Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Siempre Te Amare
Я буду любить тебя всегда
He
tratado
de
borrarte
Я
пыталась
стереть
тебя
De
ignorarte
y
olvidarte
Игнорировать
и
забыть
тебя
No
lo
he
conseguido
ni
un
instante
Но
ни
на
мгновенье
не
смогла
Cuesta
mucho
aceptarlo
Так
тяжело
признать
Porque
yo
te
quise
tanto
Ведь
я
так
сильно
тебя
любила
Pero
tú,
a
mí
me
has
hecho
daño
Но
ты
причинил
мне
боль
Me
tentaste
a
caer
en
tu
red
Ты
заманил
меня
в
свои
сети
Me
diste
una
noche,
y
un
adiós
después
Дал
одну
ночь,
а
потом
прощай
Me
dijiste
todo
al
revés
Ты
говорил
всё
наоборот
Mentían
tus
labios
y
tu
corazón
Лгали
твои
губы
и
сердце
(Para
siempre
te
amaré)
así,
tú
me
decías
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
так
ты
говорил
(Para
siempre
te
amaré)
y
yo
te
lo
creía
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
и
я
верила
(Para
siempre
te
amaré)
mentira
tras
mentira
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
ложь
за
ложью
(Para
siempre
te
amaré)
y
así,
sola
me
quedé
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
и
вот,
я
осталась
одна
He
tratado
de
cambiarte
Я
пыталась
изменить
тебя
De
negarte
y
sepultarte
Отрицать
и
похоронить
тебя
Pero
es
tan
difícil
desearte
Но
так
сложно
не
желать
тебя
Cuesta
mucho
arrancarte
Так
трудно
вырвать
тебя
De
mi
piel
y
reemplazarte
Из
кожи
и
заменить
тебя
Porque
yo
solo
se
de
amarte
Ведь
я
умею
только
любить
Me
tentaste
a
caer
en
tu
red
Ты
заманил
меня
в
свои
сети
Me
diste
una
noche,
y
un
adiós
después
Дал
одну
ночь,
а
потом
прощай
Me
dijiste
todo
al
revés
Ты
говорил
всё
наоборот
Mentían
tus
labios
y
tu
corazón
Лгали
твои
губы
и
сердце
(Para
siempre
te
amaré)
así,
tú
me
decías
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
так
ты
говорил
(Para
siempre
te
amaré)
y
yo
te
lo
creía
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
и
я
верила
(Para
siempre
te
amaré)
mentira
tras
mentira
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
ложь
за
ложью
(Para
siempre
te
amaré)
y
así,
sola
me
quedé
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
и
вот,
я
осталась
одна
(Y
así,
sola
me
quedé)
(И
вот,
я
осталась
одна)
(Y
así,
sola
me
quedé)
(И
вот,
я
осталась
одна)
Me
tentaste
a
caer
en
tu
red
Ты
заманил
меня
в
свои
сети
Me
diste
una
noche,
y
un
adiós
después
Дал
одну
ночь,
а
потом
прощай
Me
dijiste
todo
al
revés
Ты
говорил
всё
наоборот
Mentían
tus
labios
y
tu
corazón
Лгали
твои
губы
и
сердце
(Para
siempre
te
amaré)
así,
tú
me
decías
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
так
ты
говорил
(Para
siempre
te
amaré)
y
yo
te
lo
creía
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
и
я
верила
(Para
siempre
te
amaré)
mentira
tras
mentira
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
ложь
за
ложью
(Para
siempre
te
amaré)
y
así,
sola
me
quedé
(Я
буду
любить
тебя
всегда)
и
вот,
я
осталась
одна
(Y
así,
sola
me
quedé)
(И
вот,
я
осталась
одна)
(Y
así,
sola
me
quedé)
(И
вот,
я
осталась
одна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Sara Nilson Lopez, Martin Arraez Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.