment
on,
the
scene
is
all
hers
Foi
pra
noite
e
perdeu
a
linha,
funkeira
de
carteirinha
She
went
out
at
night
and
lost
her
mind,
a
funk
princess
E
tudo
que
ela
faz,
as
invejosa
imita
And
everything
she
does,
the
envious
ones
imitate
Tá
solteira,
mas
não
sozinha,
não
vai
ser
mais
boazinha
She's
single,
but
not
alone,
she's
not
going
to
be
nice
anymore
Dentro
do
seu
coração
não
entra
mais
visita
Inside
her
heart,
no
more
visits
are
allowed
Se
ele
disse
que
não
te
quer,
que
bagacinho
tu
é
He
said
he
didn't
want
you,
what
a
piece
of
trash
you
are
É
mentira,
tu
foi
feita
na
medida
certa
It's
a
lie,
you
were
made
to
perfection
Então
abre
o
olho,
mulher,
vê
quanto
cara
te
quer
So
open
your
eyes,
girl,
see
how
many
guys
want
you
E
quando
tu
passa,
deixa
nós
de
boca
aberta
And
when
you
pass
by,
you
make
us
speechless
Mas
ela
é
toda,
toda,
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all,
she's
all,
all
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda,
ela
é
toda,
toda
And
wants
you
to
blow
up,
she's
all,
all
Chora
muito
agora,
que
ela
tá
em
outra
Cry
a
lot
now,
that
she's
in
a
new
one
Mas
ela
é
toda,
toda,
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all,
she's
all,
all
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda,
ela
é
toda,
toda
And
wants
you
to
blow
up,
she's
all,
all
Chora
muito
agora,
que
ela
tá
em
outra
Cry
a
lot
now,
that
she's
in
a
new
one
Mas
quem
pensou
que
ela
tava
depressiva
em
casa
But
whoever
thought
she
was
depressed
at
home
Só
porque
o
namorado
terminou
com
ela
Just
because
her
boyfriend
broke
up
with
her
Que
ela
só
pensava
em
chorar,
muito
errado
você
tá
That
she
only
thought
about
crying,
you're
so
wrong
A
partir
desse
momento,
a
cena
é
toda
dela
From
that
moment
on,
the
scene
is
all
hers
Foi
pra
noite
e
perdeu
a
linha,
funkeira
de
carteirinha
She
went
out
at
night
and
lost
her
mind,
a
funk
princess
E
tudo
que
ela
faz
as
invejosa
imita
And
everything
she
does,
the
envious
ones
imitate
Tá
solteira,
mas
não
sozinha,
não
vai
ser
mais
boazinha
She's
single,
but
not
alone,
she's
not
going
to
be
nice
anymore
Dentro
do
seu
coração
não
entra
mais
visita
Inside
her
heart,
no
more
visits
are
allowed
Se
ele
disse
que
não
te
quer,
que
bagacinho
tu
é
He
said
he
didn't
want
you,
what
a
piece
of
trash
you
are
É
mentira,
tu
foi
feita
na
medida
certa
It's
a
lie,
you
were
made
to
perfection
Então
abre
o
olho,
mulher,
vê
quanto
cara
te
quer
So
open
your
eyes,
girl,
see
how
many
guys
want
you
E
quando
tu
passa,
deixa
nós
de
boca
aberta
And
when
you
pass
by,
you
make
us
speechless
Mas
ela
é
toda,
toda,
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all,
she's
all,
all
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda,
ela
é
toda,
toda
And
wants
you
to
blow
up,
she's
all,
all
Chora
muito
agora,
que
ela
tá
em
outra
Cry
a
lot
now,
that
she's
in
a
new
one
Mas
ela
é
toda,
toda,
ela
é
toda,
toda
But
she's
all,
all,
she's
all,
all
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
All
top,
all
beautiful,
light
and
loose
E
quer
mais
que
você
se
exploda,
ela
é
toda
toda
And
wants
you
to
blow
up,
she's
all
all
Chora
muito
agora,
que
ela
tá
em
outra
(tá
em
outra,
tá
em
outra)
Cry
a
lot
now,
that
she's
in
a
new
one
(in
a
new
one,
in
a
new
one)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Menor, Silva Caique Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.