Pikette23 - Parte 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pikette23 - Parte 2




Parte 2
Часть 2
Extraño robarte en la tienda todas esas prendas que ayer modelaste
Скучаю по тому, как тырял для тебя в магазине всю ту одежду, которую ты вчера примеряла.
Si el amor mueve al mundo, soy un vagabundo
Если любовь движет миром, то я бродяга.
El dinero es constante
Деньги вещь постоянная.
Y ahora pienso en pecar
А сейчас я думаю о том, чтобы согрешить.
Ya no quiero pensarte
Я больше не хочу думать о тебе.
Si salimos a bailar, al menos que sea una noche más
Если мы пойдем танцевать, то пусть это будет еще одна ночь.
Tengo documentos
У меня есть документы.
Dile a mi madre que estoy siendo bueno
Скажи моей маме, что я веду себя хорошо.
Que soy ignorante pero con talento más flow
Что я невежда, но талантливый, с еще большим флоу.
Todavía no recuerdo ni quién soy
Я до сих пор не помню, кто я.
Y de corta edad yo había pensado que ser malo era normal
И с ранних лет я думал, что быть плохим это нормально.
No puedo mentirte, no puedo mentirme
Я не могу лгать тебе, я не могу лгать себе.
Tengo mucho y no paro de descubrirme
У меня много всего, и я не перестаю открывать себя.
Yo no te veo como me ves
Я не вижу тебя так, как ты видишь меня.
Tengo en el cuello marcas de corbata
У меня на шее следы от галстука.
Tengo mucha mierda y qué puedo hacer
У меня много дерьма, и что я могу сделать?
Tengo mucho miedo y lo siento de pana
Мне очень страшно, и я серьезно.
Y por ti siento pena
И мне тебя жаль.
No puedo confiar en cualquiera
Я не могу никому доверять.
que están hablando mal de y eso se siente de la perra
Я знаю, что они говорят обо мне плохо, и это ощущается паршиво.
De ti vicioso, no me viste llorar a'entro del calabozo la otra vez
Ты называешь меня зависимым, но ты не видела, как я плакал в камере в прошлый раз.
Qué obvio ser bueno aunque sea un demonio
Как очевидно быть хорошим, даже будучи демоном.
Dame que estoy llegando pal' cielo
Дай мне пройти, я иду на небеса.
Quieren grabarme y con quien camino
Они хотят записать меня, и я знаю, с кем я иду.
no podías, no eras mi amigo
Ты не мог, ты не был моим другом.
Qué fácil se esconde lo falso en tu cara
Как легко фальшь прячется на твоем лице.
Cuando todo se nubla, mira quién te acompaña
Когда все становится мутным, посмотри, кто с тобой рядом.
Si cae la lluvia pregúntale al cielo: "¿Qué pasa?"
Если пойдет дождь, спроси у неба: "Что случилось?"
Quizás arriba te extrañan
Возможно, там, наверху, по тебе скучают.
Mejor canto un tango o bachata
Лучше спою танго или бачату.
No puede escucharme si es que no te ama
Она не может слышать меня, если не любит тебя.
Yo caigo en su gente, la maldad me abraza
Я попадаю в ее окружение, зло обнимает меня.
He perdi'o mi celu, ya poco me importa
Я потерял свой телефон, мне уже все равно.
Estoy escribiendo mirando las olas
Я пишу, глядя на волны.
Quieren ayudarme porque les conviene
Они хотят помочь мне, потому что им это выгодно.
Yo que ellos a no me quieren
Я знаю, что они меня не любят.
Yo me que'o en el barrio tranquilo, pensando en que volvería a verte
Я остаюсь в районе, спокойно думая о том, что увижу тебя снова.
Ahora que estamos más grandes dinero sobra, aquí nada es de nadie
Теперь, когда мы стали старше, денег хватает, здесь ничто никому не принадлежит.
Cuando algo robo siempre regalo, a qué va a importarme
Когда я что-то краду, я всегда дарю, какая мне разница.
Antes que todo recuerda que nadie puede juzgarte
Прежде всего, помни, что никто не может судить тебя.
A ti no te tocan, a que me maten
Тебя не тронут, пусть лучше убьют меня.
Tengo documentos
У меня есть документы.
Dile a mi madre que estoy siendo bueno
Скажи моей маме, что я веду себя хорошо.
Que soy ignorante pero con talento más flow
Что я невежда, но талантливый, с еще большим флоу.
Todavía no recuerdo ni quién soy
Я до сих пор не помню, кто я.
Y de corta edad yo había pensado que ser malo era normal
И с ранних лет я думал, что быть плохим это нормально.
No puedo mentirte, no puedo mentirme
Я не могу лгать тебе, я не могу лгать себе.
Tengo mucho y no paro de descubrirme
У меня много всего, и я не перестаю открывать себя.
Te amo Santa.
Я люблю тебя, Санта.





Авторы: Rene Alberto Sanchez Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.