Pilson - Ganas - перевод текста песни на немецкий

Ganas - Pilsonперевод на немецкий




Ganas
Verlangen
Dice que lo nuestro no tiene sentido es solo sex,
Sie sagt, unsere Sache ergibt keinen Sinn, es ist nur Sex,
Y como no va a tener sentido el placer,
Und wie soll Vergnügen keinen Sinn ergeben,
Deja a un lado la timidez te lo voy a hacer,
Leg die Schüchternheit beiseite, ich werde es dir tun,
Me lo vas a hacer.
Du wirst es mir tun.
Bebé yo tengo la necesidad,
Baby, ich habe das Bedürfnis,
De hacerlo como en la primera vez,
Es zu tun wie beim ersten Mal,
Por ello me da la curiosidad,
Deshalb bin ich neugierig,
Si también tienes ganas, Si tienes ganas, ven dímelo.
Ob du auch Lust hast, Wenn du Lust hast, komm, sag es mir.
Si estamos deseando hacerlo déjate de novelas,
Wenn wir es doch tun wollen, hör auf mit dem Drama,
Ni de venir con el cuento, me quiera o no me quiera.
Und komm nicht mit Ausreden, ob sie mich liebt oder nicht.
Lo nuestro es cuerpo con cuerpo en sabanas de franela,
Unsere Sache ist Körper an Körper in Flanell-Laken,
Primero haciéndolo lento, luego duro "ay quien pueda".
Zuerst machen wir es langsam, dann hart, 'oh, wer kann'.
Hacerte el amor como yo hoy siento que llego al paraíso,
Mit dir Liebe zu machen, wie ich heute fühle, dass ich ins Paradies komme,
Dentro de un octavo piso,
In einem achten Stock,
Acariciar toda tu piel mientras agarró tu pelo liso,
Deine ganze Haut streicheln, während ich dein glattes Haar fasse,
Dame ya un segundo aviso.
Gib mir schon ein zweites Zeichen.
que solo andas buscando un buen hombre,
Ich weiß, du suchst nur einen guten Mann,
Pero la tentación te provoca y
Aber die Versuchung reizt dich und
También piensas en mi nombre, mi nombre.
Du denkst auch an meinen Namen, meinen Namen.
Bebé yo tengo la necesidad,
Baby, ich habe das Bedürfnis,
De hacerlo como en la primera vez,
Es zu tun wie beim ersten Mal,
Por ello me da la curiosidad,
Deshalb bin ich neugierig,
Si también tienes ganas, Si tienes ganas, ven dímelo.
Ob du auch Lust hast, Wenn du Lust hast, komm, sag es mir.
Bebé yo tengo la necesidad,
Baby, ich habe das Bedürfnis,
De hacerlo como en la primera vez,
Es zu tun wie beim ersten Mal,
Por ello me da la curiosidad,
Deshalb bin ich neugierig,
Si también tienes ganas, Si tienes ganas, ven dímelo.
Ob du auch Lust hast, Wenn du Lust hast, komm, sag es mir.
Ella es sensual, demasiado sensual, tiene un flow que es to criminal,
Sie ist sinnlich, zu sinnlich, hat einen Flow, der total kriminell ist,
Luce clase en su caminar, y no la dejan de mirar.
Zeigt Klasse in ihrem Gang, und man kann nicht aufhören, sie anzusehen.
Solo dime donde nos vemos, para ver si nos convencemos,
Sag mir nur, wo wir uns treffen, um zu sehen, ob wir uns überzeugen,
De que somos tal para cual, cada quien con sus más y sus menos.
Dass wir füreinander bestimmt sind, jeder mit seinen Vor- und Nachteilen.
Pensando en ti, piensas en mí,
Denke an dich, du denkst an mich,
Que repitamos una noche loca por Madrid,
Dass wir eine verrückte Nacht in Madrid wiederholen,
Pensando en ti, piensas en mí,
Denke an dich, du denkst an mich,
En la postura que te toca mami down on me,
An die Stellung, Mami, runter auf mich,
Dice que lo nuestro no tiene sentido es solo sex,
Sie sagt, unsere Sache ergibt keinen Sinn, es ist nur Sex,
Y como no va a tener sentido el placer,
Und wie soll Vergnügen keinen Sinn ergeben,
Deja a un lado la timidez te lo voy a hacer,
Leg die Schüchternheit beiseite, ich werde es dir tun,
Me lo vas a hacer.
Du wirst es mir tun.
Bebé yo tengo la necesidad,
Baby, ich habe das Bedürfnis,
De hacerlo como en la primera vez,
Es zu tun wie beim ersten Mal,
Por ello me da la curiosidad,
Deshalb bin ich neugierig,
Si también tienes ganas, Si tienes ganas, ven dímelo.
Ob du auch Lust hast, Wenn du Lust hast, komm, sag es mir.
Bebé yo tengo la necesidad,
Baby, ich habe das Bedürfnis,
De hacerlo como en la primera vez,
Es zu tun wie beim ersten Mal,
Por ello me da la curiosidad,
Deshalb bin ich neugierig,
Si también tienes ganas, Si tienes ganas, ven dímelo.
Ob du auch Lust hast, Wenn du Lust hast, komm, sag es mir.





Авторы: Pedro Priego Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.