Pimp C, Nas & Juicy J - Friends (feat. Juicy J and Nas) - перевод текста песни на немецкий

Friends (feat. Juicy J and Nas) - Pimp C , Juicy J перевод на немецкий




Friends (feat. Juicy J and Nas)
Freunde (feat. Juicy J und Nas)
What about your friends will they stay on they grind?
Was ist mit deinen Freunden, bleiben sie am Ball?
What about your friends will they be around?
Was ist mit deinen Freunden, werden sie da sein?
What about your friends will they let you die?
Was ist mit deinen Freunden, lassen sie dich sterben?
What about your friends?
Was ist mit deinen Freunden?
With friends like that I don't need enemies
Mit solchen Freunden brauche ich keine Feinde
I had a lotta niggas that was down with me
Ich hatte viele Typen, die hinter mir standen
Or should I say a lotta niggas hang around with me?
Oder sollte ich sagen, viele Typen hingen mit mir rum?
But when I took my fall
Aber als ich meinen Fall hatte
I found out I really didn't have many friends at all
fand ich heraus, dass ich wirklich überhaupt nicht viele Freunde hatte
When I was out there rollin' in the Benz and ball
Als ich da draußen im Benz rollte und protzte
My momma used to get a lotta telephone calls
bekam meine Mama viele Anrufe
Niggas tryna see how we was, I had a buzz
Typen versuchten zu sehen, wie es uns ging, ich hatte einen Hype
But all that shit stopped when I got popped by the fuzz
Aber all der Scheiß hörte auf, als ich von den Bullen geschnappt wurde
A couple niggas kept that shit true indeed
Ein paar Typen blieben wirklich loyal
But not the ones I used to bail outta jail and feed
Aber nicht die, die ich früher aus dem Knast holte und fütterte
We used to smoke weed and get drunk off brew
Wir rauchten Gras und betranken uns mit Bier
I went to TDC, nigga, I couldn't find you
Ich ging in den Knast, Typ, ich konnte dich nicht finden
You couldn't find me that's what you told yourself
Du konntest mich nicht finden, das hast du dir selbst erzählt
But you couldn't tell that bullshit to nobody else
Aber diesen Blödsinn konntest du niemand anderem erzählen
But when they asked you how I was doin', you told 'em I was cool
Aber als sie dich fragten, wie es mir geht, sagtest du ihnen, mir ginge es gut
Knowin' you ain't talk to me since I went to the pen, fool
Wissend, dass du nicht mit mir gesprochen hast, seit ich in den Knast ging, Dummkopf
No pictures, no conversary, money to eat
Keine Bilder, kein Gespräch, kein Geld zum Essen
And now you think it's all good, cause I'm back on the streets
Und jetzt denkst du, alles ist gut, weil ich wieder auf der Straße bin
I'm back on these beats and still blowing like the wind
Ich bin zurück auf diesen Beats und wehe immer noch wie der Wind
But these is the niggas that we call friends
Aber das sind die Typen, die wir Freunde nennen
What about your friends will they stay on they grind?
Was ist mit deinen Freunden, bleiben sie am Ball?
What about your friends will they be around?
Was ist mit deinen Freunden, werden sie da sein?
What about your friends will they let you die?
Was ist mit deinen Freunden, lassen sie dich sterben?
What about your friends?
Was ist mit deinen Freunden?
With friends like that I don't need enemies
Mit solchen Freunden brauche ich keine Feinde
In these streets and these traps, nigga you better be strapped
Auf diesen Straßen und in diesen Fallen, Typ, du solltest besser bewaffnet sein
Niggas out here plottin' be prepared to shoot back
Typen hier draußen planen, sei bereit zurückzuschießen
Nigga ain't no rules, nigga it ain't no love
Typ, es gibt keine Regeln, Typ, es gibt keine Liebe
A nigga put a knife in your nigga, could be your blood
