Pillath - Rapshit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pillath - Rapshit




Rapshit
Rap Shit
Guck, das ist Realtalk-Rapshit, Ruhrpott-Sprengstoffsound
Look, this is real talk rap shit, Ruhrpott explosive sound
Lass mich ma' spitten gehen, mach du ma' deine Fanpost auf
Let me spit, you open your fan mail
Jede Line schießt einen Vogel aus dei'm Tanktop raus
Every line shoots a bird out of your tank top
Ende, Aus! Ruft mich an, wenn ihr ein' Endboss braucht
End, out! Call me if you need a final boss
Du hast recht, früher sah ich wie Bud Spencer aus
You're right, I used to look like Bud Spencer
Heute gleicht der Sack die Gewichtsdifferenzen aus
Today the bag evens out the weight differences
Lehn dich nicht so aus dem Fenster raus
Don't lean out of the window like that
Immer wenn ich spitte,
Whenever I spit
Ist es Gänsehaut, ich zeig' euch eure Grenzen auf
It's goosebumps, I'm showing you your limits
Fließband-Akkord, wenn ich Zeil'n abfeure
Assembly line chord, when I fire lines
Die sich in dein Hirn reinbrennen, so wie Seifensäure
That burn into your brain like sulfuric acid
Mich zur Seite räumen!? Jap, geht ma' weiter träumen
Pushing me aside!? Yeah, keep dreaming
Mit Nadeln in den Armen, so wie Weihnachtsbäume
With needles in their arms, like Christmas trees
Wenn ich spitt', sind eure Hoffnungen zerrissen
When I spit, your hopes are dashed
Da hilft kein Flehen und kein Beten, kein Stopfen, keine Spritzen
No begging, no praying, no plugging, no injections will help
Rapper verstecken ihren Kopf in einem Kissen
Rappers hide their heads in a pillow
Weil ihre Zähne lauter klappern als Pinocchio beim Wichsen
Because their teeth chatter louder than Pinocchio's when he jerks off
"Ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat"
"A sheet of paper, a pen and a beat"
"Onkel Pillo, mein Freund, Onkel Pillo, mein Freund"
"Uncle Pillo, my friend, Uncle Pillo, my friend"
"Komm in' 'en Pott und wir fucken dich ab"
"Come to the Pott and we'll fuck you up"
"Was nicht passt, das wird passend gemacht!"
"What doesn't fit, is made to fit!"
"Ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat"
"A sheet of paper, a pen and a beat"
"Onkel Pillo, mein Freund, Onkel Pillo, mein Freund"
"Uncle Pillo, my friend, Uncle Pillo, my friend"
"Komm in' 'en Pott und wir fucken dich ab"
"Come to the Pott and we'll fuck you up"
"Mach mir nicht auf Gauner", "Gauner in dei'm Kinderzimmer"
"Don't play gangster with me", "Gangster in your kids' room"
Zweiter Verse, ich mach' den Beat platt - à la bonne heur
Second verse, I'm flattening the beat - à la bonne heure
Die Szene tanz nach meiner Pfeife als würd' ich Schlangen beschwören
The scene dances to my pipe as if I were conjuring snakes
Ihr Rapper hampelt rum, so wie ein Animateur
You rappers are jumping around like an animator
Autos im Video, die eigentlich jemand anderm gehören
Cars in the video that actually belong to someone else
Eine Knarre, ein Joint und einer frechen Frisur
A rattle, a joint and a cheeky haircut
Die aussieht als hätt' ein Pferd in eure Fresse gefurzt
That looks like a horse farted in your face
Und nach sechs langen Jahren kommt der Onkel in die Szene rein
And after six long years, the uncle enters the scene
Auf einmal will es keiner mehr gewesen sein
Suddenly no one wants to have been there
Bring mir deine Mongo-Fraktion
Bring me your Mongo faction
Und die Zeichen stehen auf Abriss - Konfrontation
And the signs point to demolition - confrontation
Ihr wollt deutschen Rap zurück ist eine Sonderration
You want German rap back is a special ration
Ihr braucht nur noch Onkel Pillo, das ist Kompensation
All you need is Uncle Pillo, that's compensation
Mann, schau dich um, keiner kann's so machen wie ich
Man, look around, no one can do it like me
Auch nicht mithilfe von Magie oder mit Mathematik
Not even with the help of magic or mathematics
Wie ihr lebt ist so 'ne Sache für sich
The way you live is a thing in itself
Wenn Kakerlaken rauskommen und
When cockroaches come out and
Sagen: "So 'n Scheiß mach' ich nicht mit!"
