Текст и перевод песни Pil C - Apatia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viem
že
toto
nebol
vôbec
môj
plán
I
know
that
this
wasn't
my
plan
at
all
Viem,
že
scrolluješ
si
všetky
správy,
čo
som
poslal
ha
I
know
that
you
are
scrolling
through
all
the
messages
I
sent
ha
Srdce
som
si
vyrval,
I
ripped
my
heart
out,
Dal
na
oltár
Put
it
on
the
altar
Vieš,
že
už
ti
asi
nepoviem,
You
know
that
I
probably
won't
tell
you,
že
micka
ostaň
ha
that
micka
stay
ha
Zakrvatene
city
jak
bonsaji
Bloody
feelings
like
a
bonsai
tree
Asi
sme
postavený
mimo
hru,
We
are
probably
out
of
the
game,
Asi
sme
off-side
hej,
We
are
probably
offside
hey,
že
to
nebol
ani
tvoj
plán
that
it
wasn't
your
plan
either
Každý
deň
prichádzam
na
izbu,
Every
day
I
come
to
my
room,
Ano
som
v
nej
sám
Yes,
I'm
alone
in
it
Uveril
som,
že
láska
je
ten
boži
dar
I
believed
that
love
is
that
divine
gift
Toľko
veci
čo
som
spravil
kvôli
nám
So
many
things
that
I
did
for
the
sake
of
us
(Kvôli
nám)
(For
the
sake
of
us)
Kde
ste
vtedy,
kedy
duša
boli
ma
Where
are
you
when
my
soul
hurts
Cely
deň
ležím
pod
primou
v
perinách
All
day
I
lie
in
bed
under
the
blanket
(V
perinách)
(In
the
blanket)
Voľný
pád
voľný
pád
Free
fall
free
fall
Tak
jak
poseidon
"..."
Like
Poseidon
"..."
Boh
sa
stratil
v
modlidbach
ej,
God
got
lost
in
prayers,
ej,
A
viem
že
prestanem
na
tebe
myslieť
And
I
know
that
I
will
stop
thinking
about
you
Až
keď
sa
zas
ten
sneh
Only
when
the
snow
Premení
na
tu
vodu
v
dolinách
Turns
back
into
that
water
in
the
valleys
Keď
chceš
počuť
pravdu
v
trackoch
je
ta
pravda
cela
If
you
want
to
hear
the
truth,
the
tracks
contain
the
whole
truth
Chýbaš
mi
aj
ty
chyba
mi
aj
Donattela,
I
miss
you,
too,
and
I
miss
Donatella,
V
ruke
mam
telefón
a
kartu
od
hotela,
I
have
a
phone
and
a
hotel
card
in
hand,
A
na
sebe
tie
iste
veci
čo
aj
včera,
And
on
me
the
same
things
as
yesterday,
A
ten
telefón
je
vypnutý
dajte
si
pohov,
ť
And
the
phone
is
turned
off,
give
yourself
a
break,
t
Ažko
je
žiť
ľahko
na
vysluni
reflektorov,
jed
It's
hard
to
live
an
easy
life
in
the
limelight,
jed
Ine
čo
ma
tešilo
bola
vždy
cesta
domov,
Another
thing
that
always
made
me
happy
was
the
way
home,
A
teraz
prijdem
domov
a
nájdem
tam
prázdny
domov
And
now
I
come
home
to
find
an
empty
home
A
ten
telefón
je
vypnutý,
And
the
phone
is
turned
off,
Dajte
si
pohov
Give
yourself
a
break
Jedine
čo
ma
tešilo
bola
vždy
cesta
domov
The
only
thing
that
always
made
me
happy
was
the
way
home
Chyb
spravil
každý
mnoho,
Everybody
made
a
lot
of
mistakes,
Výčitky
sú
zakopane
v
tých
plytkých
hroboch,
Remorse
is
buried
in
those
shallow
graves,
Vstávajú
z
mŕtvych
ja
sa
skrývam
v
rohoch
Rising
from
the
dead,
I
hide
in
the
corners
Čo
bolo,
bolo
všetko
aj
tak
zhorí
jak
Marlboro
What's
done
is
done,
everything
will
burn
up
like
Marlboro
anyway
Sedím
na
okraji
mesta
sám
v
kine
v
Boroch,
v
I
sit
on
the
outskirts
of
the
city
alone
in
a
cinema
in
Boro,
in
Zpomienky
na
teba
za
chvíľu
odplávajú
dole
vodou
Memories
of
you
will
soon
float
away
down
the
river
Tak
jak
titulky
na
platne
za
oponou,
Like
credits
on
the
record
behind
the
curtain,
Sme
od
seba
tak
dvacat
tisíc
míľ
pod
morom
We
are
about
twenty
thousand
miles
under
the
sea
from
each
other,
Od
hlavy
po
pety
som
čierny,
I'm
black
from
head
to
toe,
Takmer
dva
roky
som
vydržal
ja
byť
triezvy
I
managed
to
stay
sober
for
almost
two
years
A
s
tými
babami
v
tom
klube
je
to
And
with
those
girls
in
that
club
it's
Nezvyk,
a
toľko
žen
ktoré
rady
by
ma
zviedli
Unusual,
and
so
many
women
who
would
like
to
seduce
me
Cítim
chlad,
nevidím
daj
mi
čas
I
feel
cold,
I
can't
see
give
me
time
Už
som
to
zažil
raz,
I've
been
through
it
once
already,
Kludne
zažijem
aj
zas
I
can
calmly
go
through
it
again
A
všetci
čo
nám
nepriali
sa
teraz
tešia
And
everyone
who
didn't
wish
us
well
is
now
happy
Pred
láskou
sa
schovajte
niekam
do
bezpečia
ej.
Hide
from
love
somewhere
safe.
ej.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.