Pikette23 - Parte 2 - перевод текста песни на немецкий

Parte 2 - Pikette23перевод на немецкий




Parte 2
Teil 2
Extraño robarte en la tienda todas esas prendas que ayer modelaste
Ich vermisse es, dir im Laden all die Kleider zu stehlen, die du gestern vorgeführt hast
Si el amor mueve al mundo, soy un vagabundo
Wenn Liebe die Welt bewegt, bin ich ein Vagabund
El dinero es constante
Das Geld ist konstant
Y ahora pienso en pecar
Und jetzt denke ich ans Sündigen
Ya no quiero pensarte
Ich will nicht mehr an dich denken
Si salimos a bailar, al menos que sea una noche más
Wenn wir tanzen gehen, dann wenigstens noch eine Nacht lang
Tengo documentos
Ich habe Papiere
Dile a mi madre que estoy siendo bueno
Sag meiner Mutter, dass ich brav bin
Que soy ignorante pero con talento más flow
Dass ich unwissend bin, aber mit Talent und mehr Flow
Todavía no recuerdo ni quién soy
Ich erinnere mich immer noch nicht, wer ich bin
Y de corta edad yo había pensado que ser malo era normal
Und schon in jungen Jahren dachte ich, schlecht zu sein wäre normal
No puedo mentirte, no puedo mentirme
Ich kann dich nicht anlügen, ich kann mich nicht selbst anlügen
Tengo mucho y no paro de descubrirme
Ich habe viel und höre nicht auf, mich selbst zu entdecken
Yo no te veo como me ves
Ich sehe dich nicht so, wie du mich siehst
Tengo en el cuello marcas de corbata
Ich habe Krawattenabdrücke am Hals
Tengo mucha mierda y qué puedo hacer
Ich habe viel Scheiße und was kann ich tun
Tengo mucho miedo y lo siento de pana
Ich habe große Angst und fühle es, Kumpel
Y por ti siento pena
Und für dich empfinde ich Mitleid
No puedo confiar en cualquiera
Ich kann nicht jedem vertrauen
que están hablando mal de y eso se siente de la perra
Ich weiß, dass sie schlecht über mich reden, und das fühlt sich beschissen an
De ti vicioso, no me viste llorar a'entro del calabozo la otra vez
Süchtig nach dir, du hast mich neulich nicht im Kerker weinen sehen
Qué obvio ser bueno aunque sea un demonio
Wie offensichtlich, gut zu sein, auch wenn ich ein Dämon bin
Dame que estoy llegando pal' cielo
Gib mir, ich komme dem Himmel nah
Quieren grabarme y con quien camino
Sie wollen mich aufnehmen und ich weiß, mit wem ich gehe
no podías, no eras mi amigo
Du konntest nicht, du warst nicht mein Freund
Qué fácil se esconde lo falso en tu cara
Wie leicht sich das Falsche in deinem Gesicht verbirgt
Cuando todo se nubla, mira quién te acompaña
Wenn alles neblig wird, schau, wer dich begleitet
Si cae la lluvia pregúntale al cielo: "¿Qué pasa?"
Wenn der Regen fällt, frag den Himmel: "Was ist los?"
Quizás arriba te extrañan
Vielleicht vermissen sie dich da oben
Mejor canto un tango o bachata
Besser singe ich einen Tango oder Bachata
No puede escucharme si es que no te ama
Man kann mich nicht hören, wenn man dich nicht liebt
Yo caigo en su gente, la maldad me abraza
Ich falle unter ihre Leute, die Bosheit umarmt mich
He perdi'o mi celu, ya poco me importa
Ich habe mein Handy verloren, es ist mir schon fast egal
Estoy escribiendo mirando las olas
Ich schreibe gerade und schaue auf die Wellen
Quieren ayudarme porque les conviene
Sie wollen mir helfen, weil es ihnen passt
Yo que ellos a no me quieren
Ich weiß, dass sie mich nicht mögen
Yo me que'o en el barrio tranquilo, pensando en que volvería a verte
Ich bleibe ruhig im Viertel und denke daran, dich wiederzusehen
Ahora que estamos más grandes dinero sobra, aquí nada es de nadie
Jetzt, wo wir älter sind, ist Geld im Überfluss da, hier gehört nichts niemandem
Cuando algo robo siempre regalo, a qué va a importarme
Wenn ich etwas stehle, verschenke ich es immer, was soll es mich kümmern
Antes que todo recuerda que nadie puede juzgarte
Vor allem erinnere dich daran, dass niemand dich verurteilen kann
A ti no te tocan, a que me maten
Dich rühren sie nicht an, mich sollen sie umbringen
Tengo documentos
Ich habe Papiere
Dile a mi madre que estoy siendo bueno
Sag meiner Mutter, dass ich brav bin
Que soy ignorante pero con talento más flow
Dass ich unwissend bin, aber mit Talent und mehr Flow
Todavía no recuerdo ni quién soy
Ich erinnere mich immer noch nicht, wer ich bin
Y de corta edad yo había pensado que ser malo era normal
Und schon in jungen Jahren dachte ich, schlecht zu sein wäre normal
No puedo mentirte, no puedo mentirme
Ich kann dich nicht anlügen, ich kann mich nicht selbst anlügen
Tengo mucho y no paro de descubrirme
Ich habe viel und höre nicht auf, mich selbst zu entdecken
Te amo Santa.
Ich liebe dich, Santa.





Авторы: Rene Alberto Sanchez Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.