Pil C - 7 Hodín Ráno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pil C - 7 Hodín Ráno




Rest in peace časy v Dole
Покойся с миром, время пришло.
Eey, Eey
Эй, Эй!
Ja, ja
Я, Я ...
Vracal som sa domov vodnikiaľ
Я возвращался домой из ниоткуда.
Lámal som vám srdcia viem, sorry fakt
Я разбил ваши сердца я знаю это печальный факт
Chodieval som s vami všade, hocikam
Я ходил с тобой повсюду, везде.
Ostával som posledný na párty ako mohykán
Я остался на вечеринке последним, как могикан.
Heeej
Хееей
Môžem isť s vami na hotel, prosím vás
Можно я поеду с тобой в отель?
(čo, čo, čo)
(что, что, что)
Toľko kokotín čo spravili sme
Мы столько дерьма натворили.
Nestačím to spočítať
Я не умею считать.
Mladí, drzí, srali sme na pravidlá
Молодые, наглые, мы трахались по правилам.
Ležím v zime na chodníku v Prahe
Я лежу зимой на тротуаре в Праге.
Holý bosý a
Босиком босиком и
Igor otvor, kričím asi postýkrát (Igooor)
Игорь отвор, я кричу примерно в четвертый раз (Игооор).
Láska je asi svätý grál
Возможно, любовь-это Святой Грааль.
Ľúbil som ich všetkých ako medvedíkov z Hariba
Я любил их всех, как медведей Харибо.
No neuvedomil som si, že ma to pomaly zožiera zvnútra zaživa
Но я не понимал, что это медленно съедало меня изнутри.
Oni verili mi, no ja nebol som ich Mesiáš
Они верили мне, но я не был их Мессией.
Vnútri vo mne je beštia
Внутри меня зверь.
A každá jedna preto zvedla ako kvetina
И поэтому каждый из них рос, как цветок.
A každá jedna bola nevinná
И каждый из них был невиновен.
Pozri sa, za oknom prší dažď (prší dážď)
Смотри, за окном уже идет дождь (идет дождь).
Spomienky sme utopili v tých hlbinách (hlbinách)
Воспоминания, которые мы утопили в этих глубинах (глубинах).
Mokneme na parkovisku zahoď pršiplášť (pršiplášť)
Мы промокаем на парковке, сбрось свой плащ (плащ).
Dupnem na plyn zapni pás
Жми на газ пристегни ремень безопасности
Staré rozjebané Audi, hrá nám muzika
Старая гребаная Ауди играет музыку
(Skoro sme skapali v tom aute)
(Мы чуть не погибли в той машине)
Ona sa musí báť, neprišla sem husi pásť
Она, должно быть, испугалась, она пришла сюда не для того, чтобы кормить гусей.
Pussycut, pusti ma
Киска, отпусти меня.
Opúšťam priestor vozidla, otváram kufor
Я выхожу из машины, открываю багажник.
A pýtam sa kto si dá, kto si
И я спрашиваю, Кто хочет, кто хочет
Zrazu policajt, ja sa len vozím rád, vozím rád
Вдруг коп, мне просто нравится водить машину, мне нравится водить машину.
Cítim sa jak Vladko Weiss
Я чувствую себя Владко Вайсом.
7 ľudí v aute, 7 hodín ráno
7 человек в машине, 7 утра.
Vychádza slnko, hrá nám hudba
Восходит солнце, играет музыка.
Bratu to vibe
У брата такая атмосфера
7 ľudí v aute, 7 hodín ráno
7 человек в машине, 7 утра.
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
Я все еще вижу то, через что мы прошли.
Všetky tie baby čo nám tak naivne verili
Все те девушки, которые так наивно верили в нас.
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
Все эти концерты, отели, города, деревни ...
Jediný ja nejsom jediný
Единственный я не единственный
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
Я все еще вижу то, через что мы прошли.
Všetky tie baby čo nám tak naivne verili
Все те девушки, которые так наивно верили в нас.
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
Все эти концерты, отели, города, деревни ...
Jediný ja nejsom jediný
Единственный я не единственный
Keď som bol malý, babka ma viedla k tým modlitbám
Когда я был маленьким, бабушка водила меня на эти молитвы.
Keď umrela, som prestal chodiť do kostola (ámen)
Когда она умерла, я перестал ходить в церковь (Аминь).
Chcel som zboriť chrám, no život ma naučil veriť
Я хотел разрушить храм, но жизнь научила меня верить.
Že všetko sa deje kvôli niečomu, že všetko je to Boží plán
Что все происходит ради чего-то, что все-Божий замысел.
Často mával som tie depresie
Я часто впадал в депрессию.
Zo štastia protiklad, a prečo tento život zlý je
От счастья все наоборот, и почему эта жизнь плоха?
Je pre mňa ktosi tam?
Есть ли там кто-то для меня?
Je láska fatamorgána? Ženieme sa my slepo za ňou? Je to očný klam?
Неужели любовь-это фатаморган? неужели мы слепо следуем за ней?
Možno som požehnaný, a preto som tam kde som
Может быть, я благословлен, и именно поэтому я там, где я есть,
Že aj keď často padáme my na betón
хотя мы часто падаем на бетон.
Veríme, že láska nie je placebo
Мы верим, что любовь-это не плацебо.
A veríme, že človek dokáže zaľúbiť sa aj naslepo
И мы верим, что человек может влюбиться даже слепо.
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
Я все еще вижу то, через что мы прошли.
Všetky tie baby, čo nám tak naivne verili
Все те девушки, которые так наивно верили в нас.
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
Все эти концерты, отели, города, деревни ...
Jediný ja nejsom jediný
Единственный я не единственный
Stále mám pred očami veci, čo sme prežili
Я все еще вижу то, через что мы прошли.
Všetky tie baby, čo nám tak naivne verili
Все те девушки, которые так наивно верили в нас.
Všetky tie koncerty, hotely, mestá, dediny
Все эти концерты, отели, города, деревни ...
Jediný ja nejsom jediný (hej)
Единственный, я не единственный (Эй).
(Ahoj, láska. Láska...?)
(Привет, любовь. любовь...?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.