Pikku G - Kiitos teille kaikille - перевод текста песни на немецкий

Kiitos teille kaikille - Pikku Gперевод на немецкий




Kiitos teille kaikille
Danke euch allen
Tosi usein ihmiset tulee mua kiittää,
Sehr oft kommen Leute, um mir zu danken,
Siltikään en oo varma, et mistä
Trotzdem bin ich mir nicht sicher, wofür
Munhan täs pitäis kiittää, jokasta fanii
Ich sollte mich hier doch bedanken, bei jedem Fan
Jokasta joka pitää, mun musastani
Bei jedem, der meine Musik mag
en voi ottaa täst kaikkee kunniaa
Ich kann nicht all die Ehre dafür nehmen
Paljon jengii tekee mun eteen duunia
Viele Leute arbeiten für mich
Turhaan kukaan pitää mua kuninkaan
Umsonst hält mich jemand für einen König
Satuin vaan räppää, kirjottaa, kumittaan
Ich hab halt gerappt, geschrieben, radiert
Kiittäkää ittenne ja mun possee
Dankt euch selbst und meiner Crew
Te täs ansaitsette ne kiitokset
Ihr hier verdient den Dank
Tehän tääl päätätte kuka on tähti
Ihr entscheidet doch hier, wer ein Star ist
Hienoo, et noin moni fiilaa suomi räppii
Toll, dass so viele finnischen Rap fühlen
En ota tätä itsestään selvänä ollenkaa
Ich nehme das überhaupt nicht als selbstverständlich
Vaa aattelen olevani tosi onnekas
Sondern denke, dass ich sehr glücklich bin
Ku ympäril on oma posse ja fanit
Wenn man seine eigene Crew und Fans um sich hat
Siks on teille velkaa kaikki nää (...?)
Deshalb schulde ich euch all diese (...?)
2x
2x
Oon täällä teidän takii ja täällä teitä varten
Ich bin hier euretwegen und hier für euch
Siks tein tän trackin, teille varta vasten
Deshalb hab ich diesen Track gemacht, extra für euch
Pojat, tytöt, aikuiset ja lapset; kiitos tielle kaikille
Jungs, Mädels, Erwachsene und Kinder; danke euch allen
Oon saanu paljon kirjeitä, ja upeit lahjoja
Ich habe viele Briefe bekommen und tolle Geschenke
Ja pidän jokaist e-meilii suures arvos
Und ich schätze jede E-Mail sehr wert
Mut älkää pistäkö enää vanhempien korui enää
Aber schickt mir bitte nicht mehr den Schmuck eurer Eltern
Se ois vähä noloo jos ne sit soittelis perää
Es wäre ein bisschen peinlich, wenn die dann hinterher telefonieren würden
Postii on tullu jopa lastenkodist missä, yks tyttö digaa must
Post kam sogar aus einem Kinderheim, wo ein Mädchen mich mag
Vaik (...?)
Obwohl (...?)
Yhelt isoäidilt, jonka lapsen lapsi,
Von einer Großmutter, deren Enkelkind,
Kuuntelee mun albumii ku sen faija on alkkis
Mein Album hört, weil sein Vater Alkoholiker ist
Vanhemmilta, joist oon hyvä esikuva,
Von Eltern, für die ich ein gutes Vorbild bin,
Ku lapset ottaa esimerkkii esimerkiks musast
Weil Kinder sich ein Beispiel nehmen, zum Beispiel an Musik
Tytölt jonka poika-ystävä jätti siks et (...?)
Von einem Mädchen, dessen Freund sie verlassen hat, weil (...?)
Viistoist vuotiaan räppärin alulta,
Von einem fünfzehnjährigen angehenden Rapper,
Joka kerto et mun takii se treenaa taas lujaa
Der erzählte, dass er meinetwegen wieder hart trainiert
Nettikriitikot, jotka ensi pyys mun albumii,
Internetkritiker, die zuerst mein Album angefragt haben,
Sit kirjotti kiittääkseen, sano et se vakuutti
Dann schrieben, um sich zu bedanken, sagten, es hätte sie überzeugt
2x
2x
Oon täällä teidän takii ja täällä teitä varten
Ich bin hier euretwegen und hier für euch
Siks tein tän trackin, teille varta vasten
Deshalb hab ich diesen Track gemacht, extra für euch
Pojat, tytöt, aikuiset ja lapset; kiitos tielle kaikille
Jungs, Mädels, Erwachsene und Kinder; danke euch allen
Iso kiitos kaikille jotka mun musast pitää
Großen Dank an alle, die meine Musik mögen
Ilman teiän tukee en ois yhtään mitää
Ohne eure Unterstützung wäre ich gar nichts
En ois nytkään tässä, studiossa pistää,
Wäre auch jetzt nicht hier im Studio, um zu texten,
Riimitellä siitä miten en voi tarpeeks kiittää
Darüber zu reimen, wie ich nicht genug danken kann
Tavallinen kuustoist vee jäbä landelt
Ein gewöhnlicher sechzehnjähriger Kerl vom Land
On nyt esimerkki siit, että yrittää kandee
Ist jetzt ein Beispiel dafür, dass es sich lohnt, es zu versuchen
Ai et ois uskonu, en ois kyllä mägää
Ach, hättest du nicht geglaubt, ich auch nicht wirklich
En arvannu et näin voi käydä jos on hyvä räbää
Ich ahnte nicht, dass das passieren kann, wenn man gut im Rappen ist
Oon ikuisesti kiitollinen, kiitos siit et
Ich bin ewig dankbar, danke dafür, dass
Otitte mut vakavasti ja iloitsitte,
Ihr mich ernst genommen und euch gefreut habt,
Mun musast mun mukana, se on mukavaa
Über meine Musik, mit mir, das ist schön
Vaik ymmärrän et mun tilal ois voinu olla kuka vaa
Obwohl ich verstehe, dass an meiner Stelle jeder hätte sein können
Teiän takii saan nyt elää mun unelmaa
Euretwegen darf ich jetzt meinen Traum leben
Teiän takia se ei enää oo unelma
Euretwegen ist es kein Traum mehr
Teiän kans kestän, mitä vastaan tuleekaan
Mit euch halte ich durch, was auch immer kommt
Teiän avul pelkästään pikku g on (...?)
Nur mit eurer Hilfe ist Pikku G (...?)
3x
3x
Oon täällä teidän takii ja täällä teitä varten
Ich bin hier euretwegen und hier für euch
Siks tein tän trackin, teille varta vasten
Deshalb hab ich diesen Track gemacht, extra für euch
Pojat, tytöt, aikuiset ja lapset; kiitos tielle kaikille
Jungs, Mädels, Erwachsene und Kinder; danke euch allen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.