Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až na vrchol sveta
Bis zum Gipfel der Welt
Hladím
na
Slovensko
jak
Štúr
z
vrchu
Kriváňa
Ich
blicke
auf
die
Slowakei
wie
Štúr
vom
Gipfel
des
Kriváň
Naši
ľudia
budú
stále
kričať:
"Till
I
Die."
Unsere
Leute
werden
immer
schreien:
"Bis
ich
sterbe."
Keď
ten
život
štípe
občas
ako
Sriracha
Wenn
das
Leben
manchmal
brennt
wie
Sriracha
Naša
hudba,
naši
ľudia
sú
jak
ninja
korytnačky,
vyšli
z
kanála
Unsere
Musik,
unsere
Leute
sind
wie
Ninja
Turtles,
aus
dem
Kanal
gekommen
Vonku
je
32,
no
v
mojich
ústach
stále
zima
ako
Kanada
Draußen
sind
es
32
Grad,
doch
in
meinem
Mund
ist
es
immer
kalt
wie
in
Kanada
Oh
my
God,
OMG,
ChDP,
ShTF,
Bratislava
paradise
Oh
mein
Gott,
OMG,
ChDP,
ShTF,
Bratislava
Paradies
Skap
alebo
zarábaj
Verrecke
oder
verdiene
Pedál
na
podlahu,
motor
buráca,
keď
nasadám
Pedal
zum
Bodenblech,
der
Motor
brüllt,
wenn
ich
einsteige
Pohni,
pohni,
ponáhlaj
Beweg
dich,
beweg
dich,
beeil
dich
Peniažky,
si
ale
vždy
dôsledne
dobre
porátaj
Das
Geld,
zähl
es
aber
immer
sorgfältig
gut
durch
Démoni
pred
mojím
prahom,
vidím
ako
stoja
tam
Dämonen
vor
meiner
Schwelle,
ich
sehe,
wie
sie
da
stehen
Usmieva
sa
moja
tvár
Mein
Gesicht
lächelt
Lóve
máme
tu
aj
tam
Kohle
haben
wir
hier
und
da
Život
je
fakt
Wonderland
Das
Leben
ist
echt
ein
Wunderland
Zničím
ten
ich
lunapark
Ich
zerstöre
ihren
Lunapark
Usmieva
sa
účtovníčka,
usmievam
sa
ja
Die
Buchhalterin
lächelt,
ich
lächle
Usmieva
sa
policajt,
tak
usmievam
sa
ja
Der
Polizist
lächelt,
also
lächle
ich
Usmieva
sa
frajerka,
tak
usmievam
sa
ja
Der
Freund
lächelt,
also
lächle
ich
Keď
sa
prestanú
usmievať,
utekám
jak
sa
len
dá
Wenn
sie
aufhören
zu
lächeln,
renne
ich,
so
schnell
ich
kann
Sem-tam
menej,
sem-tam
viac
Mal
weniger,
mal
mehr
Robili
sme
veci,
ktoré
ti
nemôžem
povedať
Wir
haben
Dinge
getan,
die
ich
dir
nicht
erzählen
kann
Sem-tam
menej,
sem-tam
viac
Mal
weniger,
mal
mehr
Spávali
sme
bez
postele,
na
zemi
bol
len
madrac
Wir
schliefen
ohne
Bett,
auf
dem
Boden
war
nur
eine
Matratze
Sem-tam
menej,
sem-tam
jeb
už
nato
fakt
Mal
weniger,
mal
scheiß
schon
drauf,
echt
Vedľa
mňa,
príležitosti,
čakám
kedy
sa
speňažia
Neben
mir,
Gelegenheiten,
ich
warte,
bis
sie
sich
auszahlen
Z
Košíc
až
na
vrchol
sveta
(Matić)
Nemanja
Von
Košice
bis
zum
Gipfel
der
Welt
(Matić)
Nemanja
Zebrac
si
to
nedám
ja,
môžem
vás
tu
jebať,
ha
Ich
lasse
es
mir
nicht
nehmen,
ich
kann
euch
hier
ficken,
ha
Zvykol
som
písať
SMS-ky
počas
svitania
Früher
schrieb
ich
SMS
im
Morgengrauen
Teraz
píšem
bary,
jebko,
na
palube
lietadla
Jetzt
schreibe
ich
Bars,
Schwachkopf,
an
Bord
eines
Flugzeugs
Prvýkrát
na
palube,
keď
som
mal
asi
dvadsaťdva
Das
erste
Mal
an
Bord,
als
ich
etwa
zweiundzwanzig
war
Teraz
do
roka
mám
letov
minimálne
dvadsaťdva
Jetzt
habe
ich
mindestens
zweiundzwanzig
Flüge
im
Jahr
Môžete
ma
vidieť
svietiť
na
vrchole
databáz
Ihr
könnt
mich
an
der
Spitze
der
Datenbanken
leuchten
sehen
Chceme
stále
viac
a
viac
Wir
wollen
immer
mehr
und
mehr
Chceš
nás
mať?
