Pil C feat. Dollar Prync & Luisa - Až na vrchol sveta - перевод текста песни на немецкий

Až na vrchol sveta - Pil C , Luisa , Dollar Prync перевод на немецкий




Až na vrchol sveta
Bis zum Gipfel der Welt
Hladím na Slovensko jak Štúr z vrchu Kriváňa
Ich blicke auf die Slowakei wie Štúr vom Gipfel des Kriváň
Naši ľudia budú stále kričať: "Till I Die."
Unsere Leute werden immer schreien: "Bis ich sterbe."
Keď ten život štípe občas ako Sriracha
Wenn das Leben manchmal brennt wie Sriracha
Naša hudba, naši ľudia jak ninja korytnačky, vyšli z kanála
Unsere Musik, unsere Leute sind wie Ninja Turtles, aus dem Kanal gekommen
Vonku je 32, no v mojich ústach stále zima ako Kanada
Draußen sind es 32 Grad, doch in meinem Mund ist es immer kalt wie in Kanada
Oh my God, OMG, ChDP, ShTF, Bratislava paradise
Oh mein Gott, OMG, ChDP, ShTF, Bratislava Paradies
Skap alebo zarábaj
Verrecke oder verdiene
Pedál na podlahu, motor buráca, keď nasadám
Pedal zum Bodenblech, der Motor brüllt, wenn ich einsteige
Pohni, pohni, ponáhlaj
Beweg dich, beweg dich, beeil dich
Peniažky, si ale vždy dôsledne dobre porátaj
Das Geld, zähl es aber immer sorgfältig gut durch
Démoni pred mojím prahom, vidím ako stoja tam
Dämonen vor meiner Schwelle, ich sehe, wie sie da stehen
Usmieva sa moja tvár
Mein Gesicht lächelt
Lóve máme tu aj tam
Kohle haben wir hier und da
Život je fakt Wonderland
Das Leben ist echt ein Wunderland
Zničím ten ich lunapark
Ich zerstöre ihren Lunapark
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Die Buchhalterin lächelt, ich lächle
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Der Polizist lächelt, also lächle ich
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Der Freund lächelt, also lächle ich
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Wenn sie aufhören zu lächeln, renne ich, so schnell ich kann
Sem-tam menej, sem-tam viac
Mal weniger, mal mehr
Robili sme veci, ktoré ti nemôžem povedať
Wir haben Dinge getan, die ich dir nicht erzählen kann
Sem-tam menej, sem-tam viac
Mal weniger, mal mehr
Spávali sme bez postele, na zemi bol len madrac
Wir schliefen ohne Bett, auf dem Boden war nur eine Matratze
Sem-tam menej, sem-tam jeb nato fakt
Mal weniger, mal scheiß schon drauf, echt
Vedľa mňa, príležitosti, čakám kedy sa speňažia
Neben mir, Gelegenheiten, ich warte, bis sie sich auszahlen
Z Košíc na vrchol sveta (Matić) Nemanja
Von Košice bis zum Gipfel der Welt (Matić) Nemanja
Zebrac si to nedám ja, môžem vás tu jebať, ha
Ich lasse es mir nicht nehmen, ich kann euch hier ficken, ha
Zvykol som písať SMS-ky počas svitania
Früher schrieb ich SMS im Morgengrauen
Teraz píšem bary, jebko, na palube lietadla
Jetzt schreibe ich Bars, Schwachkopf, an Bord eines Flugzeugs
Prvýkrát na palube, keď som mal asi dvadsaťdva
Das erste Mal an Bord, als ich etwa zweiundzwanzig war
Teraz do roka mám letov minimálne dvadsaťdva
Jetzt habe ich mindestens zweiundzwanzig Flüge im Jahr
Môžete ma vidieť svietiť na vrchole databáz
Ihr könnt mich an der Spitze der Datenbanken leuchten sehen
Chceme stále viac a viac
Wir wollen immer mehr und mehr
Chceš nás mať? Tak plať a plať
Willst du uns haben? Dann zahl und zahl
Vyštím sa na hlavy žebrákom z rádio hitparád
Ich pisse den Bettlern aus den Radio-Hitparaden auf die Köpfe
Bitches kričia: "Voilà!"
Bitches schreien: "Voilà!"
