Текст и перевод песни Pikku G - Valta lapsille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valta lapsille
Power to the Children
On
kamalaa
nhny
ku
kattoo
maailmaa
It's
terrible
to
watch
the
world
as
it
is
Kuinka
paljon
pahaa
aikuiset
on
saanu
aikaa
How
much
evil
adults
have
caused
Vaik
ois
koulutusta,
pttjiss
ei
oo
eroo
Despite
education,
assholes
are
the
same
Kaikki
aina
kumartamas
dollarii
tai
euroo
Always
bowing
down
to
the
dollar
or
the
euro
On
sotii,
riistmist,
vastuun
siirtmist
There
are
wars,
robbery,
shifting
of
blame
Huonoja
lausuntoja,
sitten
niitten
kiistmmist
Bad
statements,
then
denying
them
Jos
ne
hytyy,
mmut
krsii,
mit
siit
If
they
profit,
others
suffer,
who
cares
Eiks
kukaa
muikaikkista
en
rakkaut
ja
vlittmist
Doesn't
anyone
care
anymore
about
love
and
compassion
Kaikkeen
on
ratkasu
pommit
ja
raha
The
solution
to
everything
is
bombs
and
money
Jos
omistat
niit
ni
s
omistat
vallan
If
you
have
them,
you
have
the
power
Ne
luulee
et
ne
tiet
mit
kansa
tarvii
They
think
they
know
what
the
people
need
Paremmin
ku
kansa
ite
ja
se
on
harmi
Better
than
the
people
themselves,
and
that's
a
pity
Niit
ei
j
muiden
tarpeisii,
ei
oo
yhtymkohtii
They
don't
care
about
the
needs
of
others,
there's
no
common
ground
Ne
tarvii
jotai
muuta
mut
muut
ruokaa
ja
kodin
They
need
something
else,
but
others
need
food
and
a
home
Ne
tekee
tysin
mitttmist
asioista
trkeit
They
make
unimportant
things
important
Pokkuroi
ja
mr
eik
osaa
edes
hvet
Flattery
and
pride,
don't
even
know
how
to
behave
Anna
valtaa
lapsille
jos
tuntuu
silt
Give
power
to
the
children
if
you
feel
like
it
Ett
uutiset
saa
sut
vaan
surulliseks
So
that
the
news
just
makes
you
sad
Anna
valtaa
lapsille
se
kuuluu
niille
Give
power
to
the
children,
it's
their
right
Se
ssts
tn
maailman
ja
kulttuurimme
It
will
save
this
world
and
our
culture
Lapset
ei
kaipaa
rahaa
tai
mainetta
Children
don't
crave
money
or
fame
Ja
ne
osaa
hymyill
vaikka
olis
vaikeeta
And
they
can
smile
even
when
things
are
tough
Ne
ei
kaipaa
sotaa
vaan
rauhaa
They
don't
want
war,
just
peace
Ja
vaik
menis
huonosti
ne
osaa
kans
nauraa
And
even
when
things
go
badly,
they
still
know
how
to
laugh
Lapset
rakastaa
toisiaan
ja
muita
Children
love
each
other
and
others
Elm,
leikki,
elimii
ja
puita
Animals,
play,
living
things,
and
trees
Oikeita
asioit
ne
tulee
niille
luonnostaa
The
right
things
come
naturally
to
them
Ne
vlitt
oikeesti
ihmisist
ja
luonnosta
They
really
care
about
people
and
nature
Se
ei
oo
paljo
mit
hyvinvointiin
vaaditaa
It's
not
much
that's
needed
for
well-being
Lapset
ois
valmiit
antaa
mit
muual
tarvitaan
Children
would
be
willing
to
give
what
others
need
Nyky
on
hyvuskonen
jos
uskoo
hyv
Today
it's
naive
to
believe
in
good
Ja
se
on
heikkous
jos
apuu
uskaltaa
pyyt
And
it's
a
weakness
if
you
dare
to
ask
for
help
Syyp
kaikkeen
pahaan
on
vallan
halu
The
blame
for
all
evil
is
the
desire
for
power
Siks
anna
valta
lapsille,
ne
ei
valtaa
halu
So
give
power
to
the
children,
they
don't
desire
power
Ja
jos
ei
joku
muutu,
lapset
valtaa
kadut
And
if
nothing
else
changes,
children
will
take
to
the
streets
Ja
jos
siin
ky
huonosti,
oon
valmis
kantaan
vastuu
And
if
that
goes
badly,
I'm
willing
to
take
responsibility
Anna
valtaa
lapsille
jos
tuntuu
silt
Give
power
to
the
children
if
you
feel
like
it
Ett
uutiset
saa
sut
vaan
surulliseks
So
that
the
news
just
makes
you
sad
Anna
valtaa
lapsille
se
kuuluu
niille
Give
power
to
the
children,
it's
their
right
Se
ssts
tn
maailman
ja
kulttuurimme
It
will
save
this
world
and
our
culture
Ne
ei
haluu
rahaa,
valtaa
lapsille
They
don't
want
money,
power
to
the
children
Ne
ei
haluu
pahaa,
anna
valtaa
lapsille
They
don't
want
evil,
give
power
to
the
children
Ne
ei
haluu
valtaakaa,
anna
valtaa
lapsille
They
don't
even
want
power,
give
power
to
the
children
Anna
valtaa
lapsille,
saat
maailman
vastineeks
Give
power
to
the
children,
you'll
get
the
world
in
return
Anna
valtaa
lapsille
jos
tuntuu
silt
Give
power
to
the
children
if
you
feel
like
it
Ett
uutiset
saa
sut
vaan
surulliseks
So
that
the
news
just
makes
you
sad
Anna
valtaa
lapsille
se
kuuluu
niille
Give
power
to
the
children,
it's
their
right
Se
ssts
tn
maailman
ja
kulttuurimme
It
will
save
this
world
and
our
culture
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathansson Bostroem Lukas, Eraekangas Antti-mikko, Henkka V, Yor 123, Quiltzsch Jan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.