Pil C feat. Majk Spirit - Sin City (feat. Majk Spirit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pil C feat. Majk Spirit - Sin City (feat. Majk Spirit)




Sin City (feat. Majk Spirit)
Sin City (feat. Majk Spirit)
Ou je,
Oh yeah,
Aha,
Aha,
Starý mój, starý mój,
My old friend, my old friend,
PIL C, Speezy, Abe Abe Abe Abe Abe,
PIL C, Speezy, Abe Abe Abe Abe Abe,
Abe Abe Abe Abe Abe
Abe Abe Abe Abe Abe
Yes
Yes
Videl som kurvu v klube,
I saw that bitch in the club,
A vedel som čo ráno bude,
And I knew what would happen in the morning,
Vedel som že keď pôjdem domov tak ona tam bude čakať jak pudel
I knew that when I went home she would be waiting there like a poodle
Jej kamoš je Rand ako buzzer
Her friend is Rand like a buzzer
Vraveli Pil C je super,
They said Pil C is super,
Jej chlapci si dávali make-up ale ten náš pravobiely ako púder
Her boys were putting on make-up but ours is as white as powder
Brrrrr
Brrrrr
Mám rád keď somnou je dole,
I like it when she's down with me,
A doma keď ona je hore
And at home when she's upstairs
A nebývam v hoteli aj tak každý víkend mením te plachty za nové.
And I don't live in a hotel, even though I change my sheets for new ones every weekend.
Chlapci ju volali k sebe,
The boys called her to them,
Oni smiešni jak meme,
They are funny like a meme,
Ajtak z nich nikto sa nevie k nej správať tak ako sa správam ja k žene.
Anyway, none of them know how to treat her the way I treat a woman.
Ona je spasiteľ, anti hrdina volaj ma punisher,
She is a savior, anti-hero call me punisher,
Rap je náš job starý môj,
Rap is our job my old friend,
Preto pravidelne odchádzam do práce každý jeden víkend.
That's why I regularly leave for work every single weekend.
Ja som bol piči starý môj,
I was a motherfucker, my old friend,
Zvykol som bývať rozdrbaný kludne celý týždeň na nejakom byte,
I used to live fucked up for a whole week in some apartment,
Dávno sme iný starý môj,
We are different for a long time, my old friend,
Dávno máme piči čo si vy myslite.
We already have a fuck what you think.
Hááa
Hááa
Nejsme ako ty starý mój,
We are not like you, my old friend,
Nejsme ako ty starý mój, moj
We are not like you, my old friend, friend
Teraz idem ja starý mój,
Now I'm going, my old friend,
Pozor idem ja starý mój, moj
Watch out, I'm coming, my old friend, friend
Seriózny shit starý mój,
Serious shit, my old friend,
Ne sériový trik malý bóy, boy
Not a serial trick, little boy, boy
Toto sme my starý moj,
This is us, my old friend,
Takto si žijeme tu my starý moj.
This is how we live here, my old friend.
Čávo aj keby som mal copíky,
Dude, even if I had braids,
Sila v mojich vlasoch ako Samson,
Strength in my hair like Samson,
Sila v mojom oku ako Hercules,
Strength in my eye like Hercules,
Vysoko tam hore, áno tam som!
High up there, yes I am there!
Armáda slov aj keď sám som,
Army of words even when I'm alone,
Ne iluminati, tu velí Makaveli
Not illuminati, Makaveli commands here
Muhammed Ali, sto nocí v roku na hoteli,
Muhammed Ali, a hundred nights a year in a hotel,
Nejsom čakateľ, idem ďalej keď zavadzali
I'm not a waiter, I go on when they get in the way
Dojdu hudby, idem acapelly,
The music will run out, I'll go acapella,
To je bagatel, iní amatéri,
That's a bagatelle, others are amateurs,
to pózeri, tu len pre kamery, Povedz
They are posers, they are only here for the cameras, Tell me
Kto je pravý naozaj? Kto je pravý naozaj?
Who is really real? Who is really real?
Ty si pravý naozaj? Ty si pravý nebodaj?
Are you really real? Are you really real?
Nejsi pravý nemotaj.
You're not real, don't wind.
Neexistuje. Náhoda je blbec aj keď vymslený.
It doesn't exist. Coincidence is an idiot even if it's made up.
Blbec ešte vymyslený.
Idiot still invented.
Radšej blázon, ale šťastný a naozajstný,
Rather a madman, but happy and real,
Naozaj naozajstný, Spirit Michael, Petržalský.
Really real, Spirit Michael, Petržalský.
