Pilar Montenegro - Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pilar Montenegro - Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version




Quítame Ese Hombre Del Corazón - Norteña Version
Вырви Этого Мужчину Из Моего Сердца - Версия Нортенья
Quítame el recuerdo que me dejó
Вырви из памяти воспоминания о нем,
Quítame el vestido, destrózalo
Вырви это платье, разорви его в клочья,
Bájame del cielo donde me llevó
Спусти меня с небес, куда он меня вознес,
Bájame y, de nuevo, súbeme hasta el sol
Спусти меня вниз, а затем снова подними к солнцу.
Quítame esa idea de serle fiel
Вырви из меня эту мысль быть ему верной,
Quítame el deseo de estar con él
Вырви из меня желание быть с ним,
Déjame en la mente
Оставь в моей голове
Ganas de volver a verte
Желание увидеть тебя снова.
Quítame ese hombre del corazón
Вырви этого мужчину из моего сердца,
Quita de mi cuerpo su sensación
Избавь мое тело от ощущения его присутствия,
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты,
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты.
Borra con tus labios lo que él besó
Сотри своими губами то, что целовал он,
Llega donde nadie jamás llegó
Достигни того, чего никто никогда не достигал,
Anda, inténtalo
Давай, попробуй ты,
Anda, inténtalo (Uh-uh-uh-uh)
Давай, попробуй ты (У-у-у-у).
Ah-ah-ah, ay
Ах-ах-ах, ай.
Quítame la venda que me cegó
Сними с моих глаз повязку, которая меня ослепила,
Quítame de golpe esta obsesión
Избавь меня разом от этой одержимости,
Siempre queda espacio para un nuevo amor
Всегда есть место для новой любви,
Siempre si el que llega es muy superior
Всегда, если тот, кто приходит, намного лучше.
Quítame esa idea de serle fiel
Вырви из меня эту мысль быть ему верной,
Quítame el deseo de estar con él
Вырви из меня желание быть с ним,
Déjame en la mente
Оставь в моей голове
Ganas de volver a verte
Желание увидеть тебя снова.
Quítame a ese hombre del corazón
Вырви этого мужчину из моего сердца,
Quita de mi cuerpo su sensación
Избавь мое тело от ощущения его присутствия,
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты,
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты.
Borra con tus labios lo que él beso
Сотри своими губами то, что целовал он,
Llega donde nadie jamás llegó
Достигни того, чего никто никогда не достигал,
Anda, inténtalo
Давай, попробуй ты,
Anda, inténtalo (Uh-uh-uh-uh)
Давай, попробуй ты (У-у-у-у).
(Quítamelo, quítamelo) Oh-oh
(Вырви его, вырви его) О-о
(Quítame ese hombre del corazón)
(Вырви этого мужчину из моего сердца)
(Quítamelo, quítamelo) Quítame su sensación
(Вырви его, вырви его) Избавь меня от этого чувства
(Quítame ese hombre del corazón)
(Вырви этого мужчину из моего сердца)
Quítame a ese hombre del corazón (Quítamelo)
Вырви этого мужчину из моего сердца (Вырви его)
Quita de mi cuerpo su sensación (Quítamelo)
Избавь мое тело от ощущения его присутствия (Вырви его)
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты,
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты.
Borra con tus labios lo que él besó (Quítamelo)
Сотри своими губами то, что целовал он (Вырви его)
Llega donde nadie jamás llegó (Quítamelo)
Достигни того, чего никто никогда не достигал (Вырви его)
Anda, inténtalo
Давай, попробуй ты,
Anda, inténtalo
Давай, попробуй ты.
Quítame a ese hombre del corazón (Quítamelo)
Вырви этого мужчину из моего сердца (Вырви его)
Quita de mi cuerpo su sensación (Quítamelo)
Избавь мое тело от ощущения его присутствия (Вырви его)
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты,
Anda, quítalo
Давай, вырви его ты.
Borra con tus labios lo que él besó (Quítamelo)
Сотри своими губами то, что целовал он (Вырви его)
Llega donde nadie jamás llegó (Quítamelo)
Достигни того, чего никто никогда не достигал (Вырви его)
Anda, inténtalo
Давай, попробуй ты,
Anda, inténtalo
Давай, попробуй ты.





Авторы: Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.