Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
careful,
cause
you
can't
trust
these
so
called
friends
out
here
Sei
vorsichtig,
denn
du
kannst
diesen
sogenannten
Freunden
hier
nicht
trauen
They
be
jealous
Sie
sind
neidisch
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
bleiben
sie
auf
ihrem
Weg?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
werden
sie
da
sein?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
lassen
sie
dich
sterben?
What
about
your
friends?
Was
ist
mit
deinen
Freunden?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
Mit
solchen
Freunden
brauche
ich
keine
Feinde
I
had
a
lotta
niggas
that
was
down
with
me
Ich
hatte
viele
Niggas,
die
mir
den
Rücken
stärkten
Or
should
I
say
a
lotta
niggas
hang
around
with
me?
Oder
sollte
ich
sagen,
viele
Niggas
hingen
nur
rum?
But
when
I
took
my
fall
Doch
als
ich
fiel
I
found
out
I
really
didn't
have
many
friends
at
all
Merkt
ich,
ich
hatte
kaum
echte
Freunde
When
I
was
out
there
rollin'
in
the
Benz
and
ball
Als
ich
in
der
Benz
unterwegs
war
und
abging
My
momma
used
to
get
a
lotta
telephone
calls
Kam
bei
meiner
Mama
oft
das
Telefon
Niggas
tryna
see
how
we
was,
I
had
a
buzz
Niggas
wollten
wissen,
wie’s
mir
geht,
ich
war
bekannt
But
all
that
shit
stopped
when
I
got
popped
by
the
fuzz
Doch
das
hörte
auf,
als
die
Bullen
mich
schnappten
A
couple
niggas
kept
that
shit
true
indeed
Ein
paar
Niggas
blieben
wirklich
real
But
not
the
ones
I
used
to
bail
outta
jail
and
feed
Aber
nicht
die,
die
ich
oft
rausholte
und
durchfütterte
We
used
to
smoke
weed
and
get
drunk
off
brew
Wir
haben
geraucht
und
uns
mit
Bier
vollaufen
lassen
I
went
to
TDC,
nigga,
I
couldn't
find
you
Ich
landete
im
Knast,
doch
du
warst
verschwunden
You
couldn't
find
me
that's
what
you
told
yourself
Du
hast
es
dir
eingeredet,
mich
nicht
zu
finden
But
you
couldn't
tell
that
bullshit
to
nobody
else
Doch
anderen
konntest
du
den
Mist
nicht
erzählen
But
when
they
asked
you
how
I
was
doin',
you
told
'em
I
was
cool
Doch
wenn
sie
fragten,
wie’s
mir
geht,
sagtest
du
"Alles
gut"
Knowin'
you
ain't
talk
to
me
since
I
went
to
the
pen,
fool
Obwohl
du
kein
Wort
mit
mir
wechseltest
seit
meiner
Haft
No
pictures,
no
conversary,
money
to
eat
Keine
Bilder,
keine
Gespräche,
kein
Geld
zu
essen
And
now
you
think
it's
all
good,
cause
I'm
back
on
the
streets
Und
jetzt
denkst
du,
alles
ist
cool,
weil
ich
wieder
draußen
bin
I'm
back
on
these
beats
and
still
blowing
like
the
wind
Ich
bin
zurück
auf
den
Beats
und
immer
noch
fliegend
wie
der
Wind
But
these
is
the
niggas
that
we
call
friends
Doch
das
sind
die
Niggas,
die
wir
Freunde
nennen
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
bleiben
sie
auf
ihrem
Weg?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
werden
sie
da
sein?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
lassen
sie
dich
sterben?
What
about
your
friends?
Was
ist
mit
deinen
Freunden?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
Mit
solchen
Freunden
brauche
ich
keine
Feinde
In
these
streets
and
these
traps,
nigga
you
better
be
strapped
In
diesen
Straßen,
in
diesen
Traps,
Nigga,
besser
bewaffnet
Niggas
out
here
plottin'
be
prepared
to
shoot
back
Niggas
planen
was,
also
sei
bereit
zu
schießen
Nigga
ain't
no
rules,
nigga
it
ain't
no
love
Nigga,
keine
Regeln,
kein
bisschen
Liebe
A
nigga
put
a
knife
in
your
nigga,
could
be
your
blood
Ein
Nigga
steckt
deinem
Nigga
ein
Messer
rein,
vielleicht
in
dein
eigenes
Blut
Kill
a
nigga
over
money,
kill
a
nigga
over
drugs
Töten
für
Geld,
töten
für
Drogen
They
killing
niggas
over
hoes
be
careful
who
you
fuck
Sie
töten
für
Sex,
pass
auf,
mit
wem
du
dich
einlässt
One
false
move
and
you
fucked
and
out
here
on
that
bullshit
Ein
falscher
Move
und
du
bist
gefickt
Catch
a
fuck
niggas
and
they
hit
his
ass
with
the
full
clip
Ein
falscher
Nigga
wird
mit
einer
ganzen
Magazinladung
bedacht
(What
about
your
friends)
(Was
ist
mit
deinen
Freunden?)