Tak
plať
a
plať
Willst
du
uns
haben?
Dann
zahl
und
zahl
Vyštím
sa
na
hlavy
žebrákom
z
rádio
hitparád
Ich
pisse
den
Bettlern
aus
den
Radio-Hitparaden
auf
die
Köpfe
Bitches
kričia:
"Voilà!"
Bitches
schreien:
"Voilà!"
Na
raňajky
croissant
Zum
Frühstück
Croissant
Čerstvý
džús,
spotený
v
posteli,
nemám
ten
dojazd,
bruh
Frischer
Saft,
verschwitzt
im
Bett,
ich
hab
diesen
Kater
nicht,
Bruh
Každá
naša
sloha
chladnejšia
jak
v
zime
Ottawa
Jede
unserer
Strophen
kälter
als
Ottawa
im
Winter
Nahraj
disstrack,
Kto
dá
viac?
Pičo,
chcem
ho
do
rána
Nimm
einen
Disstrack
auf,
Wer
bietet
mehr?
Fotze,
ich
will
ihn
bis
morgen
früh
Moja
nové
fópa
zas,
točí
teraz
Smotánka
Mein
neues
Fauxpas
wieder,
das
filmt
jetzt
Smotánka
Posielam
im
bozky
na
rozlúčku
ako
Kontrafakt
Ich
schicke
ihnen
Abschiedsküsse
wie
Kontrafakt
V
novej
zimnej
bunde
objavím
sa
v
tvojom
hoode
In
einer
neuen
Winterjacke
tauche
ich
in
deiner
Hood
auf
Daj
si
na
jar
učiteľa,
ja
si
berem
teraz
úver
Nimm
du
dir
im
Frühling
einen
Lehrer,
ich
nehme
jetzt
einen
Kredit
auf
Mám
flexibilné
bars,
teraz
flexím
s
nimi
v
kuse
Ich
habe
flexible
Bars,
jetzt
flexe
ich
ständig
mit
ihnen
Ďalší
senzitívny
chlap,
pre
ktorého
spravím
prúser
Noch
so
ein
sensibler
Kerl,
für
den
ich
Ärger
mache
Cruisin'
centrom
mesta
a
to
v
cudzom
Bentley
coupe
Cruisin'
durch
die
Innenstadt,
und
das
in
einem
fremden
Bentley
Coupé
Rozmýšľam
nad
tým
komu
treba
zas
novú
lekciu
Ich
überlege,
wer
wieder
eine
neue
Lektion
braucht
Na
špekulantov
mám
už
vyhradenú
tú
sekciu
Für
Spekulanten
habe
ich
schon
eine
eigene
Abteilung
reserviert
Moje
tracky
o
tebe
skanduje
teraz
celý
klub
Meine
Tracks
über
dich
skandiert
jetzt
der
ganze
Club
Tvoj
obľúbený
reper
plače,
že
ma
nemá
v
labeli
Dein
Lieblingsrapper
heult,
dass
er
mich
nicht
im
Label
hat
Váš
preplnený
backstage
mi
nestojí
za
prestíž
Euer
überfüllter
Backstage
ist
mir
das
Prestige
nicht
wert
Chcem
preplnený
backpack,
ked
odchádzam
so
Fendi
Ich
will
einen
überfüllten
Rucksack,
wenn
ich
mit
Fendi
gehe
"To
som
nebol
ja!",
kričí
každý
čo
bol
raz
skeptik
"Das
war
ich
nicht!",
schreit
jeder,
der
mal
skeptisch
war
Usmieva
sa
účtovníčka,
