Текст и перевод песни Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero
Tu Amor No Vale un Bolero
Твоя любовь не стоит болеро
Este
bolero
no
es
un
bolero
más
Это
болеро
— не
одно
из
многих
De
los
tantos
que
has
oído
Из
тех,
что
ты
слышала
De
desamor
o
amor
sincero
О
несчастной
или
настоящей
любви
De
dolor
de
tristeza
o
de
olvido
О
боли,
печали
или
забвении
Este
bolero
que
hoy
te
canto
así
Это
болеро,
которое
я
пою
тебе
сегодня
так
Explicando
cómo
ha
sido
Объясняя,
как
получилось,
Que
aunque
como
tu
no
he
conocido
Что
хотя
такую,
как
ты,
я
больше
не
встречал,
Ya
no
es
triste
que
para
siempre
te
hayas
ido
Мне
уже
не
грустно,
что
ты
ушла
навсегда
Este
bolero
no
es
un
bolero
más
Это
болеро
— не
одно
из
многих
De
los
tantos
que
has
oído
Из
тех,
что
ты
слышала
Porque
se
ya
que
no
hay
canción
que
yo
te
cante
Потому
что
я
уже
знаю,
что
нет
никакой
песни,
которую
я
мог
бы
тебе
спеть,
Que
te
haga
entender
Которая
заставила
бы
тебя
понять
Porque
te
olvido
y
fue
muy
tarde
ayer
Потому
что
я
забываю
тебя,
и
вчера
было
уже
слишком
поздно
Para
darte
cuenta
que
estuve
aquí
Чтобы
ты
поняла,
что
я
был
здесь
Con
un
te
quiero
que
llegó
a
ti
por
descuido
С
«я
люблю
тебя»,
которое
дошло
до
тебя
по
ошибке
Cuando
yo
ya
me
había
ido
Когда
я
уже
ушёл
Porque
me
valen
los
besos
perdidos
Ибо
мне
недороги
поцелуи,
которые
мы
потеряли
Los
momentos
compartidos
Моменты,
проведённые
вместе
Los
kilos
ganados
y
los
sueños
olvidados
Набранные
килограммы
и
забытые
мечты
Si
ahora
estás
feliz
o
no
pudiste
superarme
Неважно,
счастлива
ли
ты
сейчас
или
не
смогла
меня
преодолеть
Porque
hoy
no
tengo
ganas
de
volver
a
amarte
Потому
что
сегодня
у
меня
нет
желания
снова
любить
тебя
Y
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
лучше
без
тебя
Sin
tus
gestos
ni
caricias
Без
твоих
жестов
и
ласк
Tu
amor
aventurero,
tus
rabietas
y
sonrisas
Твоей
авантюрной
любви,
твоих
капризов
и
улыбок
Sin
tu
hoy
no
me
muero
Без
твоей
фразы
«я
не
умру
без
тебя»
Porque
tu
amor
no
vale
un
bolero
Потому
что
твоя
любовь
не
стоит
болеро
Y
me
basta
un
monedero
И
мне
достаточно
кошелька
Para
pagar
con
creces
Чтобы
с
избытком
заплатить
Lo
poco
que
hoy
te
quiero
За
то
немногое,
что
я
люблю
тебя
сегодня
Porque
me
valen
los
besos
perdidos
Ибо
мне
недороги
поцелуи,
которые
мы
потеряли
Los
momentos
compartidos
Моменты,
проведённые
вместе
Los
kilos
ganados
y
los
sueños
olvidados
Набранные
килограммы
и
забытые
мечты
Si
ahora
estás
feliz
o
no
pudiste
superarme
Неважно,
счастлива
ли
ты
сейчас
или
не
смогла
меня
преодолеть
Porque
hoy
no
tengo
ganas
de
volver
a
amarte
Потому
что
сегодня
у
меня
нет
желания
снова
любить
тебя
Y
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
лучше
без
тебя
Sin
tus
gestos
ni
caricias
Без
твоих
жестов
и
ласк
Tu
amor
aventurero,
tus
rabietas
y
mentiras
Твоей
авантюрной
любви,
твоих
капризов
и
лжи
Sin
tu
hoy
no
me
muero
Без
твоей
фразы
«я
не
умру
без
тебя»
Porque
tu
amor
no
vale
un
bolero
Потому
что
твоя
любовь
не
стоит
болеро
Y
me
basta
un
monedero
И
мне
достаточно
кошелька
Para
pagar
con
creces
Чтобы
с
избытком
заплатить
Lo
poco
que
hoy
te
quiero
За
то
немногое,
что
я
люблю
тебя
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gonzalez, Maria Del Pilar Cabrera Amaya, Lorena Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.