Текст и перевод песни Pilar - Dopo l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sono
santi
gli
ulivi
e
sante
le
viti)
(Olives
and
vines
are
sacred)
(Sante
le
reti
quando
gareggiano
alla
pari)
(Nets
are
sacred
when
they
compete
equally)
Con
i
pisci
di
lu
mari
With
fish
from
the
sea
Sante
le
pietre
bianche
White
stones
are
sacred
Le
mani
delle
madri
The
hands
of
mothers
Quando
si
fanno
nido
When
they
make
a
nest
Sante
le
guance
Cheeks
are
sacred
Santa
la
tua
bocca
Your
mouth
is
sacred
Che
mastica
la
menta
That
chews
mint
Santa
è
la
sabbia
che
nasconde
l'acqua
The
sand
that
hides
the
water
is
sacred
Che
lenta
aspetta
primavera
That
slowly
awaits
spring
Per
far
posto
allo
stupore
To
make
room
for
wonder
Santo
è
il
momento
dopo
l'amore
The
moment
after
love
is
sacred
E
la
paura
lascia
sperare
And
fear
lets
one
hope
A
piene
mani,
senza
sudore
With
open
hands,
without
sweat
Ma
la
paura
lascia
sognare
But
fear
lets
one
dream
Senza
speranza
si
spera
ancora
Without
hope,
one
still
hopes
Si
spera
ancora
One
still
hopes
Si
spera
ancora
One
still
hopes
Santo
è
il
ricordo
quando
Memory
is
sacred
when
Quando
non
sa
tornare
When
it
can't
return
Perché
qui
non
si
muore
soltanto
una
volta
Because
here
one
doesn't
die
only
once
Una
volta
soltanto
Only
once
Santi
i
rovi
di
more
Sacred
are
the
blackberry
brambles
Cresciuti
ai
lati
delle
strade
Grown
on
the
sides
of
roads
Che
tengono
i
frutti
migliori
dove
nessuno
può
arrivare
That
keep
the
best
fruits
where
no
one
can
reach
Nessuno
può
arrivare
No
one
can
reach
Santo
è
il
riposo
che
toglie
ogni
male
Rest
is
sacred,
which
takes
away
all
evil
E
il
bisogno
di
pane
And
the
need
for
bread
Che
toglie
la
fame
That
takes
away
hunger
Per
far
posto
allo
stupore
To
make
room
for
wonder
Santo
è
il
silenzio
dopo
il
dolore
Silence
after
grief
is
sacred
E
la
paura
lascia
sperare
And
fear
lets
one
hope
A
piene
mani,
senza
sudore
With
open
hands,
without
sweat
Ma
la
paura
lascia
sognare
But
fear
lets
one
dream
Senza
speranza
si
spera
ancora
Without
hope,
one
still
hopes
Si
spera
ancora
One
still
hopes
Si
spera
ancora
One
still
hopes
Sulle
labbra
avrò
parole
nuove
On
my
lips
I
will
have
new
words
Nei
tuoi
occhi
la
mia
pace
In
your
eyes
my
peace
Tutto
il
mare
del
mondo
All
the
sea
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilaria Patassini, Antonio Calo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.