Na raňajky croissant
Zum Frühstück Croissant
Čerstvý džús, spotený v posteli, nemám ten dojazd, bruh
Frischer Saft, verschwitzt im Bett, ich hab diesen Kater nicht, Bruh
Každá naša sloha chladnejšia jak v zime Ottawa
Jede unserer Strophen kälter als Ottawa im Winter
Nahraj disstrack, Kto viac? Pičo, chcem ho do rána
Nimm einen Disstrack auf, Wer bietet mehr? Fotze, ich will ihn bis morgen früh
Moja nové fópa zas, točí teraz Smotánka
Mein neues Fauxpas wieder, das filmt jetzt Smotánka
Posielam im bozky na rozlúčku ako Kontrafakt
Ich schicke ihnen Abschiedsküsse wie Kontrafakt
V novej zimnej bunde objavím sa v tvojom hoode
In einer neuen Winterjacke tauche ich in deiner Hood auf
Daj si na jar učiteľa, ja si berem teraz úver
Nimm du dir im Frühling einen Lehrer, ich nehme jetzt einen Kredit auf
Mám flexibilné bars, teraz flexím s nimi v kuse
Ich habe flexible Bars, jetzt flexe ich ständig mit ihnen
Ďalší senzitívny chlap, pre ktorého spravím prúser
Noch so ein sensibler Kerl, für den ich Ärger mache
Cruisin' centrom mesta a to v cudzom Bentley coupe
Cruisin' durch die Innenstadt, und das in einem fremden Bentley Coupé
Rozmýšľam nad tým komu treba zas novú lekciu
Ich überlege, wer wieder eine neue Lektion braucht
Na špekulantov mám vyhradenú sekciu
Für Spekulanten habe ich schon eine eigene Abteilung reserviert
Moje tracky o tebe skanduje teraz celý klub
Meine Tracks über dich skandiert jetzt der ganze Club
Tvoj obľúbený reper plače, že ma nemá v labeli
Dein Lieblingsrapper heult, dass er mich nicht im Label hat
Váš preplnený backstage mi nestojí za prestíž
Euer überfüllter Backstage ist mir das Prestige nicht wert
Chcem preplnený backpack, ked odchádzam so Fendi
Ich will einen überfüllten Rucksack, wenn ich mit Fendi gehe
"To som nebol ja!", kričí každý čo bol raz skeptik
"Das war ich nicht!", schreit jeder, der mal skeptisch war
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Die Buchhalterin lächelt, ich lächle
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Der Polizist lächelt, also lächle ich
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Der Freund lächelt, also lächle ich
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Wenn sie aufhören zu lächeln, renne ich, so schnell ich kann
Usmieva sa účtovníčka, usmievam sa ja
Die Buchhalterin lächelt, ich lächle
Usmieva sa policajt, tak usmievam sa ja
Der Polizist lächelt, also lächle ich
Usmieva sa frajerka, tak usmievam sa ja
Der Freund lächelt, also lächle ich
Keď sa prestanú usmievať, utekám jak sa len
Wenn sie aufhören zu lächeln, renne ich, so schnell ich kann
Udělat ty lóve, tady na stranu je povinnost
Die Kohle machen, hier beiseitelegen ist Pflicht
Nepustit ani korunu, to je povinnost
Keinen Cent hergeben, das ist Pflicht
Dlouhý dni, dlouhý noci, že z toho máš dost
Lange Tage, lange Nächte, dass du davon genug hast
Nebejt konina, bejt boss, to je povinnost
Kein Schwachkopf sein, Boss sein, das ist Pflicht
Skladám ty love na strop, strop, strop
Ich staple die Kohle bis zur Decke, Decke, Decke
Dělám love, more, dykeluj ten štoz, štoz, štoz
Ich mache Kohle, Alter, check den Stapel, Stapel, Stapel
Bez koruny můžeš jít do píči, bro, bro, bro
Ohne einen Cent kannst du dich verpissen, Bro, Bro, Bro
První přijdu lóve a pak přijde síla to je, sto, sto
Zuerst kommt die Kohle und dann kommt die Kraft, das ist hundert, hundert
Zajebávat čas, more, to je stop, stop
Zeit verschwenden, Alter, das ist Stopp, Stopp
Dělat love, more, je den anebo noc, noc
Kohle machen, Alter, ob Tag oder Nacht, Nacht
Když děláš co chceš, more, to je moc, moc
Wenn du machst, was du willst, Alter, das ist krass, krass
Ja dělám love, love (Love)
Ich mache Kohle, Kohle (Kohle)
Právě posloucháš Smíchov zmrde (Zmdre)
Du hörst gerade Smíchov, Wichser (Wichser)
Nejvíc real čávo, more, ve hře (Ve hře)
Der realste Typ, Alter, im Spiel (Im Spiel)
More, co je? (Co je?)
Alter, was geht? (Was geht?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.