Niggas
ain't
real
Niggas
sind
nicht
real
Niggas
ain't
trill
Niggas
sind
nicht
treu
Niggas
be
jealous
Niggas
sind
neidisch
Over
the
hoes,
over
the
whips,
over
the
crib
Auf
die
Frauen,
auf
die
Autos,
auf
die
Häuser
Niggas
be
broke,
pockets
be
hurt
Niggas
sind
pleite,
Taschen
leer
Nigga
be
stressed
Nigga
ist
gestresst
Nigga
be
learning
Nigga
lernt
dazu
Whoop
your
friend,
you
gotta
murk
'em
Wenn
dein
Freund
dich
verrät,
musst
du
ihn
ausschalten
Payback
it's
closed
curtains
Rache
ist
ein
fester
Vorhang
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
bleiben
sie
auf
ihrem
Weg?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
werden
sie
da
sein?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
lassen
sie
dich
sterben?
What
about
your
friends?
Was
ist
mit
deinen
Freunden?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
Mit
solchen
Freunden
brauche
ich
keine
Feinde
It's
so
ill,
pop
no
pills
Es
ist
so
krank,
schluck
keine
Pillen
Straight
Henn'
a
toast
to
Pimp
C,
now
on
to
fake
friends
Klarer
Henn',
ein
Toast
auf
Pimp
C,
jetzt
zu
falschen
Freunden
Tina
best
friend
husband
fucking
her
cousin
Tinas
beste
Freundin,
ihr
Mann
fickt
ihren
Cousin
Her
cousin,
she
think
her
baby
by
Tina
husband
Ihr
Cousin,
sie
denkt,
ihr
Baby
ist
von
ihrem
Mann
But
Tina
had
a
miscarriage
by
me
Doch
Tina
hatte
eine
Fehlgeburt
von
mir
Ten
months
later,
Tina
had
a
baby,
it's
deep
Zehn
Monate
später,
Tina
hatte
ein
Baby,
das
ist
krass
Soon
the
whole
hood
to
be
related
Bald
ist
das
ganze
Viertel
verwandt
Like
an
African
tribe,
misplacement
situated
Wie
ein
afrikanischer
Stamm,
falsch
platziert
13,
she's
already
ripping
13,
und
sie
ist
schon
aktiv
So
whoever
daughter
she
is,
she
will
bout
to
be
in
grandpa
position
Egal,
wessen
Tochter
sie
ist,
sie
wird
bald
Oma
sein
And
pot,
no
pot
to
piss
in
Und
keinen
Topf
zum
Pinken
Man,
stop
and
listen
Mann,
hör
zu
Your
man
from
the
sand
box,
he
on
the
stand
snitching
Dein
Nigga
aus
dem
Sandkasten
steht
jetzt
vor
Gericht
und
singt
His
John
Hancock,
got
'em
lamb
chops
with
his
misses
Seine
Unterschrift
hat
ihm
Lammkoteletts
bei
seiner
Alten
eingebracht
Home
exonerated
cause
he
cooperated
Freigelassen,
weil
er
kooperiert
hat
I
peep
the
bullshit
coming,
the
streets
taught
me
Ich
seh’
den
Bullshit
kommen,
die
Straße
hat
mich
gelehrt
And
in
abundance,
now
my
circle
a
hundred
Nun
ist
mein
Kreis
auf
hundert
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
bleiben
sie
auf
ihrem
Weg?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
werden
sie
da
sein?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
Was
ist
mit
deinen
Freunden,
lassen
sie
dich
sterben?
What
about
your
friends?
Was
ist
mit
deinen
Freunden?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
Mit
solchen
Freunden
brauche
ich
keine
Feinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Damian Robert Nesta Marley, David Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.