Текст и перевод песни Pil C feat. Separ - Vidim Jak Ich Jebe (feat. Separ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidim Jak Ich Jebe (feat. Separ)
I See How It Pisses Them Off (feat. Separ)
Z
backstage-u
počujem
celý
crowd
From
backstage,
I
can
hear
the
whole
crowd
Chalani
mi
kričia:
"Hej
Pil,
pome
tam!"
The
guys
are
shouting
at
me:
"Hey
Pil,
let's
go
there!"
Chlapci
z
mesta
kde
je
každý
vrabec
páv
Boys
from
the
city
where
every
sparrow
is
a
peacock
A
povedz
mi
kto
sa
dostal
kurva
hore
sám,
(ČO,
ČO)
And
tell
me
who
the
fuck
got
to
the
top
alone,
(WHAT,
WHAT)
Pil
C
a
Separ
(ČO),
ďakujem
pekne
Pil
C
and
Separ
(WHAT),
thank
you
very
much
Jebnite
nám
na
prsa
metal
Throw
some
metal
on
our
chests
Pirat
Army
a
Comebackgang,
trademark
Pirat
Army
and
Comebackgang,
trademark
Niečo
jako
Heisenberg
Something
like
Heisenberg
"Hele
kluci
kam
ten
spěch?"
"Hey
guys,
where's
the
rush?"
Miky
vám
vypíše
parte
hneď
Miky
will
write
you
a
death
notice
right
away
Sedíme
v
čiernom
BMW
We're
sitting
in
a
black
BMW
Náš
život
je
verejný
jak
STV
Our
life
is
public
like
STV
Kde
mám
súkromie,
no
mi
povedz
kde?
Where's
my
privacy,
tell
me
where?
Chodím
v
noci
zahalený
von
jako
Dare-
I
walk
around
at
night
covered
up
like
Dare-
-Devil,
povedz
mi
niečo
čo
dávno
ja
nevim
-Devil,
tell
me
something
I
don't
know
A
povedz
mi
prečo
sa
správaš
jak
debil
And
tell
me
why
you're
acting
like
a
fool
Nikto
z
vás
netuší
čomu
som
čelil
None
of
you
have
a
clue
what
I've
faced
Do
roka
úplne
hore
z
tej
diery
To
the
top
in
a
year
from
that
hole
Stále
som
s
tými
istými
I'm
still
with
the
same
ones
S
ktorými
na
začiatku,
lebo
im
verím
With
whom
I
started,
because
I
trust
them
Ou,
to
nie
je
flow,
pozri
sa
na
neho
nevie
dať
show
Oh,
that's
not
flow,
look
at
him,
he
can't
put
on
a
show
Do
roka
skape
tento
rap
pre
ľudí
bez
občianskych,
preukazov,
(JEBAŤ)
Within
a
year,
this
rap
will
die
for
people
without
IDs,
(FUCK)
Ha
- stále
som
tu,
stále
som
vyššie
Ha
- I'm
still
here,
still
higher
Shows
máme
furt
a
týmto
zdravím
všetkých
vyjebancov.
We
still
have
shows
and
I'm
sending
greetings
to
all
the
fuckers.
A
ja
sa
prechádzam
po
scéne,
(ČO,
ČO)
And
I
walk
around
the
scene,
(WHAT,
WHAT)
A
vidím
jak
ich
všetkých
sere,
(H-Huh!)
And
I
see
how
it
pisses
them
all
off,
(H-Huh!)
že
som
hore
za
rok,
že
som
tam,
(Huh!)
That
I'm
at
the
top
in
a
year,
that
I'm
there,
(Huh!)
Navždy
s
mojimi
vás
jebem
Forever
with
my
people,
fuck
you
A
ja
sa
prechádzam
po
scéne
(TOMU
VER)
And
I
walk
around
the
scene
(BELIEVE
IT)
A
vidím
jak
ich
všetkých
sere,
(JEBE)
And
I
see
how
it
pisses
them
all
off,
(FUCKS)
že
som
hore
za
rok,
že
som
tam,
(Comebackgang!)
That
I'm
at
the
top
in
a
year,
that
I'm
there,
(Comebackgang!)
Navždy
s
mojimi
vás
jebem.
Forever
with
my
people,
fuck
you.
