Pikette23 - Consigue de To - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pikette23 - Consigue de To




Consigue de To
Get Everything From You
Consigue de to'
Get everything from you
quieres de mí, yo no le entrego mi corazón
You want my heart, but I'm not giving it away
Aguanta presión o qué, tiene' adicción
Can you handle the pressure? You're addicted
Si me roba un beso lo hace pa' conseguir perdón
If you steal a kiss from me, it's just to get forgiveness
Cien años de perdón
A hundred years of forgiveness
Quien roba a ladrón se cría en la calle, te explico cómo se hace
Those who steal from the thief will be raised by the streets, I'll show you how it's done
Mato por ti, nadie puede tocarte
I'll kill for you, no one can touch you
Ayúdame y no me dañes
Help me and don't hurt me
Mi mente está free pero pensando en que mi cuerpo a ti te extraña
My mind is free, but I keep thinking that my body misses you
Dime si va' a venir
Tell me if you're going to be here
No gasto mis alas si es que ella no está
I won't waste my wings if she's not here
Qué humilde este canto y qué destroza'o va
My song is so humble, and it's going to pieces
Oculta su pena y pa' él normal que nadie pregunte qué tan mal está
He hides his pain, and it's normal for him that no one asks him how bad he is
Gastando dinero, se la pasa pega' al Instagram
Spending money, always on Instagram
Se le cayó el pelo y la perreé hasta el suelo porque otras no me dan
She lost her hair, and I danced with her until she fell to the ground, because others don't satisfy me
Yo no siento calor pero siento que te quiero
I don't feel the heat, but I feel that I love you
Pa' ser sincero yo no viro pa'trás
To be honest, I'm not going back
Consigue de to'
Get everything from you
quieres de mí, yo no le entrego mi corazón
You want my heart, but I'm not giving it away
Aguanta presión o qué, tiene' adicción
Can you handle the pressure? You're addicted
Si me roba un beso lo hace pa' conseguir perdón
If you steal a kiss from me, it's just to get forgiveness
Cien años de perdón
A hundred years of forgiveness
sa'es me quiero morir
You know I want to die
'Toy haciendo billetes
I'm making money
Qué le importa quién seas tú, se ve que soy diferente
What does it matter who you are? It's obvious that I'm different
Esa gata quiere de y no iba a comprometerse
That girl wants me, but she didn't want to commit
Ahora no deja de escribir
Now she can't stop texting me
Dime cómo salgo de aquí
Tell me how I can get out of here
Yo con suerte quiero de mí, no te empeñes en conocerme
I'm lucky if I can just look after myself, don't try to get to know me
De la calle ya no salí y no me va ni un referente
I haven't left the streets, and I don't have any role models
Pensando que así 'toy feliz
Thinking that I'm happy like this
No quiero olvidarme de lo que ayer yo fui
I don't want to forget who I was yesterday
No gasto mis alas si es que ella no está
I won't waste my wings if she's not here
Qué humilde este canto y que destroza'o va
My song is so humble, and it's going to pieces
Oculta su pena y pa' él normal que nadie pregunte qué tan mal está
He hides his pain, and it's normal for him that no one asks him how bad he is
Gastando dinero
Spending money
Se la pasa pega' al Instagram
Always on Instagram





Авторы: Rene Alberto Sanchez Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.