Текст и перевод песни Pikette23 feat. Gianluca - No Yores - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Yores - Remix
No More Crying - Remix
Mami
porfa
no
llores
Baby,
please
don't
cry
Mi
vida
son
dolores
My
life
is
full
of
pain
No
los
quiero
compartir
contigo
I
don't
want
to
share
it
with
you
Tu
me
derrites
aunque
ahora
te
ignore
You
melt
me,
even
though
I'm
ignoring
you
right
now
Si
me
muero
no
hay
flores
If
I
die,
don't
send
flowers
Que
hagan
bonito
este
viaje
To
make
this
journey
beautiful
Yo
quería
de
tus
besos
aunque
esté
en
la
calle
I
wanted
your
kisses,
even
though
I'm
living
on
the
streets
Y
mañana
me
apaguen
And
tomorrow
they'll
put
me
out
Mi
ojo
no
te
ocultan
aunque
se
los
pida
My
eyes
don't
hide
what
I
feel,
even
though
I
ask
them
to
Toy'
pensando
en
la
cima,
contigo
arriba
I'm
thinking
about
the
top,
with
you
at
the
top
Aunque
continúe
activo
en
la
esquina
Even
though
I'm
still
active
on
the
corner
Si
a
me
bajan
tu
prende
un
blunt
If
they
take
me
down,
you
light
up
a
blunt
No
te
olvides
quien
soy
yo
Don't
forget
who
I
am
No
te
olvides
quien
te
cuidó
Don't
forget
who
took
care
of
you
Encuentrame
afuera,
metio'
en
problema
Find
me
outside,
getting
into
trouble
Nena,
tu
voz
me
salva
y
la
calle
me
enreda
Babe,
your
voice
saves
me,
and
the
streets
get
me
tangled
up
Quiero
tu
sonrisa
pero
estoy
en
la
pesa
I
want
your
smile,
but
I'm
struggling
La
vida
da
vuelta,
yo
soy
un
bandio'
mi
princesa
Life
has
its
ups
and
downs,
I'm
a
hustler,
my
princess
Tú
no
lo
entiende'
pero
lo
va
a
agradecer
You
don't
understand
it
now,
but
you
will
be
grateful
Mami
porfa
no
llores
Baby,
please
don't
cry
Mi
vida
son
dolores
My
life
is
full
of
pain
No
los
quiero
compartir
contigo
I
don't
want
to
share
it
with
you
Tu
me
derrites
aunque
ahora
te
ignore
You
melt
me,
even
though
I'm
ignoring
you
right
now
Si
me
muero
no
hay
flores
If
I
die,
don't
send
flowers
Que
hagan
bonito
este
viaje
To
make
this
journey
beautiful
Yo
quería
de
tus
besos
aunque
esté
en
la
calle
I
wanted
your
kisses,
even
though
I'm
living
on
the
streets
Y
mañana
me
apaguen
And
tomorrow
they'll
put
me
out
Fluyendo
constantemente
Constantly
flowing
Sabes
como
hacerme
sentir
distinto
You
know
how
to
make
me
feel
different
Esto
no
es
un
logaritmo
This
isn't
a
logarithm
Ya
no
(ya
no)
No
more
(no
more)
Ya
no
soy
el
mismo
que
era
cuando
empezé
I'm
not
the
same
person
I
was
when
I
started
En
esto
ya
no
somo'
niño
We're
not
kids
anymore
El
mundo
cada
vez
mas
frio
The
world
is
getting
colder
Pero
no
llores
mami
(no)
But
don't
cry,
baby
(no)
Yo
creo
que
tu
eres
bacana
I
think
you're
amazing
Y
solo
tienes
que
ser
feliz
And
all
you
have
to
do
is
be
happy
Tengo
pecados
que
he
hecho
por
ti
I've
committed
sins
for
you
Con
piquete
pegao'
y
a
ti
verte
pal
lao'
With
a
tattoo
and
a
look
at
you
sideways
Trabajando
callao'
(ya
tu
sabe)
Working
quietly
(you
know)
Si
no
te
pude
ver
tanto
viento
apagao'
If
I
couldn't
see
you,
the
wind
would
have
died
down
Si
nos
vemos
tu
sabes
que
estoy
a
tu
lao'
If
we
see
each
other,
you
know
I'm
on
your
side
Mami
porfa
no
llores
Baby,
please
don't
cry
Mi
vida
son
dolores
My
life
is
full
of
pain
No
los
quiero
compartir
contigo
I
don't
want
to
share
it
with
you
Tu
me
derrites
aunque
ahora
te
ignore
You
melt
me,
even
though
I'm
ignoring
you
right
now
Si
me
muero
no
hay
flores
If
I
die,
don't
send
flowers
Que
hagan
bonito
este
viaje
To
make
this
journey
beautiful
Yo
quería
de
tus
besos
aunque
esté
en
la
calle
I
wanted
your
kisses,
even
though
I'm
living
on
the
streets
Y
mañana
me
apaguen
And
tomorrow
they'll
put
me
out
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.