Текст и перевод песни Pilar Montenegro - Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version
Take That Man Away From My Heart - My Version
Quítame
el
recuerdo
que
me
dejó
Wipe
away
the
memory
he
left
behind
Quítame
el
vestido,
destrózalo
Take
the
dress,
burn
it
Bájame
del
cielo
donde
me
llevó
Bring
me
down
from
the
clouds
he
took
me
to
Bájame
y,
de
nuevo,
súbeme
hasta
el
sol
Bring
me
down,
and
then
lift
me
all
the
way
back
up
Quítame
esa
idea
de
serle
fiel
Take
away
the
thought
of
being
faithful
to
him
Quítame
el
deseo
de
estar
con
él
Take
away
my
desire
to
be
with
him
Déjame
en
la
mente
Leave
me
with
a
clear
mind
Ganas
de
volver
a
verte
A
desire
to
see
you
again
Quítame
ese
hombre
del
corazón
Take
that
man
out
of
my
heart
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
Remove
the
sensations
of
his
body
from
mine
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
besó
Wipe
away
with
your
lips
what
he
has
kissed
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
Reach
places
he’s
never
touched
Anda,
inténtalo
tú
Come
on,
try
it
Anda,
inténtalo
tú
(Uh-uh-uh-uh)
Come
on,
try
it
(Uh-uh-uh-uh)
Ah-ah-ah,
ay
Ah-ah-ah,
oh
Quítame
la
venda
que
me
cegó
Remove
the
blindfold
he
put
on
me
Quítame
de
golpe
esta
obsesión
Quickly
remove
this
obsession
Siempre
queda
espacio
para
un
nuevo
amor
There
is
always
room
for
a
new
love
Siempre
si
el
que
llega
es
muy
superior
Especially
if
the
one
who
comes
is
superior
Quítame
esa
idea
de
serle
fiel
Take
away
the
thought
of
being
faithful
to
him
Quítame
el
deseo
de
estar
con
él
Take
away
my
desire
to
be
with
him
Déjame
en
la
mente
Leave
me
with
a
clear
mind
Ganas
de
volver
a
verte
A
desire
to
see
you
again
Quítame
a
ese
hombre
del
corazón
Take
that
man
out
of
my
heart
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
Remove
the
sensations
of
his
body
from
mine
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
beso
Wipe
away
with
your
lips
what
he
has
kissed
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
Reach
places
he’s
never
touched
Anda,
inténtalo
tú
Come
on,
try
it
Anda,
inténtalo
tú
(Uh-uh-uh-uh)
Come
on,
try
it
(Uh-uh-uh-uh)
(Quítamelo,
quítamelo)
Oh-oh
(Take
it
away,
take
it
away)
Oh-oh
(Quítame
ese
hombre
del
corazón)
(Take
that
man
away
from
my
heart)
(Quítamelo,
quítamelo)
Quítame
su
sensación
(Take
it
away,
take
it
away)
Take
away
the
feeling
(Quítame
ese
hombre
del
corazón)
(Take
that
man
away
from
my
heart)
Quítame
a
ese
hombre
del
corazón
(Quítamelo)
Take
that
man
out
of
my
heart
(Take
it
away)
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
(Quítamelo)
Remove
the
sensations
of
his
body
from
mine
(Take
it
away)
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
besó
(Quítamelo)
Wipe
away
with
your
lips
what
he
has
kissed
(Take
it
away)
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
(Quítamelo)
Reach
places
he’s
never
touched
(Take
it
away)
Anda,
inténtalo
tú
Come
on,
try
it
Anda,
inténtalo
tú
Come
on,
try
it
Quítame
a
ese
hombre
del
corazón
(Quítamelo)
Take
that
man
out
of
my
heart
(Take
it
away)
Quita
de
mi
cuerpo
su
sensación
(Quítamelo)
Remove
the
sensations
of
his
body
from
mine
(Take
it
away)
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Anda,
quítalo
tú
Come
on,
take
it
away
Borra
con
tus
labios
lo
que
él
besó
(Quítamelo)
Wipe
away
with
your
lips
what
he
has
kissed
(Take
it
away)
Llega
donde
nadie
jamás
llegó
(Quítamelo)
Reach
places
he’s
never
touched
(Take
it
away)
Anda,
inténtalo
tú
Come
on,
try
it
Anda,
inténtalo
tú
Come
on,
try
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.