Pilar Montenegro - Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pilar Montenegro - Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version




Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version
Take That Man Away From My Heart - My Version
Quítame el recuerdo que me dejó
Wipe away the memory he left behind
Quítame el vestido, destrózalo
Take the dress, burn it
Bájame del cielo donde me llevó
Bring me down from the clouds he took me to
Bájame y, de nuevo, súbeme hasta el sol
Bring me down, and then lift me all the way back up
Quítame esa idea de serle fiel
Take away the thought of being faithful to him
Quítame el deseo de estar con él
Take away my desire to be with him
Déjame en la mente
Leave me with a clear mind
Ganas de volver a verte
A desire to see you again
Quítame ese hombre del corazón
Take that man out of my heart
Quita de mi cuerpo su sensación
Remove the sensations of his body from mine
Anda, quítalo
Come on, take it away
Anda, quítalo
Come on, take it away
Borra con tus labios lo que él besó
Wipe away with your lips what he has kissed
Llega donde nadie jamás llegó
Reach places he’s never touched
Anda, inténtalo
Come on, try it
Anda, inténtalo (Uh-uh-uh-uh)
Come on, try it (Uh-uh-uh-uh)
Ah-ah-ah, ay
Ah-ah-ah, oh
Quítame la venda que me cegó
Remove the blindfold he put on me
Quítame de golpe esta obsesión
Quickly remove this obsession
Siempre queda espacio para un nuevo amor
There is always room for a new love
Siempre si el que llega es muy superior
Especially if the one who comes is superior
Quítame esa idea de serle fiel
Take away the thought of being faithful to him
Quítame el deseo de estar con él
Take away my desire to be with him
Déjame en la mente
Leave me with a clear mind
Ganas de volver a verte
A desire to see you again
Quítame a ese hombre del corazón
Take that man out of my heart
Quita de mi cuerpo su sensación
Remove the sensations of his body from mine
Anda, quítalo
Come on, take it away
Anda, quítalo
Come on, take it away
Borra con tus labios lo que él beso
Wipe away with your lips what he has kissed
Llega donde nadie jamás llegó
Reach places he’s never touched
Anda, inténtalo
Come on, try it
Anda, inténtalo (Uh-uh-uh-uh)
Come on, try it (Uh-uh-uh-uh)
(Quítamelo, quítamelo) Oh-oh
(Take it away, take it away) Oh-oh
(Quítame ese hombre del corazón)
(Take that man away from my heart)
(Quítamelo, quítamelo) Quítame su sensación
(Take it away, take it away) Take away the feeling
(Quítame ese hombre del corazón)
(Take that man away from my heart)
Quítame a ese hombre del corazón (Quítamelo)
Take that man out of my heart (Take it away)
Quita de mi cuerpo su sensación (Quítamelo)
Remove the sensations of his body from mine (Take it away)
Anda, quítalo
Come on, take it away
Anda, quítalo
Come on, take it away
Borra con tus labios lo que él besó (Quítamelo)
Wipe away with your lips what he has kissed (Take it away)
Llega donde nadie jamás llegó (Quítamelo)
Reach places he’s never touched (Take it away)
Anda, inténtalo
Come on, try it
Anda, inténtalo
Come on, try it
Quítame a ese hombre del corazón (Quítamelo)
Take that man out of my heart (Take it away)
Quita de mi cuerpo su sensación (Quítamelo)
Remove the sensations of his body from mine (Take it away)
Anda, quítalo
Come on, take it away
Anda, quítalo
Come on, take it away
Borra con tus labios lo que él besó (Quítamelo)
Wipe away with your lips what he has kissed (Take it away)
Llega donde nadie jamás llegó (Quítamelo)
Reach places he’s never touched (Take it away)
Anda, inténtalo
Come on, try it
Anda, inténtalo
Come on, try it





Авторы: Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.