Som
vďačný
za
posledné
roky
I'm
grateful
for
the
last
few
years
A
za
to,
že
žijem
to
čo
majú
oni
len
v
klipoch
And
for
the
fact
that
I
live
what
they
only
have
in
videos
Dospelý
človek,
čo
nemusí
hrať
formu
A
grown
man
who
doesn't
have
to
play
a
role
Dávno
som
prešiel
cez
toto
sito
I've
long
since
passed
through
this
sieve
šiesty
album
na
ceste
Sixth
album
on
the
way
Zlato
a
platina,
nastalo
ticho
Gold
and
platinum,
silence
fell
Všetci
čo
pochybovali
ma
fajčia
Everyone
who
doubted
me
is
smoking
me
Zmiznite
do
piče,
keď
už
sme
pri
tom
Get
the
fuck
out
of
here,
while
we're
at
it
Pirat
Army
tie
handry
čo
idú
Pirat
Army
those
clothes
that
are
going
Jak
keby
boli
zadarmo
As
if
they
were
free
To
že
keď
makáš
The
fact
that
when
you
work
hard
Pozbieraš
plody
tej
práce
You
reap
the
fruits
of
that
work
Sa
kamarát
nevraví
nadarmo
Friend,
that's
not
said
for
nothing
Sadám
do
auta
a
smejem
sa
I
get
in
the
car
and
laugh
Lebo
aj
dneska
je
sobota
Because
today
is
Saturday
too
Presne
jak
včera
aj
zajtra
Just
like
yesterday
and
tomorrow
Systém
a
vláda
už
zo
mňa
nerobí
kokota
The
system
and
the
government
don't
make
a
fool
out
of
me
anymore
Nikdy
som
nechcel
chodiť
do
roboty
I
never
wanted
to
go
to
work
Nemám
to
rád,
(ne)
I
don't
like
it,
(no)
Zobral
som
opraty
do
rúk
I
took
the
reins
Zajebal
turbo
a
veci
nabrali
spád
I
hit
the
turbo
and
things
took
off
Môj
život
bol
jak
voda
na
mlyn
My
life
was
like
water
to
a
mill
A
benzín
do
ohňa
som
lial
tak
jak
vodopád
And
I
poured
gasoline
on
the
fire
like
a
waterfall
Najväčší
výchyt
o
živote
celom
The
greatest
catch
about
life
as
a
whole
Je
môj
zdravý
rozum
a
drzí
zobák
Is
my
common
sense
and
cheeky
beak
Zarábam,
marovať
sa
už
nemusím
s
nikým
I'm
making
money,
I
don't
have
to
hustle
with
anyone
anymore
Darovať
závisť
- tvoja
karma
ťa
zničí
Give
away
envy
- your
karma
will
destroy
you
To
dobré
ťa
nestretne
tým
The
good
won't
meet
you
by
že
máš
v
piči,
smrteľný
lúh,
jed
jak
ricín
Having
your
dick
in
it,
deadly
lye,
poison
like
ricin
Rap
ťa
vyzlečie
jak
čajka
do
bikín
Rap
will
strip
you
down
like
a
seagull
in
a
bikini
No
musíš
mať
obranu
- pancier,
chitín
But
you
have
to
have
a
defense
- armor,
chitin
Chyť
tú
šancu
kým
nezdrhne
s
iným
Grab
that
chance
before
it
runs
off
with
someone
else
Hen
tunák
Pil
šľape
jak
pervitín.
Here
Pil
is
stepping
like
pervitin.
Po
polroku
vypredané
kluby
a
toľko
show
After
half
a
year,
sold
out
clubs
and
so
many
shows
že
som
rušil
koncerty
That
I
was
canceling
concerts
šesť
týždňov
som
bol
v
kuse
chorý
I
was
sick
for
six
weeks
straight
A
počúvaj
čo
brácho
ďalej
poviem
ti
And
listen
to
what
my
brother
will
tell
you
next
Potom
som
dostal
ponuku
Then
I
got
an
offer
Ako
prvý
Slovák
od
BigBoss,
jebe?!
As
the
first
Slovak
from
BigBoss,
fuck?!
Bolo
by
to
big
moc
It
would
be
too
big
Stále
mám
chalanov
najradšej
I
still
like
the
boys
best
Chalani
dík
moc.
Thanks
a
lot
guys.
A
ja
sa
prechádzam
po
scéne,
(ČO,
ČO)
And
I
walk
around
the
scene,
(WHAT,
WHAT)
A
vidím
jak
ich
všetkých
sere,
(H-Huh!)
And
I
see
how
it
pisses
them
all
off,
(H-Huh!)
že
som
hore
za
rok,
že
som
tam,
(Huh!)
That
I'm
at
the
top
in
a
year,
that
I'm
there,
(Huh!)
Navždy
s
mojimi
vás
jebem
Forever
with
my
people,
fuck
you
A
ja
sa
prechádzam
po
scéne
(TOMU
VER)
And
I
walk
around
the
scene
(BELIEVE
IT)
A
vidím
jak
ich
všetkých
sere,
(JEBE)
And
I
see
how
it
pisses
them
all
off,
(FUCKS)
že
som
hore
za
rok,
že
som
tam,
(Comebackgang!)
That
I'm
at
the
top
in
a
year,
that
I'm
there,
(Comebackgang!)
Navždy
s
mojimi
vás
jebem.
Forever
with
my
people,
fuck
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.