PillowTalk - Bea - перевод текста песни на немецкий

Bea - PillowTalkперевод на немецкий




Bea
Bea
Ooh
Ooh
Vámonos
Komm
Iremos a mi ritmo
Wir gehen nach meinem Rhythmus
Luz de sol
Sonnenlicht
Y la noche son mi abrigo
Und die Nacht sind mein Schutz
Veo el dolor, placer
Ich sehe den Schmerz, Vergnügen
Yo siento
Ich fühle
Nadie mas que tu,
Niemand außer dir,
Y mas que yo
Und mehr als ich
Mas que la unión de nuestros cuerpos
Mehr als die Vereinigung unserer Körper
Por esta noche tu quédate por siempre
Bleib diese Nacht, bleib für immer bei mir
Y así mañana verte aquí
Damit ich dich morgen hier sehe
Por esta noche tu quédate por siempre
Bleib diese Nacht, bleib für immer bei mir
Y así mañana verte aquí
Damit ich dich morgen hier sehe
La gente sigue hablando
Die Leute reden weiter
Las lagrimas sentí,
Die Tränen fühlte ich,
Los miedos ya perdí
Die Ängste habe ich schon verloren
El mal comportamiento
Das schlechte Benehmen
Tan puro y crudo es
So rein und roh ist es
Tan sucio a la vez
So schmutzig zugleich
La cama es nuestro hogar,
Das Bett ist unser Zuhause,
Nuestro hogar,
Unser Zuhause,
Nuestro hogar
Unser Zuhause
Haciéndolo en cualquier lugar,
Wir tun es an jedem Ort,
Es una guerra mas
Es ist ein weiterer Krieg
Y un paraíso
Und ein Paradies
Una guerra mas
Ein weiterer Krieg
Y un paraíso
Und ein Paradies
La conversación
Das Kopfkissengespräch
Mi almohada es mi aliada
Mein Kissen ist mein Verbündeter
En prisión
Im Gefängnis
Estoy pero liberada
Bin ich, doch befreit
Veo el dolor, placer
Ich sehe den Schmerz, Vergnügen
Yo siento
Ich fühle
Nadie mas que tu
Niemand außer dir
Y mas que yo
Und mehr als ich
Mas que la unión de nuestros cuerpos
Mehr als die Vereinigung unserer Körper
Por esta noche tu quédate por siempre
Bleib diese Nacht, bleib für immer bei mir
Y así mañana verte aquí
Damit ich dich morgen hier sehe
La gente sigue hablando
Die Leute reden weiter
Las lagrimas sentí,
Die Tränen fühlte ich,
Los miedos ya perdí
Die Ängste habe ich schon verloren
El mal comportamiento
Das schlechte Benehmen
Tan puro y crudo es
So rein und roh ist es
Tan sucio a la vez
So schmutzig zugleich
La cama es nuestro hogar,
Das Bett ist unser Zuhause,
Nuestro hogar,
Unser Zuhause,
Nuestro hogar
Unser Zuhause
Haciéndolo en cualquier lugar
Wir tun es an jedem Ort
Es una guerra mas
Es ist ein weiterer Krieg
Y un paraíso
Und ein Paradies
Una guerra mas
Ein weiterer Krieg
Y un paraíso
Und ein Paradies
(Una guerra mas
(Ein weiterer Krieg
Paraíso
Paradies
Guerra mas
Weiterer Krieg
Paraíso)
Paradies)
La gente sigue hablando
Die Leute reden weiter
La lagrimas sentí,
Die Tränen fühlte ich,
Los miedos ya perdí
Die Ängste habe ich schon verloren
El mal comportamiento
Das schlechte Benehmen
Tan puro y crudo es
So rein und roh ist es
Tan sucio a la vez
So schmutzig zugleich
La cama es nuestro hogar,
Das Bett ist unser Zuhause,
Nuestro hogar,
Unser Zuhause,
Nuestro hogar
Unser Zuhause
Haciéndolo en cualquier lugar
Wir tun es an jedem Ort
Es una guerra mas
Es ist ein weiterer Krieg
Y un paraíso
Und ein Paradies
Una guerra mas
Ein weiterer Krieg
Y un paraíso
Und ein Paradies





Авторы: Michael Tello, Samuel Christopher Doyle, Ryan Keith Williams, Shane Duryea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.