Pil C - Remington 11 - перевод текста песни на немецкий

Remington 11 - Pil Cперевод на немецкий




Remington 11
Remington 11
But, I was in pain, I mean, I was-
Aber, ich hatte Schmerzen, ich meine, ich war-
In pain for so long
So lange Schmerzen gehabt
That I didn't care if I was in the bound,
Dass es mir egal war, ob ich gefesselt war,
I didn't care if I was alive, you know
Mir war egal, ob ich am Leben war, weißt du
I mean, I just didn't wanna live, so
Ich meine, ich wollte einfach nicht leben, also
I just thought, if I'm gonna die
Dachte ich nur, wenn ich sterben werde
If I'm gonna kill myself
Wenn ich mich umbringen werde
I should take some drugs, you know
Sollte ich ein paar Drogen nehmen, weißt du
May as well become a junkie
Kann genauso gut ein Junkie werden
'Cause I felt like a junkie everyday, you know
Weil ich mich jeden Tag wie ein Junkie fühlte, weißt du
Niekedy sa cítim ako nič, vlastne
Manchmal fühle ich mich wie nichts, eigentlich
Dosť často sa cítim ako nič, vlastne
Ziemlich oft fühle ich mich wie nichts, eigentlich
Niekedy fakt neviem ako žiť, vlastne
Manchmal weiß ich wirklich nicht, wie ich leben soll, eigentlich
Možno napíšem im iba list, vlastne
Vielleicht schreibe ich ihnen nur einen Brief, eigentlich
Raz to vo mne buchne, buchnem ako dynamit
Eines Tages wird es in mir explodieren, ich explodiere wie Dynamit
Problémy sa prisali
Die Probleme haben sich festgesaugt
Včera umrel Mac Miller a zajtra môžem umreť ja
Gestern starb Mac Miller und morgen kann ich sterben
Musím ísť, hladím do tmy, nikdy do svetla
Ich muss gehen, ich schaue in die Dunkelheit, niemals ins Licht
Zmizol aj tieň, zmizla aj ozvena
Auch der Schatten ist verschwunden, auch das Echo ist verschwunden
Ktorá cesta je správna
Welcher Weg ist der richtige
Mám pocit, že som na každej odbočke odbočil do neznáma
Ich habe das Gefühl, dass ich an jeder Abzweigung ins Ungewisse abgebogen bin
mi to musí vyjsť
Jetzt muss es mir gelingen
Všetko na mňa padá ako domček z karát
Alles fällt auf mich wie ein Kartenhaus
Vidím sutiny, ruky tých
Ich sehe Trümmer, die Hände jener,
Cítim na sebe, krúžia jak supy shit,
fühle ich auf mir, sie kreisen wie Geier, Scheiße,
Vidím skupiny
Ich sehe Gruppen
Nebavím sa s cudzími
Ich gebe mich nicht mit Fremden ab
Ľudia falošní
Menschen sind falsch
Usmievam sa iba keď som s kamošmi
Ich lächle nur, wenn ich mit Kumpels zusammen bin
Myslíme na starosti
Wir denken an Sorgen
Ľudia tak chladní, že ten chlad preniká mi do kostí
Menschen sind so kalt, dass die Kälte mir bis in die Knochen dringt
Láska sa odmocní
Die Liebe wird entwertet
Aj keď nesom matematik, verím číslam, nahoďte to do rovníc
Auch wenn ich kein Mathematiker bin, glaube ich an Zahlen, setzt es in Gleichungen ein
Láska krát nenávisť
Liebe mal Hass
Všetci sme si podobní
Wir sind uns alle ähnlich
No možno som mal žiť len v inom storočí
Aber vielleicht hätte ich nur in einem anderen Jahrhundert leben sollen
Choď to
Scheiß drauf
Nenávidím slávu, každý si myslí, že môže byť člen poroty
Ich hasse Ruhm, jeder denkt, er könne Jurymitglied sein
Mám blbý deň
Ich habe einen schlechten Tag
Slzy stekajú po tvári
Tränen laufen mir übers Gesicht
Jak keď v lete pohár od piva sa orosí
Wie wenn im Sommer ein Bierglas beschlägt
To by som nebol ja
Das wäre nicht ich
Keby som nešiel z prúsera do prúsera
Wenn ich nicht von einem Problem ins nächste geraten würde
Neznášam potlesk a
Ich hasse Applaus und
Chcem len pokoj, Bože, kade ísť
Ich will nur Ruhe, Gott, wohin soll ich gehen
Cesty životom vlastne labyrinty pre ľudí
Die Wege des Lebens sind eigentlich Labyrinthe für Menschen
Vidím preludy
Ich sehe Trugbilder
Život na ruby
Das Leben auf den Kopf gestellt
Ženieme sa do raja či záhuby
Wir rasen ins Paradies oder ins Verderben
Zabudni
Vergiss es
Som na mieste kam svetlo nezablúdi, a
Ich bin an einem Ort, wohin kein Licht verirrt, und
Svet môže byť pekný
Die Welt kann schön sein
No nesmie mať ľudí
Aber sie darf keine Menschen haben
Rozmýšľam, že začnem znova piť
Ich denke darüber nach, wieder mit dem Trinken anzufangen
Od toho je krôčik, že si k tomu dáme nejaké pills
Davon ist es nur ein kleiner Schritt, dass wir dazu noch ein paar Pillen nehmen
Jebať Xanax, jebať Fentanyl
Scheiß auf Xanax, scheiß auf Fentanyl
Som tam hore, sem-tam spím
Ich bin da oben, manchmal schlafe ich
Prestaň s tým
Hör auf damit
Zastavme sa aspoň na chvíľu-
Halten wir wenigstens für einen Moment an-
Aspoň na pár chvíľ
Wenigstens für ein paar Momente
Toľko rozchodov a toľko zlých vzťahov
So viele Trennungen und so viele schlechte Beziehungen
Že nemáš silu
Dass du keine Kraft mehr hast
Vitaj v depresii
Willkommen in der Depression
Kurt Cobain feelin'
Kurt Cobain-Gefühl
Hlaveň brokovnice do úst-
Schrotflintenlauf in den Mund-





Авторы: Patrik Kosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.