Pilar Cabrera - Contratiempo - Acústico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pilar Cabrera - Contratiempo - Acústico




Contratiempo - Acústico
Contratiempo - Акустика
Llegas tocando a mi puerta
Ты стучишься в мою дверь,
Como si te debiera alguna explicación
Словно я должна тебе какие-то объяснения.
Sigues tendiendome trampas
Ты продолжаешь расставлять мне ловушки,
Queriendo que te siga a tu oscuro callejón
Хочешь, чтобы я последовала за тобой в твой темный переулок.
Sigues jugando tus cartas
Ты продолжаешь играть своими картами,
No hay nada que resuelva esta situación
Но ничто не может разрешить эту ситуацию.
Sigues tocando a mi puerta y no quiero salir de aqui
Ты продолжаешь стучать в мою дверь, а я не хочу выходить отсюда.
Quiero ya no sentir nada
Я хочу уже ничего не чувствовать,
Me asusta tu llegada
Меня пугает твое появление,
Y se nubla mi vision
И мое зрение за cloudedляется.
No insistas mas
Не настаивай больше,
Ya no hay nada
Уже ничего нет,
Que pueda convencerme
Что могло бы убедить меня
De ir a tu prisión
Пойти в твою тюрьму.
Tienes mis dias contados en tu calendario para venir por mi
Ты отсчитываешь мои дни в своем календаре, чтобы прийти за мной.
Ya te has llevado al otro lado tantas almas que ya no se si
Ты уже унес на другую сторону столько душ, что я уже не знаю,
Valga la pena luchar por la mia, sabiendo que va ser asi.
Стоит ли бороться за свою, зная, что так и будет.
Tengo mis dias contados y tu cuentas conmigo para ser feliz
Мои дни сочтены, а ты рассчитываешь на меня, чтобы быть счастливым.
Quiero ya no sentir nada
Я хочу уже ничего не чувствовать,
Me asusta tu llegada
Меня пугает твое появление,
Y se nubla mi vision
И мое зрение затуманивается.
No insistas mas
Не настаивай больше,
Ya no hay nada
Уже ничего нет,
Que pueda convencerme
Что могло бы убедить меня
De ir a tu prisión
Пойти в твою тюрьму.
Quiero ya no sentir nada
Я хочу уже ничего не чувствовать,
Me asusta tu llegada
Меня пугает твое появление,
Y se nubla mi vision
И мое зрение затуманивается.
No insistas mas
Не настаивай больше,
Ya no hay nada
Уже ничего нет,
Que pueda convencerme
Что могло бы убедить меня
De ir a tu prisaón
Пойти в твою тюрьму.
Quiero ya no sentir nada
Я хочу уже ничего не чувствовать,
Me asusta tu llegada
Меня пугает твое появление,
Y se nubla mi vision
И мое зрение затуманивается.





Авторы: Sergio Gonzalez, Nestor Cifuentes, Maria Del Pilar Cabrera Amaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.