usmievam
sa
ja
Die
Buchhalterin
lächelt,
ich
lächle
Usmieva
sa
policajt,
tak
usmievam
sa
ja
Der
Polizist
lächelt,
also
lächle
ich
Usmieva
sa
frajerka,
tak
usmievam
sa
ja
Der
Freund
lächelt,
also
lächle
ich
Keď
sa
prestanú
usmievať,
utekám
jak
sa
len
dá
Wenn
sie
aufhören
zu
lächeln,
renne
ich,
so
schnell
ich
kann
Usmieva
sa
účtovníčka,
usmievam
sa
ja
Die
Buchhalterin
lächelt,
ich
lächle
Usmieva
sa
policajt,
tak
usmievam
sa
ja
Der
Polizist
lächelt,
also
lächle
ich
Usmieva
sa
frajerka,
tak
usmievam
sa
ja
Der
Freund
lächelt,
also
lächle
ich
Keď
sa
prestanú
usmievať,
utekám
jak
sa
len
dá
Wenn
sie
aufhören
zu
lächeln,
renne
ich,
so
schnell
ich
kann
Udělat
ty
lóve,
tady
na
stranu
je
povinnost
Die
Kohle
machen,
hier
beiseitelegen
ist
Pflicht
Nepustit
ani
korunu,
to
je
povinnost
Keinen
Cent
hergeben,
das
ist
Pflicht
Dlouhý
dni,
dlouhý
noci,
že
z
toho
máš
dost
Lange
Tage,
lange
Nächte,
dass
du
davon
genug
hast
Nebejt
konina,
bejt
boss,
to
je
povinnost
Kein
Schwachkopf
sein,
Boss
sein,
das
ist
Pflicht
Skladám
ty
love
na
strop,
strop,
strop
Ich
staple
die
Kohle
bis
zur
Decke,
Decke,
Decke
Dělám
love,
more,
dykeluj
ten
štoz,
štoz,
štoz
Ich
mache
Kohle,
Alter,
check
den
Stapel,
Stapel,
Stapel
Bez
koruny
můžeš
jít
do
píči,
bro,
bro,
bro
Ohne
einen
Cent
kannst
du
dich
verpissen,
Bro,
Bro,
Bro
První
přijdu
lóve
a
pak
přijde
síla
to
je,
sto,
sto
Zuerst
kommt
die
Kohle
und
dann
kommt
die
Kraft,
das
ist
hundert,
hundert
Zajebávat
čas,
more,
to
je
stop,
stop
Zeit
verschwenden,
Alter,
das
ist
Stopp,
Stopp
Dělat
love,
more,
ať
je
den
anebo
noc,
noc
Kohle
machen,
Alter,
ob
Tag
oder
Nacht,
Nacht
Když
děláš
co
chceš,
more,
to
je
moc,
moc
Wenn
du
machst,
was
du
willst,
Alter,
das
ist
krass,
krass
Ja
dělám
love,
love
(Love)
Ich
mache
Kohle,
Kohle
(Kohle)
Právě
posloucháš
Smíchov
zmrde
(Zmdre)
Du
hörst
gerade
Smíchov,
Wichser
(Wichser)
Nejvíc
real
čávo,
more,
ve
hře
(Ve
hře)
Der
realste
Typ,
Alter,
im
Spiel
(Im
Spiel)
More,
co
je?
(Co
je?)
Alter,
was
geht?
(Was
geht?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2086
дата релиза
19-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.