V PODZEMÍ FREESTYLE -
Pil C
,
Rytmus
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V PODZEMÍ FREESTYLE
IM UNTERGRUND FREESTYLE
Yeah,
raz
dva,
raz
dva,
uh
Yeah,
eins
zwei,
eins
zwei,
uh
Okay,
freestyle
session,
uh
Okay,
Freestyle
Session,
uh
Raz
dva,
raz
dva,
uh
Eins
zwei,
eins
zwei,
uh
Vypnúť
zvonenie,
huh,
yeah
Klingelton
aus,
huh,
yeah
Mám
toľko
šťastia,
že
keby
ti
poviem
čísla
na
ulici
Ich
hab
so
viel
Glück,
wenn
ich
dir
die
Zahlen
auf
der
Straße
sagen
würde,
Podáš
si
ich,
vyhráš
športku
(To
určite)
du
würdest
sie
tippen,
du
gewinnst
im
Lotto
(Ganz
sicher)
Pozerám
do
zrkadla
v
backstagi
po
show
Ich
schaue
in
den
Spiegel
im
Backstage
nach
der
Show
Pozerám
nad
ránom,
keď
svitá,
vidím
monštrum
(Áno,
sebe)
Ich
schaue
am
frühen
Morgen,
wenn
es
dämmert,
ich
sehe
ein
Monster
(Ja,
mich
selbst)
Chlapci
s
policajtami
hrávaju
sa
na
schovku
Die
Jungs
spielen
mit
den
Polizisten
Verstecken
Autá
nestoja
pred
domom
pre
nič
za
nič
Die
Autos
stehen
nicht
umsonst
vor
dem
Haus
To
nie
sú
obyčajné
autá,
to
je
NAKA
čaká
vonku,
hah,
jebat
na
nich
Das
sind
keine
gewöhnlichen
Autos,
das
ist
die
NAKA,
die
draußen
wartet,
hah,
scheiß
auf
sie
Kúpil
som
bicykel
lebo
mi
doktor
povedal,
Ich
habe
ein
Fahrrad
gekauft,
weil
der
Arzt
mir
gesagt
hat,
že
sa
musím
vo
volnom
čase
venovať
aj
športu
dass
ich
mich
in
meiner
Freizeit
auch
dem
Sport
widmen
muss
Ževraj
keď
behám
po
celej
mape
vo
Warzone,
Angeblich,
wenn
ich
in
Warzone
über
die
ganze
Karte
renne,
To
sa
neráta,
týpek
vystrielal
squad,
dostal
kontru
zählt
das
nicht,
der
Typ
hat
den
Squad
ausgelöscht,
bekam
einen
Konter
Blonde
jak
Frank
Ocean,
sleduj
jebo,
na
sebe
mám
fajky
Blond
wie
Frank
Ocean,
pass
auf,
du
Debil,
ich
trage
Swooshes
To
preto
lebo,
lebo
ma
oblieka
Nike,
switchin′
lanes
ako
Bun
B
Das
ist,
weil,
weil
Nike
mich
einkleidet,
switchin′
Lanes
wie
Bun
B
Chlapci
sa
chcú
s
nami
merať,
nabehli
na
mínu
- Humvee
Die
Jungs
wollen
sich
mit
uns
messen,
sind
auf
eine
Mine
gelaufen
- Humvee
Moje
oči
menia
farby,
zaleží
na
čo
sa
pozerám
a
či
sa
hanbím
Meine
Augen
wechseln
die
Farbe,
hängt
davon
ab,
was
ich
anschaue
und
ob
ich
mich
schäme
Blonde
jak
Frank
Ocean,
cítim
sa
jak
na
obálke
Forbesu
Blond
wie
Frank
Ocean,
ich
fühle
mich
wie
auf
dem
Forbes-Cover
Jak
keby
som
sfúkol
tortu,
drž
si
odstup
Als
hätte
ich
die
Torte
ausgeblasen,
halt
Abstand
Marcipán
pokrýva
celý
korpus,
prší
v
klube,
prší
vonku
Marzipan
bedeckt
den
ganzen
Korpus,
es
regnet
im
Club,
es
regnet
draußen
Všetky
hriechy
na
ulici
zmyje
monzum
Alle
Sünden
auf
der
Straße
wäscht
der
Monsun
weg
Sedím
vo
Ferrari,
brácho,
jazdím
Monzu
Ich
sitze
im
Ferrari,
Bruder,
fahre
Monza
Dymia
gumy,
výfuk,
dym
mi
dymí
von
z
pľúc
Die
Reifen
qualmen,
der
Auspuff,
Rauch
qualmt
mir
aus
der
Lunge
Toľko
ľadu
vôkol
mňa,
že
asi
musím
volať
rolbu
So
viel
Ice
um
mich,
ich
muss
wohl
die
Zamboni
rufen
Moje
zuby
zlaté
ako
vo
finále
gól
Rusom
od
Peťa
Bondru
Meine
Zähne
golden
wie
Peter
Bondras
Tor
gegen
die
Russen
im
Finale
Chodím
s
hokejistami
na
golf
Ich
spiele
Golf
mit
Eishockeyspielern
V
päťhviezdičkovom
hoteli
na
Havaji
do
bazéna
skáčem
bombu
Im
Fünf-Sterne-Hotel
auf
Hawaii
springe
ich
'ne
Bombe
in
den
Pool
Kúkaju
po
mne
japonskí
turisti,
kričím:
"Sayonara,
fuck
you"
Japanische
Touristen
starren
mich
an,
ich
schreie:
"Sayonara,
fuck
you"
Baby
teču
ako
ortuť,
všetko
vôkol
teba
podfuk,
odstup
Die
Babes
fließen
wie
Quecksilber,
alles
um
dich
rum
Betrug,
Abstand
Moja
fyzio
sa
pýta
prečo
stále
chodím
zhrbený
(Prečo?)
