Pilar Montenegro - Para Siempre Te Amare - перевод текста песни на немецкий

Para Siempre Te Amare - Pilar Montenegroперевод на немецкий




Para Siempre Te Amare
Für immer werde ich dich lieben
He tratado de borrarte
Ich habe versucht, dich auszulöschen
De ignorarte y olvidarte
Dich zu ignorieren und zu vergessen
No lo he conseguido ni un instante
Ich habe es nicht einen Augenblick geschafft
Cuesta mucho aceptarlo
Es fällt schwer, das zu akzeptieren
Porque yo te quise tanto
Denn ich habe dich so sehr geliebt
Pero tú, a me has hecho daño
Doch du, du hast mir wehgetan
Me tentaste a caer en tu red
Du hast mich verführt, in dein Netz zu fallen
Me diste una noche, y un adiós después
Du gabst mir eine Nacht, danach ein Lebewohl
Me dijiste todo al revés
Du sagtest alles verkehrt herum
Mentían tus labios y tu corazón
Deine Lippen und dein Herz logen
(Para siempre te amaré) así, me decías
(Für immer werde ich dich lieben) so sagtest du zu mir
(Para siempre te amaré) y yo te lo creía
(Für immer werde ich dich lieben) und ich glaubte dir
(Para siempre te amaré) mentira tras mentira
(Für immer werde ich dich lieben) Lüge um Lüge
(Para siempre te amaré) y así, sola me quedé
(Für immer werde ich dich lieben) und so blieb ich allein
He tratado de cambiarte
Ich habe versucht, dich zu ändern
De negarte y sepultarte
Dich zu verleugnen und zu begraben
Pero es tan difícil desearte
Doch ist es so schwer, dich zu begehren
Cuesta mucho arrancarte
Es kostet viel, dich loszureißen
De mi piel y reemplazarte
Von meiner Haut und dich zu ersetzen
Porque yo solo se de amarte
Denn ich weiß nur, wie man liebt
Me tentaste a caer en tu red
Du hast mich verführt, in dein Netz zu fallen
Me diste una noche, y un adiós después
Du gabst mir eine Nacht, danach ein Lebewohl
Me dijiste todo al revés
Du sagtest alles verkehrt herum
Mentían tus labios y tu corazón
Deine Lippen und dein Herz logen
(Para siempre te amaré) así, me decías
(Für immer werde ich dich lieben) so sagtest du zu mir
(Para siempre te amaré) y yo te lo creía
(Für immer werde ich dich lieben) und ich glaubte dir
(Para siempre te amaré) mentira tras mentira
(Für immer werde ich dich lieben) Lüge um Lüge
(Para siempre te amaré) y así, sola me quedé
(Für immer werde ich dich lieben) und so blieb ich allein
(Y así, sola me quedé)
(Und so blieb ich allein)
(Y así, sola me quedé)
(Und so blieb ich allein)
Me tentaste a caer en tu red
Du hast mich verführt, in dein Netz zu fallen
Me diste una noche, y un adiós después
Du gabst mir eine Nacht, danach ein Lebewohl
Me dijiste todo al revés
Du sagtest alles verkehrt herum
Mentían tus labios y tu corazón
Deine Lippen und dein Herz logen
(Para siempre te amaré) así, me decías
(Für immer werde ich dich lieben) so sagtest du zu mir
(Para siempre te amaré) y yo te lo creía
(Für immer werde ich dich lieben) und ich glaubte dir
(Para siempre te amaré) mentira tras mentira
(Für immer werde ich dich lieben) Lüge um Lüge
(Para siempre te amaré) y así, sola me quedé
(Für immer werde ich dich lieben) und so blieb ich allein
(Y así, sola me quedé)
(Und so blieb ich allein)
(Y así, sola me quedé)
(Und so blieb ich allein)





Авторы: Cynthia Sara Nilson Lopez, Martin Arraez Marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.