Moja Reč feat. Pil C - Nič - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moja Reč feat. Pil C - Nič




Nič
Nothing
Nemôžem dýchať, cítim sa jak pod vodou
Can't breathe, feel like I'm underwater
Prestávam vnímať, neviem čo je to so mnou
Losing my senses, don't know what's wrong with me
Zlomené krídla, priepasť podo mnou
Broken wings, abyss below me
Ďalšia kríza, začínam mať toho dosť
Another crisis, starting to have enough
Strácam pôdu pod nohami,
Losing ground beneath my feet,
Tancujem na žiletkách,
Dancing on razor blades,
Prelietávam nocami ako jak vampír,
Soaring through the nights like a vampire,
Biela koža v kontrastne s krvavými očami
Pale skin in contrast with bloodshot eyes
A tmavými kruhmi pod očami,
And dark circles under my eyes,
čierno čierna tma vo mne Riddick,
pitch black darkness within me like Riddick,
Zriekam sa obhajoby, vinný vo všetkých bodoch obžalobý,
I waive my defense, guilty on all charges,
Cynik sám svoj najväčší kritik,
Cynic, my own biggest critic,
Zase raz nádherne aah
Once again, magnificently, aah
Z krízy do krízy medzi tým chvíľky šťastia,
From crisis to crisis, moments of happiness in between,
Zase nespím, nervy, stresy, ciga, texty,
Sleepless again, nerves, stress, cigarettes, lyrics,
V jednom kole furt jak sonic,
Constantly running like Sonic,
Hľadám ďalšiu priepasť, do ktorej skočiť,
Looking for another abyss to jump into,
ďalšie oči, do ktorých sa vnoriť,
another pair of eyes to dive into,
Ten pocit posledná sekunda, a lopta letí,
That feeling, the last second, and the ball is flying,
Kobe, mama volá nedvíham, hoe mi volá nestíham,
Kobe, mama calls, I don't answer, hoe calls, I'm busy,
Sedím sám nevnímam
Sitting alone, oblivious
Nehovor mi nič, nechcem počuť nič
Don't tell me anything, I don't want to hear anything
Necítim nič, cítim sa jak nič,
I don't feel anything, I feel like nothing,
To je nič, ne neni mi nič,
It's nothing, no, I'm not feeling anything,
Nevidím nič, neukazuj mi nič,
I don't see anything, don't show me anything,
Cítim sa jak nič, to je nič
I feel like nothing, it's nothing
Tréma sa mi hrabe v mojich trenkách,
Anxiety is digging in my pants,
Nechaj ma ty děvka čo si Lekar?
Leave me alone, you bitch, who are you, a doctor?
Strach je so mnou všade,
Fear is everywhere with me,
Rastie o moc ľahšie jak to zviera krmíš depkami,
It grows so much easier than that beast you feed with depression,
A také bolo malé...
And it was so small...
Ľudia čim maj hádať čo se tvária,
People, what should I guess by their faces,
Chce vraj havária a melú prázdnu Kaparia?
They want a crash and grind empty Caparis?
Jak zdechlá ryba, samé blabláá,
Like a dead fish, all blah blah,
Ak dostaneš šach mat,
If you get checkmated,
Tak to radšej jak chlap zaplať,
Then pay up like a man,
Jak sa ukryjem do davu, z ulice do baru,
How I hide in the crowd, from the street to the bar,
Skúsim spraviť 200 klikov na prvé túžiš zjesť môj žaluď
I'll try to do 200 push-ups, first you want to eat my acorn
Topím sa vo vlastnom svete, bojím svojho tieňa,
I'm drowning in my own world, afraid of my own shadow,
Potím sa keď rozmýšľam čo robim, v čom to lietam...
I sweat when I think about what I'm doing, what I'm flying in...
Ja hovorím o vlku, a vlk v zrkadle,
I talk about the wolf, and the wolf in the mirror,
Možno dneska v noci bude pršať smiech, pršať sex,
Maybe tonight it will rain laughter, rain sex,
Ty máš oči ktoré brzdia hnev, mrdám stres a mrdať cash predstav si že ma smrťka chce...
You have eyes that slow down anger, fuck stress and fuck cash, imagine that death wants me...
Nehovor mi nič, nechcem počuť nič
Don't tell me anything, I don't want to hear anything
Necítim nič, cítim sa jak nič,
I don't feel anything, I feel like nothing,
To je nič, ne neni mi nič,
It's nothing, no, I'm not feeling anything,
Nevidím nič, neukazuj mi nič,
I don't see anything, don't show me anything,
Cítim sa jak nič, to je nič
I feel like nothing, it's nothing
Polnoc, Strain, Guillermo del Toro.
Midnight, Strain, Guillermo del Toro.
Stále nespím ona drží ma nad vodou,
Still not sleeping, she keeps me afloat,
Vznášam sa nad nimi pontón,
I float above them, a pontoon,
Plachtím nad ich zdochlinami, kondór
Sailing over their corpses, a condor
Napriek tomu spájam ty dva svety, bospór
Despite this, I connect the two worlds, the Bosphorus
Kričia že potrebujú činy dosť bolo slov
They shout that they need actions, enough words
Výčitky na kokót, ako kondóm
Reproaches are useless, like a condom
Vysoko nad nimi, jak nad dedinou kostol
High above them, like a church above a village
čierny názvu podo mnou bol biely kondór,
The black name below me was a white condor,
Ohnivé oko, na vás stále svieti mordór,
The fiery eye, Mordor still shines on you,
Nevidím nič daj mi pokoj,
I see nothing, leave me alone,
A aj keby si videl nepoviem vám nič nejsom kokot,
And even if you saw, I won't tell you anything, I'm not a snitch,
Nesem to bremeno zo sebou ako Frodo,
I carry this burden with me like Frodo,
Aaa všetky reči bokóm,
Aaa all the talk aside,
Na mesto padla tma, neseď doma poď von
Darkness has fallen on the city, don't stay home, come out
Pochodujeme a v rukách tisíc ohňov.
We march with a thousand fires in our hands.
Nevidím nič, nevidím nič,
I see nothing, I see nothing,
Moja reč, Pil C
Moja reč, Pil C
Nevidím nič, nevidím nič,
I see nothing, I see nothing,
Moja reč, Comebackgang ha
Moja reč, Comebackgang ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.