Meine
Physio
fragt,
warum
ich
immer
gebückt
gehe
(Warum?)
Aj
ty
by
si
chodila
(Tomu
ver)
Du
würdest
auch
so
gehen
(Glaub
mir
das)
Keby
si
musela
niesť
toľko
vecí
na
pleciach
Wenn
du
so
viele
Dinge
auf
deinen
Schultern
tragen
müsstest
Toľko
retiazok
na
krku,
čo
nás
tlačia
ku
zemi
So
viele
Ketten
um
den
Hals,
die
uns
zu
Boden
drücken
Stále
sa
cítim
jak
v
podzemí
(Stále)
Ich
fühle
mich
immer
noch
wie
im
Untergrund
(Immer
noch)
Stále
naokolo
seba
vidím
problémy
(Stále)
Ich
sehe
immer
noch
Probleme
um
mich
herum
(Immer
noch)
Áno,
to
sme
my,
navždy
uveznení
v
podzemí
Ja,
das
sind
wir,
für
immer
gefangen
im
Untergrund
Chlapci
chceli
byť
viac
jak
sú
Die
Jungs
wollten
mehr
sein,
als
sie
sind
Ich
hobby
je
robiť
zo
somára
komára
Ihr
Hobby
ist
es,
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
zu
machen
Sami
sebe
robia
pascu
Sie
stellen
sich
selbst
eine
Falle
Nevieš
aké
je
dominovať
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
zu
dominieren
Budete
už
iba
druhí
Ihr
werdet
nur
noch
Zweite
sein
Vymyslené
pičaciny
stoja
na
hlinených
nohách
Erfundener
Scheiß
steht
auf
tönernen
Füßen
Do
papule
kradmé
know-how
Ins
Maul
gestohlenes
Know-how
Doprajem,
ale
nenávidím
ojeb
Ich
gönne
es,
aber
ich
hasse
Betrug
Ojeb
to
je,
more,
dobre
Betrug
ist
das,
Alter,
gut
Buď
v
pohode,
nemyslím
to
vôbec
zle
Bleib
locker,
ich
meine
es
überhaupt
nicht
böse
Nikto
ti
nič
nebere
Niemand
nimmt
dir
was
weg
Preto
nikdy
nechci
viac
jak
môžeš
Deshalb
wolle
niemals
mehr,
als
du
kannst
Sebaklam
nepomôže
lebo
ťa
z
toho
jebne
Selbsttäuschung
hilft
nicht,
denn
davon
drehst
du
durch
Áno,
to
sme
my,
riešime
si
svoje
problémy
Ja,
das
sind
wir,
wir
lösen
unsere
eigenen
Probleme
Lebo
každý
vyrastá
v
inom
prostredí
Denn
jeder
wächst
in
einer
anderen
Umgebung
auf
Každý
to
vníma
po
svojom,
jak
je
docenený
Jeder
nimmt
es
auf
seine
Weise
wahr,
wie
er
wertgeschätzt
wird
Niekto
vidí
svetlo
a
niekto
je
temný
Jemand
sieht
Licht
und
jemand
ist
finster
Niekto
ukrýva
svoje
pocity
v
podzemí
Jemand
verbirgt
seine
Gefühle
im
Untergrund
A
niekto
sa
bojí
byť
ten
posledný
Und
jemand
hat
Angst,
der
Letzte
zu
sein
Ale
neukryje
sa
pred
svojim
mŕtvym
svedomím
Aber
er
wird
sich
nicht
vor
seinem
toten
Gewissen
verstecken
können
Presne
to
sme
my,
áno,
to
sme
my
Genau
das
sind
wir,
ja,
das
sind
wir
Virtuos
flow,
Virtuoser
Flow,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hxdroyoung, Scarsamm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.