Say: "I'm not doing shit like that!"
"Ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat"
"A sheet of paper, a pen and a beat"
"Onkel Pillo, mein Freund, Onkel Pillo, mein Freund"
"Uncle Pillo, my friend, Uncle Pillo, my friend"
"Komm in' 'en Pott und wir fucken dich ab"
"Come to the Pott and we'll fuck you up"
"Was nicht passt, das wird passend gemacht!"
"What doesn't fit, is made to fit!"
"Ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat"
"A sheet of paper, a pen and a beat"
"Onkel Pillo, mein Freund, Onkel Pillo, mein Freund"
"Uncle Pillo, my friend, Uncle Pillo, my friend"
"Komm in' 'en Pott und wir fucken dich ab"
"Come to the Pott and we'll fuck you up"
"Mach mir nicht auf Gauner", "Gauner in dei'm Kinderzimmer"
"Don't play gangster with me", "Gangster in your kids' room"
Jeder Verse ist ein Gesetz, jede Hook ist wie ein [Minnesang
Every verse is a law, every hook is like a [love song
Ich liefer' weiter Bretter ab, so wie ein Zimmermann
I keep delivering boards, like a carpenter
Und du guckst weiter fleißig Löffel vor dein' Kindern an
And you keep diligently watching spoons in front of your children
Löffel, mit den' man bei "The Taste" nicht gewinnen kann
Spoons you can't win with on "The Taste"
Mann, ich bin eine schreibende Maschine
Man, I'm a writing machine
Schick mir dreißig deiner Riesen, alle breiter als wie 'n Diesel
Send me thirty of your giants, all wider than a diesel
Gib mir fünf Minuten Zeit mit einem Mic in der Kabine
Give me five minutes with a mic in the booth
Und plötzlich wirk' ich neben ihnen wie ein Haifisch neben Fliegen
And suddenly I look next to them like a shark next to flies
Da hilft kein Weinen und kein Schreien, kein heimliches Trainieren
No crying, no screaming, no secret training will help
Bist du Feinde, bleibst du Feind und gehst heim auf allen Vieren
If you are an enemy, you remain an enemy and go home on all fours
Ihr seid peinlich wie die Beine mitrasieren
You're as embarrassing as shaving your legs
Wie fette Frauen, die beim Schuh Anzieh'n das Gleichgewicht verlieren
Like fat women who lose their balance when they put on their shoes
Mann, ich brauch' euer Blitzlicht-Gewitter nicht
Man, I don't need your flash-bang thunderstorm
Ich komme ausm Pott, hier zählt der Glamour und der Glitzer nicht
I'm from the Pott, glamour and glitter don't count here
Plötzlich werden alle zitterig
Suddenly everyone gets shaky
Weil Rap ist wie ein Pitbull ohne
Because rap is like a pitbull without
Leine - keiner weiß, wer der Besitzer ist
A leash - no one knows who the owner is
"Ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat"
"A sheet of paper, a pen and a beat"
"Onkel Pillo, mein Freund, Onkel Pillo, mein Freund"
"Uncle Pillo, my friend, Uncle Pillo, my friend"
"Komm in' 'en Pott und wir fucken dich ab"
"Come to the Pott and we'll fuck you up"
"Was nicht passt, das wird passend gemacht!"
"What doesn't fit, is made to fit!"
"Ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat"
"A sheet of paper, a pen and a beat"
"Onkel Pillo, mein Freund, Onkel Pillo, mein Freund"
"Uncle Pillo, my friend, Uncle Pillo, my friend"
"Komm in' 'en Pott und wir fucken dich ab"
"Come to the Pott and we'll fuck you up"
"Mach mir nicht auf Gauner", "Gauner in dei'm Kinderzimmer"
"Don't play gangster with me", "Gangster in your kids' room"





Авторы: Oliver Pillath, Imran Abbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.