Pikku G feat. Sophie - Jos vain voisin (feat. Sophie) - перевод текста песни на немецкий

Jos vain voisin (feat. Sophie) - Pikku G , Sophie перевод на немецкий




Jos vain voisin (feat. Sophie)
Wenn ich nur könnte (feat. Sophie)
[Sophie]
[Sophie]
Jos vaan voitas mennä takas ajassa
Wenn wir nur in der Zeit zurückgehen könnten
Tehtäs kaikki eri tavalla
Würden wir alles anders machen
2x
2x
en ymmärrä, miks taas piti tapella
Ich verstehe nicht, warum wir schon wieder streiten mussten
Me tunnetaan niin hyvin, et molemmat voi aatella
Wir kennen uns so gut, dass wir beide denken können
Myös toisen kannalt, anna anteeks et
Auch aus der Sicht des anderen, vergib mir, dass
Olin itsekäs, en kohdellu sua ku ansaitset
Ich egoistisch war, dich nicht so behandelt habe, wie du es verdienst
Me ollaan yhtä, vaa yhes kokonaisia
Wir sind eins, nur zusammen sind wir ganz
Täydennetään toisemme ku ollaan erilaisia
Wir ergänzen einander, weil wir verschieden sind
Eikai vielä oo liian myöhästä rakas?
Ist es denn noch nicht zu spät, Liebling?
Voi kumpa vaa voisin mennä ajassa takas
Ach, wenn ich nur in der Zeit zurückgehen könnte
[Sophie]
[Sophie]
Oon pahoillani, kun kävi näin
Es tut mir leid, dass es so gekommen ist
On vaikeeta lähdin tai jäin
Es ist schwer, ob ich ging oder blieb
Anteeks jos sydämes särjin
Entschuldige, wenn ich dein Herz gebrochen habe
Mut yritä unohtaa säkin
Aber versuch auch du zu vergessen
Yritä unohtaa, miten pystyt sanoo noin
Versuch zu vergessen, wie kannst du das nur sagen
tiedät yhtä hyvin ku mäki, etten voi
Du weißt genauso gut wie ich, dass ich es nicht kann
Tekisin mitä vaa, et pääsisin eilisee
Ich würde alles tun, um ins Gestern zu gelangen
Hei älä mee, jutellaan viel hetki ees
Hey, geh nicht, lass uns noch einen Moment reden
[Sophie]
[Sophie]
Jos vain voitas mennä takas ajassa
Wenn wir nur in der Zeit zurückgehen könnten
Tehtäs kaikki eri tavalla
Würden wir alles anders machen
[Pikku g]
[Pikku G]
Vaikkei oo mitenkään mahollista palata
Auch wenn es unmöglich ist zurückzukehren
Kaikest pääsee yli jos toista rakastaa
Man kommt über alles hinweg, wenn man den anderen liebt
2x
2x
Ois pitäny, istuu alas aikoi sitte
Wir hätten uns schon längst hinsetzen sollen
Jutella kaikest, nyt molemmat itkee
Über alles reden, jetzt weinen wir beide
Haudatut tunteet, kasvaa ja tummuu
Begrabene Gefühle wachsen und verdunkeln sich
Unohdettiin kuin tärkeet niistä on puhuu
Wir haben vergessen, wie wichtig es ist, darüber zu sprechen
Sen takii tähän päädyttiin, tähä tyhmää riitaa
Deshalb sind wir hier gelandet, bei diesem dummen Streit
Ei oo oikeestaan kummankaan vika
Es ist eigentlich keines von uns beiden Schuld
tein pahasti, vaik sua rakastin
Ich habe falsch gehandelt, obwohl ich dich liebte
Ja nyt toivon et pääsisin ajas takasin
Und jetzt wünsche ich, ich könnte in der Zeit zurück
[Sophie]
[Sophie]
Ehkä olin liian ankara
Vielleicht war ich zu streng
Eikä riita ollut vakava
Und der Streit war nicht so schlimm
Mut silti tuntuu samalta
Aber trotzdem fühlt es sich gleich an
Eikä yhteen voida palata
Und wir können nicht zueinander zurückfinden
Ehkä joskus saadaan vielä
Vielleicht bekommen wir irgendwann noch
Mahdollisuus en tiedä
Eine Chance, ich weiß nicht
Jos voisin mennä en kiellä,
Wenn ich zurückgehen könnte, ich leugne es nicht,
Eiliseen, oisin jo siellä
Ins Gestern, ich wäre schon dort
Jos vaan voitas mennä takas ajassa
Wenn wir nur in der Zeit zurückgehen könnten
Tehtäs kaikki eri tavalla
Würden wir alles anders machen
Vaikkei oo mitenkään mahollista palata
Auch wenn es unmöglich ist zurückzukehren
Kaikest pääsee yli jos toista rakastaa
Man kommt über alles hinweg, wenn man den anderen liebt
4x
4x
Jos vaan voitas mennä takas ajassa
Wenn wir nur in der Zeit zurückgehen könnten
Tehtäs kaikki eri tavalla
Würden wir alles anders machen
2x
2x





Авторы: Pikku G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.