Pikku G feat. Sophie - Jos vain voisin (feat. Sophie) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pikku G feat. Sophie - Jos vain voisin (feat. Sophie)




Jos vain voisin (feat. Sophie)
Если бы я только мог (feat. Sophie)
[Sophie]
[Sophie]
Jos vaan voitas mennä takas ajassa
Если бы мы только могли вернуться назад во времени
Tehtäs kaikki eri tavalla
Мы бы сделали все по-другому
2x
2x
en ymmärrä, miks taas piti tapella
Я не понимаю, зачем мы снова поссорились
Me tunnetaan niin hyvin, et molemmat voi aatella
Мы знаем друг друга так хорошо, что оба можем представить
Myös toisen kannalt, anna anteeks et
Точку зрения другого, прости меня за то, что
Olin itsekäs, en kohdellu sua ku ansaitset
Я был эгоистичен, я не обращался с тобой так, как ты заслуживаешь
Me ollaan yhtä, vaa yhes kokonaisia
Мы единое целое, только вместе мы полноценны
Täydennetään toisemme ku ollaan erilaisia
Мы дополняем друг друга, потому что мы разные
Eikai vielä oo liian myöhästä rakas?
Неужели уже слишком поздно, любимая?
Voi kumpa vaa voisin mennä ajassa takas
Если бы я только мог вернуться назад во времени
[Sophie]
[Sophie]
Oon pahoillani, kun kävi näin
Мне жаль, что так вышло
On vaikeeta lähdin tai jäin
Трудно уйти или остаться
Anteeks jos sydämes särjin
Прости, если я разбила твое сердце
Mut yritä unohtaa säkin
Но постарайся забыть и ты
Yritä unohtaa, miten pystyt sanoo noin
Постарайся забыть, как ты могла так сказать
tiedät yhtä hyvin ku mäki, etten voi
Ты знаешь так же хорошо, как и я, что я не могу
Tekisin mitä vaa, et pääsisin eilisee
Я бы сделал все, что угодно, чтобы вернуться во вчерашний день
Hei älä mee, jutellaan viel hetki ees
Постой, давай поговорим еще немного
[Sophie]
[Sophie]
Jos vain voitas mennä takas ajassa
Если бы мы только могли вернуться назад во времени
Tehtäs kaikki eri tavalla
Мы бы сделали все по-другому
[Pikku g]
[Pikku g]
Vaikkei oo mitenkään mahollista palata
Хотя вернуться никак невозможно
Kaikest pääsee yli jos toista rakastaa
Все можно преодолеть, если любишь друг друга
2x
2x
Ois pitäny, istuu alas aikoi sitte
Надо было сесть и спокойно тогда
Jutella kaikest, nyt molemmat itkee
Поговорить обо всем, теперь оба плачем
Haudatut tunteet, kasvaa ja tummuu
Похороненные чувства растут и темнеют
Unohdettiin kuin tärkeet niistä on puhuu
Мы забыли, как важно о них говорить
Sen takii tähän päädyttiin, tähä tyhmää riitaa
Поэтому мы пришли к этому, к этой глупой ссоре
Ei oo oikeestaan kummankaan vika
На самом деле никто не виноват
tein pahasti, vaik sua rakastin
Я поступил плохо, хотя любил тебя
Ja nyt toivon et pääsisin ajas takasin
И теперь я надеюсь, что смогу вернуться назад во времени
[Sophie]
[Sophie]
Ehkä olin liian ankara
Может быть, я была слишком суровой
Eikä riita ollut vakava
И ссора не была серьезной
Mut silti tuntuu samalta
Но все равно чувствую то же самое
Eikä yhteen voida palata
И мы не можем быть вместе снова
Ehkä joskus saadaan vielä
Может быть, когда-нибудь у нас еще будет
Mahdollisuus en tiedä
Возможность, я не знаю
Jos voisin mennä en kiellä,
Если бы я могла вернуться, я бы не отказалась,
Eiliseen, oisin jo siellä
Во вчерашний день, я бы уже была там
Jos vaan voitas mennä takas ajassa
Если бы мы только могли вернуться назад во времени
Tehtäs kaikki eri tavalla
Мы бы сделали все по-другому
Vaikkei oo mitenkään mahollista palata
Хотя вернуться никак невозможно
Kaikest pääsee yli jos toista rakastaa
Все можно преодолеть, если любишь друг друга
4x
4x
Jos vaan voitas mennä takas ajassa
Если бы мы только могли вернуться назад во времени
Tehtäs kaikki eri tavalla
Мы бы сделали все по-другому
2x
2x





Авторы: Pikku G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.