Ah
Ah
Ženy, víno, spev,
Women, wine, singing,
A všetky ženy jak víno zrejú,
And all women ripen like wine,
Nie všetky veci len k zlému spejú.
Not all things lead only to bad things.
A všetci raperi bez úsmevu.
And all rappers are without a smile.
Šišky zelené jak Hulk, plný hnevu,
Green donuts like the Hulk, full of anger,
šišky zelené jak nasratý Hulk!
green donuts like a pissed off Hulk!
Malcolm Y-man, ako Batman som tu za mesto a ľudí.
Malcolm Y-man, like Batman I'm here for the city and the people.
Kapitán Slovensko, niečo ako biely Hancock nosím eSko na hrudi.
Captain Slovakia, something like a white Hancock I wear an S on my chest.
Diamant je diamant aj keď leží v hovne a svetlo to prežije aj v Sin City.
A diamond is a diamond even if it lies in shit and the light will survive even in Sin City.
Rob si čo chceš ale nezabudaj nikdy koho syn si ty.
Do what you want but never forget whose son you are.
S kým si ty.
Who are you with.
S kým si?
Who are you with?
S kým si ty?
Who are you with?
Povedz mi s kým si.
Tell me who you're with.
Povedz mi s kým si ty.
Tell me who you're with.
Ha?
Huh?
Či jediného syn si ty, alebo vyjebané Sin City,
Whether you are the only son, or fuck Sin City,
Ha?
Huh?
Koho syn si ty? Yea syn si ty, syn si ty.
Whose son are you? Yea you are a son, you are a son.
Nejsme ako ty starý mój,
We are not like you, my old friend,
Nejsme ako ty starý mój, moj
We are not like you, my old friend, friend
Teraz idem ja starý mój,
Now I'm going, my old friend,
Pozor idem ja starý mój, moj
Watch out, I'm coming, my old friend, friend
Seriózny shit starý mój,
Serious shit, my old friend,
Ne sériový trik malý bóy, boy
Not a serial trick, little boy, boy
Toto sme my starý moj,
This is us, my old friend,
Takto si žijeme tu my starý moj.
This is how we live here, my old friend.
Na zemi JORDAN, všade kam pozrem,
JORDAN on the ground, everywhere I look,
Party skončila ty kurva, tak ukáž mi oheň,
The party's over you bitch, so show me the fire,
Jebeme all day, všade je bordel,
We fuck all day, there's a mess everywhere,
A keď ti poviem že vypadni tak obleč sa a opusť postel!
And when I tell you to get out, get dressed and leave the bed!
Robím si čo chcem ako Deadpool,
I do what I want like Deadpool,
Sme vysoko pri hviezdach ako Merkur,
We are high by the stars like Mercury,
Sme hrdinovia tejto doby, starý moj
We are the heroes of this time, my old friend
Dávno sme mimo vaších cenzúr,
We have been out of your censors for a long time,
Iný bank, dávno iný bank, tvoj oproti nášmu je len minimal,
Another bank, another bank for a long time, yours is only minimal compared to ours,
Povedz kto to iný dal, iný Hulk, iný Hall, tvoj reper je Bruce Banner, ja som iný Hulk, iný crowd, iný sound.
Tell me who else gave it, another Hulk, another Hall, your rapper is Bruce Banner, I'm another Hulk, another crowd, another sound.
Keď idú na môj koncert tak vedia že klub zhorí jak keby som zhadzoval napalm.
When they go to my concert they know that the club will burn down like I'm dropping napalm.
Keď idú na tvoj koncert oblečú sa do čierného lebo vedia že idú na kar.
When they go to your concert, they dress in black because they know they're going to a funeral.
Nepičuj a keď pičuješ tak dávaj si bacha, Ratatatata
Don't bitch and when you bitch, watch out, Ratatatata
Vtrhnem do budovy a unesiem celý backstage jak šakal.
I'll break into the building and kidnap the whole backstage like a jackal.
Nejsme ako ty starý mój,
We are not like you, my old friend,
Nejsme ako ty starý mój, moj
We are not like you, my old friend, friend
Teraz idem ja starý mój,
Now I'm going, my old friend,
Pozor idem ja starý mój, moj
Watch out, I'm coming, my old friend, friend
Seriózny shit starý mój,
Serious shit, my old friend,
Ne sériový trik malý bóy, boy
Not a serial trick, little boy, boy
Toto sme my starý moj,
This is us, my old friend,
Takto si žijeme tu my starý moj.
This is how we live here, my old friend.





Авторы: Phil Carmen, Simon Dale Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.