Pimp C - Dickies - перевод текста песни на немецкий

Dickies - Pimp Cперевод на немецкий




Dickies
Dickies
Yeah, already
Yeah, schon klar
Two underground kings, one underground legend
Zwei Untergrundkönige, eine Untergrundlegende
I've been in my dickies, my black flags since day one
Ich trage meine Dickies, meine schwarzen Bandanas seit Tag eins
Yeah, Pimp where you at?
Yeah, Pimp, wo bist du?
Got my dickies on ho
Hab meine Dickies an, Schlampe
Uhhhhh, Uhhhhh
Uhhhhh, Uhhhhh
I'm Pimp C bitch, got my dickies on ho
Ich bin Pimp C, Bitch, hab meine Dickies an, Schlampe
Keep a chrome .44 and a bumper full of snow
Hab 'ne verchromte .44 und 'ne Stoßstange voll Schnee
Got red dickies, white dickies, orange dickies too
Hab rote Dickies, weiße Dickies, orange Dickies auch
And I even got the blue for when I represent for Screw
Und ich hab sogar die blauen, wenn ich für Screw repräsentiere
Nigga, I been wearing khakis since before that shit was cool
Nigga, ich trage Khakis, seit bevor der Scheiß cool war
Fucking with Jon Johnson wearing dickies to the school
Hab mit Jon Johnson rumgehangen, trug Dickies zur Schule
With them hard heads packed a condomn, gangsta night
Mit den harten Köpfen, ein Kondom eingepackt, Gangsta-Nacht
Way before I had a record, I was rocking the mic
Lange bevor ich 'ne Platte hatte, rockte ich das Mic
Got a pocket full of stones nigga
Hab 'ne Tasche voller Steine, Nigga
Call me Sweet Jones nigga
Nenn mich Sweet Jones, Nigga
You girl love me, she can't leave my dick alone nigga
Deine Kleine liebt mich, sie kann meinen Schwanz nicht in Ruhe lassen, Nigga
Cause she a carnivore
Denn sie ist ein Fleischfresser
Take the leash off the bitch cause she a real live whore
Nimm die Leine von der Bitch, denn sie ist 'ne echte Hure
Say man I'm fresh off the west side of 9th street soldier
Sag mal, Mann, ich komm frisch von der Westseite der 9th Street, Soldat
I be up on my grind early morning, no Folgers
Ich bin früh morgens am Malochen, kein Folgers
No Starbucks, nigga no latte
Kein Starbucks, Nigga, kein Latte
Need it for me, I hit up the streets and get it grande
Brauch es für mich, ich geh auf die Straße und hol's mir grande
Hit the swap meet, I head up to the flea market
Geh zum Tauschtreff, ich fahr rauf zum Flohmarkt
Swang the candy slab through and let 'em watch a G park it
Lass den Candy-Slab durchschwingen und lass sie zusehen, wie ein G ihn parkt
I'm buying Jordans or them thousand dollar I.D's
Ich kaufe Jordans oder diese tausend Dollar I.D.'s
And a fresh pair of dickies that's how I be
Und ein frisches Paar Dickies, so bin ich drauf
I'm khaki'd up, I'm creased tight
Ich bin in Khaki gekleidet, scharfe Bügelfalte
With no cuffs, yeah that's right
Ohne Umschlag, yeah, genau richtig
Strapped in the back, not in the front
Bewaffnet hinten, nicht vorne
Tec on the side, 'bout to smoke a blunt
Tec an der Seite, bin dabei, 'nen Blunt zu rauchen
So pass the strawberry Philly bro
Also reich den Erdbeer-Philly rüber, Bro
Or the Swisher Sweet cigarillo really though
Oder den Swisher Sweet Zigarillo, aber echt jetzt
And fill it up with the sticky
Und füll ihn mit dem Klebrigen
Make sure the ashes don't fall on my dickies
Pass auf, dass die Asche nicht auf meine Dickies fällt
Got my dickies on ho, got my tickets on bitch
Hab meine Dickies an, Schlampe, hab meine Scheine dabei, Bitch
Young fresh nigga, hundred thousand dollar outfit
Junger frischer Nigga, hunderttausend Dollar Outfit
Got a new one everyday, hundred dollars ain't shit
Hab jeden Tag ein neues, hundert Dollar sind kein Scheiß
Made a hundred for the fit, left a hundred dollar tip
Hab hundert für den Look gemacht, hundert Dollar Trinkgeld dagelassen
One time I lost a crip, tax in Missisip
Einmal verlor ich einen Crip, Steuer in Mississippi
I'll tell you 'bout it later, bet you niggas gon' trip
Ich erzähl's dir später, wette, ihr Niggas werdet ausflippen
Ask me how I did it, I tell them clientele
Frag mich, wie ich's gemacht hab, ich sag ihnen Kundschaft
Now everybody hating on me, that why the hell he ain't in jail
Jetzt hassen mich alle, [fragen] warum zum Teufel er nicht im Knast ist
Bitch I ain't in jail cause I'm a muhh'fucking G
Bitch, ich bin nicht im Knast, weil ich ein verdammter G bin
Making dirty money so I put it in the clean
Mache schmutziges Geld, also steck ich's ins Saubere
Lights going on, baby way too many carats
Lichter gehen an, Baby, viel zu viele Karat
Watch keep blushing, got a young nigga embarrassed
Uhr wird immer rot, macht 'nen jungen Nigga verlegen
Hate where you, no way you always sitting Ferris (wheel)
Ich hasse, wo ihr seid, ihr sitzt ja immer nur auf dem Riesenrad
Look into the mirror, changes scare me
Schau in den Spiegel, Veränderungen machen mir Angst
M.O.B that's how the rich got rich
M.O.B. [Money Over Bitches], so wurden die Reichen reich
22-20 make a real nigga snitch
22-20 bringen einen echten Nigga zum Petzen
Got my dickies on!
Hab meine Dickies an!





Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Jenkins Jay W, Davis Bradley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.