Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slab Music (feat. Lil KeKe)
Slab Music (feat. Lil KeKe)
Syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup-syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup-Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup-syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup-Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Trunk
full
of
woofers,
pop
trunk
face
around
Kofferraum
voller
Subwoofer,
Kofferraum
klappt
auf
Barre
in
my
cream
so
the
bitches
going
down
Barre
in
meiner
Creme,
also
gehen
die
Bitches
ab
Going
down,
going
down,
blowin'
smoke
up
out
the
roof
Gehen
ab,
gehen
ab,
Rauch
steigt
aus
dem
Dach
Horsepower
big,
Chevy
block
under
my
coupe
Pferdestärken
stark,
Chevy-Block
unter
meinem
Coupe
Beating
down
your
block
knocking
pictures
off
the
wall
Hau
durch
deinen
Block,
klopfe
Bilder
von
der
Wand
Down
in
PAT
we
let
them
84's
crawl
Hier
in
PAT
lassen
wir
die
84er
kriechen
They
ain't
on
the
wall
cause
my
nuts
swang
low
Sie
sind
nicht
an
der
Wand,
denn
meine
Eier
hängen
tief
Pistol
on
the
floor,
red
candy
on
my
door
Pistole
auf
dem
Boden,
roter
Lack
an
meiner
Tür
Feel
wood
wheel,
I'm
trill,
you
know
the
score
Fühl
Holzlenkrad,
ich
bin
echt,
du
kennst
den
Deal
If
you
didn't
want
a
pimp
then
what
you
fucking
with
me
for?
Wenn
du
keinen
Pimp
wolltest,
warum
fickst
du
dann
mit
mir?
That
shit
don't
stop,
it
just
get
better
Der
Scheiß
hört
nicht
auf,
wird
nur
besser
2015
and
my
slab
done
got
wetter
2015
und
mein
Slab
ist
noch
fetter
Syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup-syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup-Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup-syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup-Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
I'm
riding
stick,
one
current
blunt,
bout
to
pull
a
stunt
Ich
fahr'
Schaltgetriebe,
ein
Joint
drauf,
gleich
geht's
ab
I'm
talking
bumper
on
the
back,
I'm
talking
grill
on
the
front
Ich
rede
von
Stoßstange
hinten,
Kühlergrill
vorne
I'm
rolling
SLAB
by
(?)
imagine
how
I
feel
Ich
rolle
SLAB,
stell
dir
vor,
wie
ich
mich
fühl'
Dripping
candy
on
these
niggas
with
them
diamonds
on
my
wheel
Tropfe
Candy
auf
diese
Niggas
mit
Diamanten
am
Rad
I'm
jammin'
Bun
and
Pimp
and
Chad,
all
these
suckers
mad
Ich
jamme
Bun
und
Pimp
und
Chad,
alle
Schwächlinge
sauer
Sink
in
deep
in
creamy
leather
with
that
matching
color
red
Tief
in
cremigem
Leder
mit
passendem
Rotton
I
got
them
bubbles
shinin'
bright
Ich
hab'
diese
Blasen,
die
hell
glänzen
That
woman
takin'
flight
Diese
Frau
hebt
ab
I
told
her
everything
is
real,
I'm
bout
to
kill
these
niggas
night
Ich
sagte
ihr,
alles
ist
echt,
ich
mach'
diese
Niggas
heute
Nacht
fertig
Yes
indeed
I'm
a
hustler
Jawohl,
ich
bin
ein
Hustler
84's
cluster
84er-Cluster
Pimping
hoes,
brand
new
Vogues,
mayonnaise
and
mustard
Hoe-Pimping,
neue
Vogues,
Mayonnaise
und
Senf
Tell
'em
get
up
out
my
path
when
I'm
on
that
ave
Sag
ihnen,
sie
sollen
aus
meinem
Weg
gehen,
wenn
ich
auf
der
Ave
bin
King
2015,
still
talking
slab,
c'mon
König
2015,
rede
immer
noch
Slab,
komm
schon
Syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup-syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup-Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Syrup-syrup
in
my
cup,
sitting
on
the
Buck
Sirup-Sirup
in
meiner
Tasse,
sitze
auf
dem
Buck
Coming
through
on
these
bitches,
couldn't
give
a
fuck
Komme
bei
diesen
Bitches
durch,
scheiß
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Lamont "pimp C" Butler, Leroy Williams, Marcus Lakee Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.