Ein Typ sticht deinen Kumpel nieder, könnte dein Blut sein
Kill a nigga over money, kill a nigga over drugs
Töten Typen wegen Geld, töten Typen wegen Drogen
They killing niggas over hoes be careful who you fuck
Sie töten Typen wegen Schlampen, pass auf, wen du fickst
One false move and you fucked and out here on that bullshit
Eine falsche Bewegung und du bist gefickt und hier draußen auf diesem Blödsinn
Catch a fuck niggas and they hit his ass with the full clip
Erwischen einen miesen Typen und sie geben ihm das ganze Magazin
(What about your friends)
(Was ist mit deinen Freunden)
Niggas ain't real
Typen sind nicht echt
Niggas ain't trill
Typen sind nicht ehrlich
Niggas be jealous
Typen sind neidisch
Over the hoes, over the whips, over the crib
Auf die Schlampen, auf die Karren, auf die Krippen
Niggas be broke, pockets be hurt
Typen sind pleite, die Taschen tun weh
Nigga be stressed
Typ ist gestresst
Nigga be learning
Typ lernt dazu
Whoop your friend, you gotta murk 'em
Verprügel deinen Freund, du musst ihn umlegen
Payback it's closed curtains
Rache, der Vorhang fällt
What about your friends will they stay on they grind?
Was ist mit deinen Freunden, bleiben sie am Ball?
What about your friends will they be around?
Was ist mit deinen Freunden, werden sie da sein?
What about your friends will they let you die?
Was ist mit deinen Freunden, lassen sie dich sterben?
What about your friends?
Was ist mit deinen Freunden?
With friends like that I don't need enemies
Mit solchen Freunden brauche ich keine Feinde
It's so ill, pop no pills
Es ist so krass, keine Pillen nehmen
Straight Henn' a toast to Pimp C, now on to fake friends
Purer Henn', ein Toast auf Pimp C, jetzt zu falschen Freunden
Tina best friend husband fucking her cousin
Tinas bester Freund fickt ihre Cousine
Her cousin, she think her baby by Tina husband
Ihre Cousine, sie denkt, ihr Baby ist von Tinas Ehemann
But Tina had a miscarriage by me
Aber Tina hatte eine Fehlgeburt von mir
Ten months later, Tina had a baby, it's deep
Zehn Monate später hatte Tina ein Baby, es ist tief
Soon the whole hood to be related
Bald wird die ganze Gegend verwandt sein
Like an African tribe, misplacement situated
Wie ein afrikanischer Stamm, Fehlplatzierung
13, she's already ripping
13, sie reißt schon auf
So whoever daughter she is, she will bout to be in grandpa position
Also wessen Tochter sie auch ist, sie wird bald in Opa-Position sein
And pot, no pot to piss in
Und kein Topf zum Reinpinkeln
Man, stop and listen
Mann, halt an und hör zu
Your man from the sand box, he on the stand snitching
Dein Kumpel aus dem Sandkasten, er steht im Zeugenstand und verpfeift
His John Hancock, got 'em lamb chops with his misses
Seine Unterschrift verschaffte ihm Lammkoteletts mit seiner Alten
Home exonerated cause he cooperated
Zuhause, entlastet, weil er kooperiert hat
I peep the bullshit coming, the streets taught me
Ich sehe den Blödsinn kommen, die Straßen haben es mich gelehrt
And in abundance, now my circle a hundred
Und im Überfluss, jetzt ist mein Kreis hundert
What about your friends will they stay on they grind?
Was ist mit deinen Freunden, bleiben sie am Ball?
What about your friends will they be around?
Was ist mit deinen Freunden, werden sie da sein?
What about your friends will they let you die?
Was ist mit deinen Freunden, lassen sie dich sterben?
What about your friends?
Was ist mit deinen Freunden?
With friends like that I don't need enemies
Mit solchen Freunden brauche ich keine Feinde





Авторы: Michael W. Smith, Debbie Smith, Michael Whitaker Smith, Deborah Davis Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.