Pilson - Tan Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pilson - Tan Sola




Tan Sola
So Lonely
Te pasas las horas whatseandole,
You spend your hours WhatsApping him,
Y no te responde, tu supuesto hombre,
And he doesn't answer, your supposed man,
Y que haces tan sola, tan linda y mona,
And what are you doing so alone, so pretty and cute,
Si me enamoras, na na na, Deja de llorar por el,
If you make me fall in love, na na na, Stop crying for him,
Tan sola, tan linda y mona,
So alone, so pretty and cute,
Que me enamora, na na na,
That you make me fall in love, na na na,
Que bobada llorar por un hombre.
What a silly thing to cry over a man.
Déjate de llantos, déjate de dramas,
Stop crying, stop the drama,
Un traje elegante y una bonita nena,
An elegant suit and a pretty girl,
Salte pa la calle y luce como dama,
Go out on the streets and look like a lady,
Y si un hombre te llama, que merezca la pena.
And if a man calls you, make sure he's worth it.
Y dónde está ese hombre que tu tanto quieres, que tanto llamas,
And where is that man you love so much, that you call so much,
Me da sensación de que él no te ama,
I have a feeling that he doesn't love you,
Que aunque le busques él tiene otra dama,
That even though you look for him, he has another lady,
Quizás no es tan hombre, o dime ma de que se te esconde,
Maybe he's not such a man, or tell me why he's hiding from you,
Lo que te hace no tiene ni nombre y que como tonta respondes.
What he's doing to you is nameless and you respond like a fool.
Y que haces tan sola, tan linda y mona,
And what are you doing so alone, so pretty and cute,
Si me enamoras, na na na, Deja de llorar por el,
If you make me fall in love, na na na, Stop crying for him,
Tan sola, tan linda y mona,
So alone, so pretty and cute,
Que me enamora, na na na,
That you make me fall in love, na na na,
Que bobada llorar por un hombre.
What a silly thing to cry over a man.
Te pasas las horas whatseandole,
You spend your hours WhatsApping him,
Y no te responde, tu supuesto hombre.
And he doesn't answer, your supposed man.
Y le confieso mujer que a mi no me faltan las ganas de joder,
And I confess to you, woman, that I'm not lacking in the desire to fuck,
Que eres la que quiero en mi cama bebé,
That you're the one I want in my bed, baby,
Se me hacen eternas la ganas si usted,
The desire for you makes me feel like an eternity if you,
Llama no llega se demora lo sé,
Don't call, don't arrive, I know it's late,
Seguramente esté tardando y tal vez,
Surely he's taking his time and maybe,
No se trate de que haya vuelto con el,
It's not that he's back with him,
Si esta noche yo estoy pa darle placer si usted quisiera.
If tonight I'm here to give you pleasure if you want.
Y que haces tan sola, tan linda y mona,
And what are you doing so alone, so pretty and cute,
Si me enamoras, na na na, Deja de llorar por el,
If you make me fall in love, na na na, Stop crying for him,
Tan sola, tan linda y mona,
So alone, so pretty and cute,
Que me enamora, na na na,
That you make me fall in love, na na na,
Que bobada llorar por un hombre.
What a silly thing to cry over a man.
Resulta estúpido lo lo que siento por ti lo sientes por él,
It's stupid, I know what I feel for you you feel for him,
Por eso lloras y sigues sola,
That's why you cry and are still alone,
Que él no te quiere y yo te quiero,
That he doesn't love you and I love you,
Que él te traiciona y yo soy sincero,
That he betrays you and I'm sincere,
Y porque lloras, porque estar sola,
And why are you crying, why are you alone,
Y sabes bebé que tienes al hombre que quieras a tus pies,
And you know baby that you have the man you want at your feet,
Y no voy a andar llorando ni lamentando si no me quieres me marcharé.
And I'm not going to go around crying or regretting if you don't love me I'll go away.
Esto es una conexión de conexiones, España Argentina.
This is a connection of connections, Spain Argentina.
Nosotros estamos sonando ustedes lo
We are playing you know it,
Saben, si no hay dinero pa promo en la radio,
If there's no money for promo on the radio,
Sonamos en el móvil de tu chica.
We'll play on your girl's mobile.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.