Текст и перевод песни Pil C - Modriny
Nič
sa
mi
nesníva
Я
не
сплю.
Všetky
sny
sa
mi
splnili
Все
мои
мечты
сбылись.
Aj
keď
som
dostal
od
života
toľko
faciek
Даже
несмотря
на
то,
что
я
получил
так
много
пощечин
от
жизни.
Že
dušu
mi
zdobia
modriny
Что
моя
душа
украшена
синяками.
Videl
som
splanúť
v
láske
Я
увидел
осколок
любви.
Videl
som
sdrcia
triasť
sa
od
zimy
Я
видел,
как
сдрча
дрожит
от
холода.
Videl
som
rodiny,
jak
závidia
si
navzájom,
čo
zdedili
Я
видел,
как
семьи
завидуют
друг
другу
за
то,
что
они
унаследовали.
Aj
bolesť,
keď
blízki
nezdrhli
zovretiu
rakoviny
Даже
боль,
когда
любимые
не
вцепились
в
тиски
рака.
Trpka
chvíľa,
slzy
slané
ako
olivy
Горький
момент,
слезы
соленые,
как
оливки.
Keď
ma
spútaš,
ja
ti
zmiznem
ako
Hudini
Если
ты
наденешь
на
меня
наручники,
я
исчезну,
как
Худини.
Na
vlastné
oči
videl
som
čistotu
zrodiť
sa
zo
špiny
Своими
собственными
глазами
я
видел
чистоту,
рожденную
из
грязи.
Ľalie
vyrastať
z
buriny
Лилии
растут
из
сорняков.
Videl
som
čáva
na
strojoch
prejebať
majetok
do
hodiny
Я
видел,
как
чаи
в
автоматах
портят
собственность
за
час.
Videl
som
politikov
vysmievať
sa
ľuďom
hneď
na
druhý
deň
potom,
čo
ste
ich
zvolili
Я
видел
политиков,
высмеивающих
людей
на
следующий
же
день
после
того,
как
ты
их
избрал.
Poznám
muža,
ktorý
dal
žene
všetko
Я
знаю
человека,
который
отдал
своей
жене
все.
No
jej
to
nestačilo
Но
ей
этого
было
мало.
Ušla
za
iným
Она
пошла
к
другому.
Nič
z
toho
ma
neprekvapí
Все
это
меня
не
удивляет.
Sme
predsa
ľudia
Мы
люди.
Človek
nes
následky
za
činy
Человек
несет
ответственность
за
свои
поступки.
(Luko
spíš?)
(Люко,
ты
спишь?)
(No
poď,
musíme
ísť)
(Ну
же,
нам
пора)
(Koľko
je
hodín?)
(Который
час?)
(Poď,
musíme
ísť)
(Ну
же,
нам
пора)
(Jo
jo,
už
idem)
(Да,
да,
я
иду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Bieniek
Альбом
2086
дата релиза
19-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.