Pikette23 - Miénteme - перевод текста песни на немецкий

Miénteme - Pikette23перевод на немецкий




Miénteme
Lüg mich an
Vuelve a
Komm zu mir zurück
No creo y todo me parece mentira
Ich glaube es nicht und alles scheint mir eine Lüge
Desde que te vi
Seit ich dich sah
Siento que si pasas pierdo mi vida
Ich fühle, wenn du vorbeigehst, verliere ich mein Leben
No mato por ti
Ich töte nicht für dich
Pero pa' darte lo mejor por ti moriría
Aber um dir das Beste zu geben, würde ich für dich sterben
No me siento mal, pero si algún día
Ich fühle mich nicht schlecht, aber wenn eines Tages
Vuelves pa'cá' me has cura'o varia' herida'
Du hierher zurückkehrst, hast du mir manche Wunden geheilt
Dime que
Sag mir, dass
Yo era lo que quería'
Ich das war, was du wolltest
Porfa, miénteme
Bitte, lüg mich an
Como lo hicimos algún día
So wie wir es eines Tages taten
Cuando saltaba' encima mío
Als du auf mir gesprungen bist
Y en la calle me decías
Und auf der Straße sagtest du mir
Que era to' lo que pedías
Dass ich alles war, was du erbeten hast
Conmigo te sentías protegida
Bei mir fühltest du dich beschützt
'Toy en la calle gastando billete'
Ich bin auf der Straße und gebe Scheine aus
Comprando piquete
Kaufe mir Style
Aunque esté mal gana'o
Auch wenn es schlecht verdient ist
Te quiero mucho
Ich liebe dich sehr
Pero no a
Aber du mich nicht
Y eso hace que no este' a tu la'o
Und das macht, dass ich nicht an deiner Seite bin
Lleva los ojos pinta'o
Du hast geschminkte Augen
Labios bonito' tu cara es preciosa
Schöne Lippen, dein Gesicht ist wunderschön
Mami parece una diosa
Baby, du siehst aus wie eine Göttin
Y yo en mi wata llevo mariposas
Und ich habe Schmetterlinge im Bauch
pa' mí, yo pa' ti
Du für mich, ich für dich
Aunque no nos quieran nuestro' enemy
Auch wenn unsere Feinde uns nicht wollen
Yo no me preocupo e creci'o en la street
Ich mache mir keine Sorgen, ich bin auf der Straße aufgewachsen
Tengo alto drama caliente
Ich habe viel krasses Drama
Hablando mal de va la gente
Die Leute reden schlecht über mich
Ya no caigo no soy delincuente
Ich falle nicht mehr, ich bin kein Verbrecher
Solo quiero traerte billetes
Ich will dir nur Scheine bringen
Será la mama de mi hijo pa' siempre
Sie wird für immer die Mutter meines Sohnes sein
Lolay, lolay, lolay
Lolay, lolay, lolay
Soy un gitano, ¿a ti qué te pasa?
Ich bin ein Gitano, was ist mit dir los?
que siempre que pasa mirai
Ich weiß, dass du immer schaust, wenn du vorbeigehst
Cada vez que pasa pa' la plaza
Jedes Mal, wenn du zum Platz gehst
Es porque yo soy el que está high
Ist es, weil ich derjenige bin, der high ist
Jimmy Choo
Jimmy Choo
Gucci, Givenchy de lujo
Gucci, Givenchy, Luxus
Pendiente siempre pa'l flujo
Immer auf den Cashflow bedacht
Yo te quiero
Ich liebe dich
Lo intuyo
Ich ahne es
Mami quiero ser tuyo
Baby, ich will dein sein
Que me deje rasguño
Dass du mir Kratzer hinterlässt
Aquí no cabe orgullo
Hier ist kein Platz für Stolz
'Tá piquete en el turno
Pikette ist am Zug
Dime que tanto espera'
Sag mir, worauf wartest du so sehr?
Solo engordamo' la billetera
Wir machen nur die Brieftasche dicker
Mami nunca va a ser cualquiera
Baby, du wirst niemals irgendjemand sein
To'o los días me monta una guerra
Jeden Tag fängst du einen Krieg mit mir an
Y amo to' eso no me descarto
Und ich liebe all das, ich gebe nicht auf
Otra canción que salió por el canto
Noch ein Lied, das einfach so rauskam
Yo te quero, pero ya no ni cuanto
Ich liebe dich, aber ich weiß nicht mehr wie sehr
Tengo que esperar
Ich muss warten
En verdad no es tanto
Eigentlich ist es nicht so viel
En verdad no es tanto
Eigentlich ist es nicht so viel
Si me da pena ya no hay llanto
Wenn es mir Leid tut, gibt es keine Tränen mehr
Si me da pena ya no hay llanto
Wenn es mir Leid tut, gibt es keine Tränen mehr
Si me da pena ya no hay llanto
Wenn es mir Leid tut, gibt es keine Tränen mehr
Dime que
Sag mir, dass
Yo era lo que quería'
Ich das war, was du wolltest
Porfa, miénteme
Bitte, lüg mich an
Como lo hicimos algún día
So wie wir es eines Tages taten
Cuando saltaba' encima mío
Als du auf mir gesprungen bist
Y en la calle me decías
Und auf der Straße sagtest du mir
Que era to' lo que pedías
Dass ich alles war, was du erbeten hast
Conmigo te sentías protegida
Bei mir fühltest du dich beschützt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.