Pimp C - I Miss U - перевод текста песни на немецкий

I Miss U - Pimp Cперевод на немецкий




I Miss U
Ich vermisse dich
(Feat. Tanya Herron, Z-Ro)
(Feat. Tanya Herron, Z-Ro)
[Pimp C (Tanya Herron):]
[Pimp C (Tanya Herron):]
Huh! (I miss yooouuu, I'm talkin to you baaabbbyyy)
Huh! (Ich vermisse diiich, ich spreche zu dir, Schaaatz)
Dedicated to everybody that lost somebody knalmtalkinbout? (I miss yoouuu)
Gewidmet jedem, der jemanden verloren hat, weißt du, was ich meine? (Ich vermisse diiich)
Knalmsayin (I miss yooouuuu, I'm talkin to you baaabbbyyy, I miss yooouuu)
Weißt du (Ich vermisse diiich, ich spreche zu dir, Schaaatz, ich vermisse diiich)
Gotta give 'em they flowers while they living knalmsayin
Man muss ihnen ihre Blumen geben, solange sie leben, weißt du
'Cause ain't nothin promised, one day you here, the next day you gone
Denn nichts ist versprochen, einen Tag bist du hier, am nächsten Tag bist du weg
For real...
Echt wahr...
[Pimp C:]
[Pimp C:]
Uhh! A lotta shit done changed, dope man since you been gone
Uhh! Viel Scheiße hat sich verändert, Mentor, seit du weg bist
I did a whole lotta good, I did a lotta wrong
Ich habe viel Gutes getan, ich habe viel Falsches getan
I made a whole lotta change, I wrote a lotta songs
Ich habe viel Geld gemacht, ich habe viele Songs geschrieben
Sometimes I felt weak, most times I stood up strong
Manchmal fühlte ich mich schwach, meistens stand ich stark da
Yeah I got three kids now, Natasha had a son
Ja, ich habe jetzt drei Kinder, Natasha hat einen Sohn bekommen
We ain't together no more, I guess we was just too young
Wir sind nicht mehr zusammen, ich schätze, wir waren einfach zu jung
To even try to start a family in the first place
Um überhaupt erst zu versuchen, eine Familie zu gründen
But I get happy every time I look into his face
Aber ich werde jedes Mal glücklich, wenn ich in sein Gesicht schaue
Ever since you went away, man it's been hard for me
Seit du weggegangen bist, Mann, war es schwer für mich
Didn't know 'til you died, how much you meant to me
Wusste nicht, bis du gestorben bist, wie viel du mir bedeutet hast
All the time and the patience you put into me
All die Zeit und die Geduld, die du in mich investiert hast
You showed me how to be the man that I was meant to be
Du hast mir gezeigt, wie man der Mann ist, der ich sein sollte
Taught me how to play music and 'bout the melody
Hast mir beigebracht, wie man Musik spielt und von der Melodie
And to this day, I remember what you was tellin me
Und bis heute erinnere ich mich, was du mir gesagt hast
You told me, "Son, most of this rap shit is just noise"
Du sagtest mir: "Sohn, das meiste von diesem Rap-Scheiß ist nur Lärm"
"But if you put some music in it, you'll get rich boy"
"Aber wenn du etwas Musik reinbringst, wirst du reich, Junge"
That's why I stay up in the studio, up all night
Deshalb bleibe ich im Studio, die ganze Nacht wach
I fuck with live musicians to get the groove right
Ich arbeite mit Live-Musikern, um den Groove richtig hinzukriegen
Yeah I'ma rap star now, yeah you could say that
Ja, ich bin jetzt ein Rap-Star, ja, das kann man sagen
'Cause now my walls is filled with gold and grey plaques
Denn jetzt sind meine Wände voller goldener und Platin Plaketten
Doin shows and videos and makin big stacks
Mache Shows und Videos und verdiene fette Bündel
But if it would bring you back. I would trade all that
Aber wenn es dich zurückbringen würde. Würde ich all das eintauschen
I wanna thank ya for everything that you did for me
Ich möchte dir danken für alles, was du für mich getan hast
I'm on my knees praying to God that you hearing me
Ich bin auf meinen Knien und bete zu Gott, dass du mich hörst
[Chorus: Tanya Herron]
[Chorus: Tanya Herron]
(Oooohhh yeeaahhh) I miss yooouuu, I'm talkin to you baaabbbyyy
(Oooohhh jjaaahhh) Ich vermisse diiich, ich spreche zu dir, Schaaatz
I miss yooouuu (you know that I miss, I'm missing you)
Ich vermisse diiich (du weißt, dass ich dich vermisse, ich vermisse dich)
I miss yooouuu (ooohhhh), I'm talkin to you baaabbbyyy
Ich vermisse diiich (ooohhhh), ich spreche zu dir, Schaaatz
I miss yooouuu {*harmonizing*}
Ich vermisse diiich {*harmonisiert*}
[Pimp C:]
[Pimp C:]
I know you watch me up there and it's gettin hard for me
Ich weiß, du siehst mir von dort oben zu und es wird schwer für mich
When you get a chance, put a good word into the Lord for me
Wenn du die Chance hast, leg ein gutes Wort beim Herrn für mich ein
I been got caught up, got sent to the pen
Ich wurde erwischt, wurde in den Knast geschickt
I let ya down, I'm in a place I know you never thought you see me in
Ich habe dich enttäuscht, ich bin an einem Ort, von dem du nie dachtest, du würdest mich hier sehen
But all these things is happening for a reason
Aber all diese Dinge geschehen aus einem Grund
I guess God saved my life and put me up to see another season
Ich schätze, Gott hat mein Leben gerettet und mich aufgerichtet, um eine weitere Saison zu erleben
And all my so-called friends don't even write to me
Und all meine sogenannten Freunde schreiben mir nicht einmal
They don't go check on my momma, don't send no price to me
Sie schauen nicht nach meiner Mama, schicken mir kein Geld
I'm tryna raise my kids from a penitentiary
Ich versuche, meine Kinder aus dem Gefängnis heraus zu erziehen
Stayin on my knees, praying they don't grow up to be like me
Bleibe auf meinen Knien und bete, dass sie nicht so werden wie ich
Do you remember when my parents thing ain't worked out?
