Pikku G - Miksi? - перевод текста песни на немецкий

Miksi? - Pikku Gперевод на немецкий




Miksi?
Warum?
M nn teeveest sotaa, en mit positiivist
Ich sehe Krieg im Fernsehen, nichts Positives
Se ruokkii masennusta ja pahaa fiilist
Das nährt Depressionen und schlechte Gefühle
Saa mut miettii miks kaikki on just ni
Lässt mich darüber nachdenken, warum alles gerade so ist
Sotaa ja vihaa kaikki seini pi
Krieg und Hass, alle Wände sind voll davon
Miks on helpompaa vihaa ku rakastaa
Warum ist es leichter zu hassen als zu lieben?
Ihmiset mielummin satuttaa ku parantaa
Menschen verletzen lieber, als dass sie heilen
Ihmiset mielummi varastaa ku antaa
Menschen stehlen lieber, als dass sie geben
Tavottelee pelkst omaa etuaan vaa
Streben nur nach ihrem eigenen Vorteil
Pelit ja elokuvat tynn vkivaltaa
Spiele und Filme voller Gewalt
Nuorten hyvinvoinnil kustannuksel teh rahaa
Auf Kosten des Wohlergehens der Jugend Geld machen
Luullaa et maailmassa on vaa pelkk rahaa
Man glaubt, in der Welt gäbe es nur Geld
Lapset ahdistuu ja kasvaa pelkn pahaa
Kinder werden ängstlich und wachsen auf in Furcht vor dem Schlechten
Misk me tuhlataan, tavaraa haalitaan
Warum verschwenden wir, warum häufen wir Dinge an?
Miks ei voitas ottaa vaan mit tarvitaan
Warum könnten wir nicht einfach nehmen, was wir brauchen?
Miks ei kaikki voi antaa ni kaikki saa
Warum können nicht alle geben, damit alle bekommen?
Miks ei vanhemmat kasvata lapsiaa
Warum erziehen Eltern ihre Kinder nicht?
Huukki x2
Refrain x2
Miks me tehd just niinku me tehd
Warum tun wir genau das, was wir tun?
Miksei me mietit minne me menn
Warum denken wir nicht darüber nach, wohin wir gehen?
Mikseri kukaa en muista halata
Warum erinnert sich niemand mehr daran, zu umarmen?
Miksei kukaa en muita rakasta
Warum liebt niemand mehr andere?
Ne haluu muka puolustaa ihmisoikeuksii
Sie wollen angeblich Menschenrechte verteidigen
Vaik niitten maassa oo ihmisil oikeuksii
Obwohl es in ihrem Land keine Rechte für Menschen gibt
Monet haluu valtaa, onneks on poikkeuksii
Viele wollen Macht, zum Glück gibt es Ausnahmen
Tiet mik maailmas on trkeint oikeesti
Die wissen, was in der Welt wirklich wichtig ist
Tiet et kalleinta maailmas on ihmishenki
Die wissen, dass das Teuerste auf der Welt ein Menschenleben ist
Ja miettii mit ois olla toisen kengis
Und sich vorstellen, wie es wäre, in den Schuhen eines anderen zu stecken
Pystyy tuntee mytntuntoo, rakkautta ja sli
Fähig sind, Mitgefühl, Liebe und Mitleid zu empfinden
Ja lhimmisist oikeesti vlitt
Und sich wirklich um ihre Nächsten kümmern
Oon viel ts maailmast oikeesti huolissaa
Ich bin immer noch wirklich besorgt um diese Welt
Turhist julmist sodist ja salajuonista
Um unnötige, grausame Kriege und geheime Pläne
Me voidaa yhes tehd parempaa huomista
Wir können zusammen ein besseres Morgen schaffen
Opitaa antaa anteeks eik tuomita
Lernen zu vergeben und nicht zu verurteilen
Miksei voitas el kaikki rauhassa
Warum könnten wir nicht alle in Frieden leben?
Miksei opita toisiamme auttamaa
Warum lernen wir nicht, einander zu helfen?
Mikseri meilt lydy yhteishenke
Warum finden wir keinen Gemeinschaftsgeist?
Miksei voitais olla yht perhett
Warum könnten wir nicht eine Familie sein?
Huukki x2
Refrain x2
Miks me tehd just niinku me tehd
Warum tun wir genau das, was wir tun?
Miksei me mietit minne me menn
Warum denken wir nicht darüber nach, wohin wir gehen?
Mikseri kukaa en muista halata
Warum erinnert sich niemand mehr daran, zu umarmen?
Miksei kukaa en muita rakasta
Warum liebt niemand mehr andere?
Mielet myrkyttyy ku puhtaat vedet
Die Gedanken werden vergiftet wie sauberes Wasser
Tll tuhotaa sademetst ja meret
Hier werden Regenwälder und Meere zerstört
Usko hyvn hajoo niinku ydinperheet
Der Glaube an das Gute zerfällt wie Kernfamilien
Pyshtyk hetkeks etteks oo jo kylliks tehneet
Haltet einen Moment inne, habt ihr nicht schon genug getan?
On monta huonoo roolimallii, nolla hyv
Es gibt viele schlechte Vorbilder, null gute
Jos haluutte et lapset krsii, olkaa hyv
Wenn ihr wollt, dass Kinder leiden, bitte sehr
En haluu uskoo et maailma on vaa kylm
Ich will nicht glauben, dass die Welt nur kalt ist
En haluu uskoo ettei ihmisil oo sydnt
Ich will nicht glauben, dass Menschen kein Herz haben
Kaikki alkaa yksiln yhest teosta
Alles beginnt mit der einen Tat eines Einzelnen
Me ollaa muurahaisii yhest keosta
Wir sind Ameisen aus einem Haufen
Kaikki kantaa korren ni koko keko kasvaa
Jeder trägt seinen Teil bei, so wächst der ganze Haufen
Kaks hyv tekoo yht huonoo tekoo vastaa
Zwei gute Taten wiegen eine schlechte Tat auf
Miks me elet itsekyyden varjos
Warum leben wir im Schatten der Selbstsucht?
Miks me unohdetaa ihmisyyden arvo
Warum vergessen wir den Wert der Menschlichkeit?
Miksei me voida ees hetkeks pyshtyy
Warum können wir nicht einmal für einen Moment innehalten?
Miksei voida muistaa mit on ystvyys
Warum können wir uns nicht erinnern, was Freundschaft ist?
Huukki x4
Refrain x4
Miks me tehd just niinku me tehd
Warum tun wir genau das, was wir tun?
Miksei me mietit minne me menn
Warum denken wir nicht darüber nach, wohin wir gehen?
Mikseri kukaa en muista halata
Warum erinnert sich niemand mehr daran, zu umarmen?
Miksei kukaa en muita rakasta
Warum liebt niemand mehr andere?





Авторы: Nathansson Bostroem Lukas, Henkka V, Quiltzsch Jan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.