Текст и перевод песни Pimf - Diamonds Are Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Are Forever
Бриллианты Вечны
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны
Forever,
forever
Вечны,
вечны
Dia-
Diamonds
are
forever
Брил-
Бриллианты
вечны
Forever,
forever
Вечны,
вечны
Mein
Mum
hat
mich
gefragt:
"Jonas,
was
is
mit
dir
los?"
Моя
мама
спросила
меня:
"Йонас,
что
с
тобой
происходит?"
Ich
hab'
paar
Jahre
nicht
gelacht
wie
Derrick
Rose
Я
не
смеялся
пару
лет,
как
Деррик
Роуз
HipHop-Szene
nie
mein
Ding,
war
mir
alles
zu
viel
Show
Хип-хоп
сцена
никогда
не
была
моей,
слишком
много
показухи
Nein,
ich
brauch'
kein
Label,
mach'
das
alles
mit
mein'n
Bros
Нет,
мне
не
нужен
лейбл,
я
делаю
все
это
со
своими
братьями
Is
mal
wieder
Zeit
für
Pathos,
ganz
egal
wie
kitschig
das
auch
klingt
Снова
время
для
пафоса,
неважно,
насколько
это
банально
звучит
Shit
is
big,
Diggi,
fühl'
mich
kein
bisschen,
als
wär'
ich
Pimf
Все
круто,
детка,
совсем
не
чувствую
себя,
как
будто
я
Пимф
Is
your
boy,
ja,
mittlerweile
bin
ich
confident
Это
твой
парень,
да,
теперь
я
уверен
в
себе
Also
geh
auf
Google
Bildersuche:
Wissen,
Flow,
Talent
Так
что
загугли
мои
картинки:
Знания,
флоу,
талант
Und
du
findest,
was
mir
zusteht
И
ты
найдешь
то,
что
мне
причитается
Den
Leuten,
die
sich
deepe
Tracks
wünschen,
kann
ich
nur
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Людям,
которые
хотят
глубоких
треков,
могу
сказать
только,
что
у
меня
все
хорошо
Blick
zurück,
da
sind
drei
Alben
Privatsphäre
Оглядываюсь
назад,
там
три
альбома
личной
жизни
Zeit
zu
ballen,
als
ob
ich
grad
frisch
am
Start
wäre
Время
зажигать,
как
будто
я
только
начинаю
Ich
weiß,
ich
hab
so
manche
Jugend
geprägt
Я
знаю,
я
повлиял
на
чью-то
юность
Doch
hab
mit
Mitte
zwanzig
selber
keine
Zukunft
gesehen
Но
в
свои
двадцать
с
небольшим
я
сам
не
видел
будущего
Ich
lag
im
Bett,
Augen
weit
aufgerissen
und
voller
Panik
Я
лежал
в
постели,
глаза
широко
открыты
и
полны
паники
Heute
schlaf'
ich,
weil
ich
weiß:
Mama,
I'm
a
real
artist
Сегодня
я
сплю,
потому
что
знаю:
Мама,
я
настоящий
артист
Also
call
me
VBT-Rapper,
call
me
what
you
want
Так
что
называй
меня
VBT-рэпером,
называй
как
хочешь
Memo,
Alt
& Jung,
Mic-Check
Staffel
One
Memo,
Alt
& Jung,
Mic-Check
первый
сезон
Ja,
ich
pflaster'
diesen
Weg
hier
mit
hunderten
von
Songs
Да,
я
выкладываю
этот
путь
сотнями
песен
Aber
"Diamonds
are
forever"
is
der
junge
James
Bond
Но
"Бриллианты
вечны"
- это
молодой
Джеймс
Бонд
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны
Forever,
forever
Вечны,
вечны
Diamonds,
Diamonds
are
forever
Бриллианты,
бриллианты
вечны
Forever,
forever
Вечны,
вечны
I
just
need
to
slow
it
down,
draußen
wird
schon
wieder
hell
Мне
просто
нужно
притормозить,
на
улице
снова
светает
Workin
onna
weekend,
lebe
grade
ziemlich
schnell
Работаю
на
выходных,
живу
довольно
быстро
Weed
grün,
Augen
rot,
Hoodie
black,
Garage
gelb
Трава
зеленая,
глаза
красные,
худи
черный,
гараж
желтый
Fick
dein
Sicherheitsmodell,
Baby,
dis
is
final.wav
К
черту
твою
модель
безопасности,
детка,
это
final.wav
Rapper
sind
inspired
von
dem
Shit,
Fans
feiern
diesen
Shit
Рэперы
вдохновляются
этим
дерьмом,
фанаты
празднуют
это
дерьмо
Gamechanger,
Hall
of
Famer,
Allen
Iverson
Verschnitt
Меняющий
игру,
член
Зала
Славы,
что-то
вроде
Аллена
Айверсона
Es
geht
vom
Bordstein
bis
zur
Skyline
und
zurück
Это
идет
от
тротуара
до
горизонта
и
обратно
Aber
ich
gab
meiner
Heimat
ein
Gesicht
Но
я
дал
своему
дому
лицо
Manchmal
waren
wir
peinlich
wie
zum
Beispiel
meine
Zeile
gegen
Malte
Иногда
мы
были
неловкими,
как,
например,
моя
строчка
против
Мальте
Aber
scheiße
ja,
ich
bin
nicht
mehr
der
Alte
Но
черт
возьми,
да,
я
уже
не
тот
Was
ham
wir
schon
gerissen,
dieser
Film
hier
is
locker
ein
Dreiteiler
Что
мы
уже
сделали,
этот
фильм
легко
можно
разделить
на
три
части
Und
ich
seh'
meine
Zukunft
in
nem
Nightliner
И
я
вижу
свое
будущее
в
ночном
автобусе
Hardest
working
man
– keiner,
der
mich
bremst
Самый
трудолюбивый
человек
- никто
меня
не
остановит
Das
sind
einhundert
Prozent
und
ein
kleines
Stück
Talent
Это
сто
процентов
и
немного
таланта
Schreibe
einen
Song,
misch'
ihn
selbst
ab
und
bastel
eine
Grafik
Пишу
песню,
свожу
ее
сам
и
делаю
обложку
Heute
sag'
ich
ganz
bescheiden:
Mama,
I'm
a
real
artist
Сегодня
я
скромно
говорю:
Мама,
я
настоящий
артист
Ganz
egal,
was
war
– ganz
egal,
was
kommt
Неважно,
что
было
- неважно,
что
будет
Is
nicht
wie
das
Essen
Backstage,
war
alles
nich'
umsonst
Это
не
как
еда
за
кулисами,
все
было
не
зря
Ja,
ich
pflaster'
diesen
Weg
hier
mit
hunderten
von
Songs
Да,
я
выкладываю
этот
путь
сотнями
песен
Aber
"Diamonds
are
forever"
is
der
junge
James
Bond
Но
"Бриллианты
вечны"
- это
молодой
Джеймс
Бонд
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны
Forever,
forever
Вечны,
вечны
Diamonds,
Diamonds
are
forever
Бриллианты,
бриллианты
вечны
Forever,
forever
Вечны,
вечны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Kramski, Stan Link
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.