PillXXX - Match - перевод текста песни на немецкий

Match - PillXXXперевод на немецкий




Match
Match
Fell in love wit the cash I know we is a match
Hab mich ins Cash verliebt, ich weiß, wir sind ein Match
No kisses and hugs blow affectionate bags
Keine Küsse und Umarmungen, wir hauen liebevoll Kohle raus
Chrome hearts been on my mind in the back
Chrome Hearts hatte ich schon immer im Hinterkopf
Heard a knock on the door there it was in the bag
Hörte ein Klopfen an der Tür, da war es im Sack
If this a love story I fell after that
Wenn das 'ne Liebesgeschichte ist, dann hab ich mich danach verliebt
Ever since then had to keep me a stash
Seitdem musste ich immer 'nen Vorrat haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
Fell in love wit the cash I know we is a match
Hab mich ins Cash verliebt, ich weiß, wir sind ein Match
No kisses and hugs blow affectionate bags
Keine Küsse und Umarmungen, wir hauen liebevoll Kohle raus
Chrome hearts been on my mind in the back
Chrome Hearts hatte ich schon immer im Hinterkopf
Heard a knock on the door there it was in the bag
Hörte ein Klopfen an der Tür, da war es im Sack
If this a love story I fell after that
Wenn das 'ne Liebesgeschichte ist, dann hab ich mich danach verliebt
Ever since then had to keep me a stash
Seitdem musste ich immer 'nen Vorrat haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
300 A zip what we taxin for that
300 pro Zip, das verlangen wir dafür
Only smoke dope I ain't matchin with that
Ich rauche nur Dope, bei deinem Scheiß zieh ich nicht mit
Fuck yo opinion ain't ask for you that
Scheiß auf deine Meinung, hab dich nicht danach gefragt
Got this shit on my own I ain't asking for racks
Hab den Scheiß alleine geschafft, ich frage nicht nach Batzen
You hear me and feel me
Du hörst mich und fühlst mich
But don't know the real me
Aber kennst nicht mein wahres Ich
Yung pilly worth millies
Der junge Pilly ist Millionen wert
That's actual facts
Das sind knallharte Fakten
If I put up 10 could u match me wit that
Wenn ich 10 hinlege, könntest du das matchen?
If we fuckin let's do no attachment wit that
Wenn wir ficken, dann ohne Verbindlichkeiten
Shouldn't take that long stack up till the money get long
Sollte nicht so lange dauern, stapel es, bis die Kohle lang ist
Money comin steady I just want the bread deli
Die Kohle kommt stetig, ich will nur das fette Brot
Phone ringin ringin think I need another celly
Telefon klingelt und klingelt, ich glaub, ich brauch noch ein Handy
Yungin brought the wave wave wave wave yeah
Der Junge brachte die Welle, Welle, Welle, Welle, yeah
And you can hop in if you ready
Und du kannst einsteigen, wenn du bereit bist
In my mode it ain't shit you could tell me
Wenn ich in meinem Modus bin, kannst du mir gar nichts erzählen
Make the wrong move could be deadly
Ein falscher Schritt könnte tödlich sein
Yeah
Yeah
Fell in love wit the cash I know we is a match
Hab mich ins Cash verliebt, ich weiß, wir sind ein Match
No kisses and hugs blow affectionate bags
Keine Küsse und Umarmungen, wir hauen liebevoll Kohle raus
Chrome hearts been on my mind in the back
Chrome Hearts hatte ich schon immer im Hinterkopf
Heard a knock on the door there it was in the bag
Hörte ein Klopfen an der Tür, da war es im Sack
If this a love story I fell after that
Wenn das 'ne Liebesgeschichte ist, dann hab ich mich danach verliebt
Ever since then had to keep me a stash
Seitdem musste ich immer 'nen Vorrat haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
Fell in love wit the cash I know we is a match
Hab mich ins Cash verliebt, ich weiß, wir sind ein Match
No kisses and hugs blow affectionate bags
Keine Küsse und Umarmungen, wir hauen liebevoll Kohle raus
Chrome hearts been on my mind in the back
Chrome Hearts hatte ich schon immer im Hinterkopf
Heard a knock on the door there it was in the bag
Hörte ein Klopfen an der Tür, da war es im Sack
If this a love story I fell after that
Wenn das 'ne Liebesgeschichte ist, dann hab ich mich danach verliebt
Ever since then had to keep me a stash
Seitdem musste ich immer 'nen Vorrat haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben
Ever since then had to keep me a bag
Seitdem musste ich immer 'ne Tasche voll haben





Авторы: Omar Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.