Текст и перевод песни Pil C feat. Separ - DEŇ STRIEDA TMU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEŇ STRIEDA TMU
DAY CHANGES TO NIGHT
Doba
si
žiadala
niekoho
ako
som
ja
Time
called
someone
like
me
Hodila
ma
medzi
vás
Threw
me
out
to
you
Samota
frustrácia
Lonlienes,
frustration
životy
v
nákupných
centrách
lifes
in
shopping
malls
V
autách
a
na
parkoviskách
In
cars
on
parking
lots
Dovolenky
v
uliciach
nie
na
Maledivách
Holidays
on
the
streets,
not
on
the
Maldives
Zrodení
z
ničoho
chceme
mať
viac
Born
from
nothing,
we
want
more
Až
keď
som
zarobil
keš
When
I
earned
cash
Začal
som
sa
im
do
huby
smiať
I
started
laughing
in
their
faces
Chceli
by
ma
They
would
like
to
Umlčať,
ukrižovať
Silence
me,
crucify
me
Hovorím
za
mladých
nespokojných
a
podvedených
I
speak
for
the
young,
dissatisfied
and
betrayed
Ukazujem
im
Smer
ja
som
ich
Hlas
I
show
them
the
Way,
I
am
their
Voice,
čo
chcete
vy?!
What
do
you
want?!
Skurvená
politika
Fucking
politics
Kážete
vodu
a
vidíme
víno
vás
piť
You
preach
water
but
we
see
you
drinking
wine
Dropni
ten
beat
Drop
that
beat
Trasú
sa
sklenené
tabule
mestom
keď
ideme
my
Glass
panels
tremble
in
town
when
we
go
by
SME
hudba
pre
ulice
NIE
SME
hudba
pre
kids
WE
are
music
for
the
streets,
NOT
music
for
kids
Neveria
vám
They
don’t
trust
you
Len
boh
ma
môže
súdiť
Only
God
can
judge
me
Pozri
sa
mi
do
očí
Look
me
in
the
eye
Nemusíš
hovoriť
nič
You
need
say
nothing
Vidím
tam
beznádej
ako
keď
horí
ti
byt
I
see
a
despair
as
if
your
house
was
on
fire
Povedz
mi
čo
vidíš
ty
Tell
me
what
do
you
see
Nadávaš
na
to
čo
nemôžeš
mať
You
bad-mouth
what
you
can’t
get
Vitaj
na
Slovensku,
to
je
tu
zvyk
Welcome
to
Slovakia,
that’s
a
habit
here
Keby
ti
to
niekto
dal,
zadarmo,
nepovieš
nič
If
someone
gave
it
to
you
for
free,
you’d
say
nothing
Je
to
bez
chýb,
nato
už
si
mohol
prísť,
It’s
flawless,
you
should
have
realized
that
already
že,
takýto
prístup
je
úplne
zlý
Such
approach
is
completely
wrong
Deň
strieda
tmu,
stále
dokola
jak
loop
Day
changes
to
night,
still
all
around
like
a
loop
Vozím
sa
cez
svoj
hood,
neviem
kde
tí
ľudia
sú,
Driving
through
my
hood,
I
don’t
know
where
people
are,
Asi
odniesol
ich
prúd,
ani
obraz
ani
zvuk,
Must
have
been
swept
away
by
the
current,
no
image,
no
sound,
Zrodení
z
ničoho,
meníme
realitu
Born
from
nothing,
we
change
reality
"Tu
tu
tu
tu
"
"Here
here
here
here
"
Deň
strieda
tmu,
stále
dokola
jak
loop
Day
changes
to
night,
still
all
around
like
a
loop
Vozím
sa
cez
svoj
hood,
neviem
kde
tí
ľudia
sú,
Driving
through
my
hood,
I
don’t
know
where
people
are,
Asi
odniesol
ich
prúd,
ani
obraz
ani
zvuk,
Must
have
been
swept
away
by
the
current,
no
image,
no
sound,
Zrodení
z
ničoho,
meníme
realitu
Born
from
nothing,
we
change
reality
"Tu
tu
tu
tu
"
"Here
here
here
here
"
Zadné
sedadlá,
vzduch
mi
fúka
na
tvár
Back
seats,
air
blows
on
my
face
A
tá
hoe
vedľa
mňa
počíta
ten
gwap
jaaa
And
this
hoe
next
to
me
counts
that
gwap,
yeah
Jean
Michel
Basquiat,
za
umenie
platia,
Jean
Michel
Basquiat,
pay
for
the
art,
Znovuzrodený
som
čistý
jak
lalia
Born
again,
pure
as
a
lily
Z
ohňa
som
vstal
ja
do
ohňa
ma
I
rose
from
fire,
into
the
fire
I
Vrátia,
trávnik
kosím
nízko,
v
ňom
hadi
sa
plazia
Will
return,
I
mow
low
grass,
snakes
creep
in
it
Jon
Snow,
krv
dračia,
pozri
horí
vatra,
pamätaj,
Jon
Snow,
dragon
blood,
see
the
fire
burning,
remember
že
prach
si
a
obrátiš
sa
na
prach
That
you
are
dust
and
to
dust
you
shall
return
Deň
strieda
tmu,
stále
dokola
jak
loop
Day
changes
to
night,
still
all
around
like
a
loop
Vozím
sa
cez
svoj
hood,
neviem
kde
tí
ľudia
sú,
Driving
through
my
hood,
I
don’t
know
where
people
are,
Asi
odniesol
ich
prúd,
ani
obraz
ani
zvuk,
Must
have
been
swept
away
by
the
current,
no
image,
no
sound,
Zrodení
z
ničoho,
meníme
realitu
Born
from
nothing,
we
change
reality
"Tu
tu
tu
tu
"
"Here
here
here
here
"
Deň
strieda
tmu,
stále
dokola
jak
loop
Day
changes
to
night,
still
all
around
like
a
loop
Vozím
sa
cez
svoj
hood,
neviem
kde
tí
ľudia
sú,
Driving
through
my
hood,
I
don’t
know
where
people
are,
Asi
odniesol
ich
prúd,
ani
obraz
ani
zvuk,
Must
have
been
swept
away
by
the
current,
no
image,
no
sound,
Zrodení
z
ničoho,
meníme
realitu
Born
from
nothing,
we
change
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.