Текст и перевод песни Pilita Corrales - Init Sa Magdamag
Kung
gabing
ang
dilim
ay
laganap
na
Если
погода
слишком
высокая
...
At
mata
ng
daigdig
ay
nabulag
na
И
глаза
земли
ослеплены.
Sa
harap
ng
aking
wari'y
kawalan
Надеюсь,
у
меня
все
под
контролем.
Init
mo
ang
aking
nararamdaman
Ты
- моя
душа.
Parang
apoy
ang
init
mo
sa
magdamag
Твой
жар
похож
на
пожар
за
ночь.
Saan
man
naroon
ay
mayro'ng
halik
Где
бы
ни
был
поцелуй
Pagdampi
sa
iyo
ay
magdirikit
Мы
с
тобой
мудры.
Sumisigaw
ang
aking
bawat
sandali
Каждое
мое
мгновение
кричит
Nadama'ng
pag-ibig
mo
na
kay
sidhi
Почувствовал
твою
любовь
к
сидхи.
Parang
apoy
ang
init
mo
sa
magdamag
Твой
жар
похож
на
пожар
за
ночь.
Kung
langit
sa
akin
ay
ipagkait
Если
небо
со
мной.
Dito
sa
init
mo'y
muling
makakamit
Здесь,
в
жару,
ты
снова
наберешься
сил.
Walang
hanggang
pag-ibig
na
may
luha
at
tamis
Вечная
любовь
со
слезами
и
сладостью.
Nasaan
ka,
pagsaluhan
natin
Где
ты,
давай
поделимся
Ang
init
sa
magdamag
Ночная
жара
Saan
man
naroon
ay
mayroong
halik
Везде
есть
поцелуй.
Pagdampi
sa
iyo
ay
magdirikit
Мы
с
тобой
мудры.
Sumisigaw
ang
aking
bawat
sandali
Каждое
мое
мгновение
кричит
Nadama'ng
pag-ibig
mo
na
kay
sidhi
Почувствовал
твою
любовь
к
сидхи.
Parang
apoy
ang
init
mo
sa
magdamag
Твой
жар
похож
на
пожар
за
ночь.
Kung
langit
sa
akin
ay
ipagkait
Если
небо
со
мной.
Dito
sa
init
mo'y
muling
makakamit
Здесь,
в
жару,
ты
снова
наберешься
сил.
Walang
hanggang
pag-ibig
na
may
luha
at
tamis
Вечная
любовь
со
слезами
и
сладостью.
Nasaan
ka,
pagsaluhan
natin
Где
ты,
давай
поделимся
Ang
init
sa
magdamag
Ночная
жара
Kung
langit
sa
akin
ay
ipagkait
Если
небо
со
мной.
Dito
sa
init
mo'y
muling
makakamit
Здесь,
в
жару,
ты
снова
наберешься
сил.
Walang
hanggang
pag-ibig
na
may
luha
at
tamis
Вечная
любовь
со
слезами
и
сладостью.
Nasaan
ka
o
nasan
ka
pagsaluhan
natin
Где
мы,
и
где
мы.
Ang
init
sa
magdamag
magdamag...
Жара
всю
ночь,
всю
ночь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Willy, Gil Baby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.