Текст и перевод песни Pikku G - Kylki kyljessä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylki kyljessä
Side by Side
Tää
on
meidän
maailma,
meidän
aika
This
is
our
world,
our
time
Kuljetaan
sen
läpi
yhdessä
Let's
walk
through
it
together
Tää
on
meidän
maailma,
meidän
aika
This
is
our
world,
our
time
Kuljetaan
sen
läpi
yhdessä
Let's
walk
through
it
together
Tää
on
meidän
maa
ja
meidän
aika
This
is
our
land
and
our
time
Helpompaa
on
kylki
kyljessä
It's
easier
side
by
side
Kaikki
täl
planeetal
on
saman
arvosii
Everyone
on
this
planet
is
of
equal
worth
Oltii
sit
keltasii,
mustii
tai
valkosii
Whether
we're
yellow,
black,
or
white
Ei
oo
välii
sukupuolel
tai
väril
It
doesn't
matter
about
gender
or
color
Kaikki
tultii
äidist
jol
on
oma
äiti
We
all
came
from
a
mother
who
has
a
mother
Me
opittii
kävelee
et
liikuttais
eteepäin
We
learned
to
walk
to
move
forward
Mentäs
omaa
tietä,
mihin
se
sit
meneekää
Let's
go
our
own
way,
wherever
it
leads
Silt
löytyy
meidän
olemassaolon
tarkotus
That's
where
we'll
find
the
purpose
of
our
existence
Oman
ja
muiden
olemassaolon
arvostus
The
appreciation
of
our
own
and
others'
existence
Luodaan
ja
rakennetaan
mitä
viel
puuttuu
Let's
create
and
build
what's
still
missing
Edetään
mut
muistetaan
mistä
on
tultu
Let's
move
forward
but
remember
where
we
came
from
Työllä
me
saadaan
rumasta
kaunista
With
work,
we
can
make
the
ugly
beautiful
Sillä
me
tehdään
keskeneräsest
valmista
With
it,
we
make
the
unfinished
complete
Jatketaan
sitä
minkä
vanhemmat
alotti
Let's
continue
what
our
parents
started
Omalla
tavalla
just
niiku
tahotki
In
our
own
way,
just
like
we
want
Seuraa
sun
sydämes
ääntä
mut
muista
Follow
your
heart's
voice
but
remember
Ettet
vaa
satuta
tai
estele
muita
Not
to
hurt
or
hinder
others
Tää
on
meidän
maailma,
meidän
aika
This
is
our
world,
our
time
Kuljetaan
sen
läpi
yhdessä
Let's
walk
through
it
together
Tää
on
meidän
maa
ja
meidän
aika
This
is
our
land
and
our
time
Helpompaa
on
kylki
kyljessä
It's
easier
side
by
side
Rakastetaan
läheisii,
kunnioitetaan
Let's
love
our
loved
ones,
let's
respect
Jopa
vastustajii,
hävitää
tai
voitetaa
Even
our
opponents,
whether
we
lose
or
win
Eikä
tehä
mitää
sellast
kenellekkää
And
let's
not
do
anything
to
anyone
Mitä
ei
haluta
et
itellemme
tehää
That
we
wouldn't
want
done
to
ourselves
Mietitää
rauhas
mitä
elämältä
halutaa
Let's
think
peacefully
about
what
we
want
from
life
Ettei
joutuis
katumaa:
"hei,
en
mä
tätä
haluukkaa!"
So
we
don't
end
up
regretting:
"Hey,
I
don't
want
this!"
Punnitaa
tekoja,
katellaa
maailmaa
Let's
weigh
our
actions,
let's
look
at
the
world
Kelataa
miten
voitais
saada
jotain
aikaa
Let's
think
about
how
we
could
make
a
difference
Vaikkei
pahuutta
pois
maailmasta
saiskaa
Even
if
we
can't
remove
evil
from
the
world
Omaa
ympäristöö
voi
vaikuttaa
aina
We
can
always
influence
our
own
environment
Jokainen
voi
tehä
jotain
merkittävää
Everyone
can
do
something
significant
Olla
illal
ylpee
siitä
mitä
teki
tänää
Be
proud
in
the
evening
of
what
you
did
today
Et
kai
sä
nauti
jos
satutat
toista
You
wouldn't
enjoy
it
if
you
hurt
someone
else
Helpota
asioita,
laula
tai
soita
Make
things
easier,
sing
or
play
Muista
iloita
ja
auttaa
lähimmäistä
Remember
to
rejoice
and
help
your
neighbor
Niin
paljon
helpompaa
kulkee
käsikkäin
tääl
It's
so
much
easier
to
walk
hand
in
hand
here
Tää
on
meidän
maailma,
meidän
aika
This
is
our
world,
our
time
Kuljetaan
sen
läpi
yhdessä
Let's
walk
through
it
together
Tää
on
meidän
maa
ja
meidän
aika
This
is
our
land
and
our
time
Helpompaa
on
kylki
kyljessä
It's
easier
side
by
side
Kerää
tänää
ympärilles
hyviä
ystävii
Gather
good
friends
around
you
today
Nauti
niitten
seurast,
kerro
et
tykkäät
niist
Enjoy
their
company,
tell
them
you
like
them
Ja
säästä
aikaa
myös
omalle
perheelles
And
save
time
for
your
own
family
too
Puhukaa,
älkää
vaa
istuko
tv:
n
ees
Talk,
don't
just
sit
in
front
of
the
TV
Unohtakaa
pleikkari
ja
menkää
ulos
Forget
the
PlayStation
and
go
outside
Tai
jos
sataa
ni
vaa
kuunnelkaa
ukkost
Or
if
it's
raining,
just
listen
to
the
thunder
Nautitaan
siit
mitä
ollaan
saatu
Let's
enjoy
what
we've
been
given
Jokaisest
frendist
ja
joka
aamust
Every
friend
and
every
morning
Muistetaa
myös
niit
joil
ei
oo
kaikkee
Let's
also
remember
those
who
don't
have
everything
Joilt
puuttuu
ruokaa,
vaatteet
ja
laitteet
Those
who
lack
food,
clothes
and
devices
Ollaa
valmiina
tarjoomaa
apua
Let's
be
ready
to
offer
help
Keräysten
kautta
tai
ihan
vaa
kadulla
Through
collections
or
just
on
the
street
Kaikki
joit
rakastat
pidä
ne
lähelläs
Keep
everyone
you
love
close
to
you
Kerro
et
välität
ja
pidä
niit
kädestä
Tell
them
you
care
and
hold
their
hand
Tee
mitä
vaa
kuhan
sil
on
merkityst
Do
whatever,
as
long
as
it
has
meaning
Usko
ihmisiin
ja
kaikki
messiin
nyt
Believe
in
people
and
let's
all
join
forces
now
Tää
on
meidän
maailma,
meidän
aika
This
is
our
world,
our
time
Kuljetaan
sen
läpi
yhdessä
Let's
walk
through
it
together
Tää
on
meidän
maa
ja
meidän
aika
This
is
our
land
and
our
time
Helpompaa
on
kylki
kyljessä
It's
easier
side
by
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathansson Bostroem Lukas, Henkka V, Jan Quiltzsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.