Erinnerst du dich, als das mit meinen Eltern nicht geklappt hat?
You let me and my momma come live in yo' house
Du hast mich und meine Mama bei dir im Haus wohnen lassen
Knowin already you had too many people livin wit'cha
Obwohl du wusstest, dass schon zu viele Leute bei dir wohnten
You always treated me special, I never could forget cha
Du hast mich immer besonders behandelt, ich könnte dich nie vergessen
Cook me breakfast and lunch and dinner everyday
Hast mir jeden Tag Frühstück, Mittag- und Abendessen gekocht
You wiped my tears away, tried to explain why my life had to be this way
Du hast meine Tränen weggewischt, versucht zu erklären, warum mein Leben so sein musste
Always gave me the real, you never bullshit me
Hast mir immer die Wahrheit gesagt, hast mich nie angelogen
I wish I woulda said thank you when you was here with me
Ich wünschte, ich hätte Danke gesagt, als du hier bei mir warst
My uncle miss ya and I know you know his heart is blue
Mein Onkel vermisst dich und ich weiß, du weißt, sein Herz ist traurig
But he ain't the only one 'cause Annie I miss you too
Aber er ist nicht der Einzige, denn Annie, ich vermisse dich auch
[Chorus]
[Chorus]
[Z-Ro:]
[Z-Ro:]
A house is not a house if ain't nobody livin in it
Ein Haus ist kein Haus, wenn niemand darin lebt
Tell me why black life isn't life unless there's prison in it
Sag mir, warum schwarzes Leben kein Leben ist, wenn kein Gefängnis darin vorkommt
General population of super cell, or Johnny or some Jack Man
Normalvollzug oder Hochsicherheitstrakt, oder Johnnys oder irgendeine Jack Mack
Powdered coffee, peppermint, peach cool offs, but a paint I wish I had that
Pulverkaffee, Pfefferminz, Pfirsich-Cool-Offs, aber ein 'Paint', ich wünschte, ich hätte das
And even more than my freedom, I wish I had somethin else
Und noch mehr als meine Freiheit wünsche ich mir etwas anderes
I would give back everything I've accomplished 'fore this one thang and nothin else
Ich würde alles zurückgeben, was ich erreicht habe, für diese eine Sache und nichts anderes
I ain't talkin about a relationship 'cause broads bring too much drama (drama)
Ich rede nicht von einer Beziehung, denn Weiber bringen zu viel Drama (Drama)
I'd even pass the chance to be a millionaire if I could hug and kiss my momma (momma)
Ich würde sogar die Chance ausschlagen, Millionär zu sein, wenn ich meine Mama umarmen und küssen könnte (Mama)
I remember like it was yesterday, although I was six years old
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen, obwohl ich sechs Jahre alt war
"Momma what's wrong, wake up, wake up! Why yo' forehead hot and yo' hands so cold?"
"Mama, was ist los, wach auf, wach auf! Warum ist deine Stirn heiß und deine Hände so kalt?"
"Who all these people up in our room? Auntie tell 'em put my momma down!"
"Wer sind all diese Leute hier in unserem Zimmer? Tante, sag ihnen, sie sollen meine Mama runterlegen!"
I didn't understand what was goin on, but it felt wrong 'cause so many people came around
Ich verstand nicht, was los war, aber es fühlte sich falsch an, weil so viele Leute kamen
I didn't have to go to school that day (that day), and everybody was buyin me shit (buyin me shit)
Ich musste an dem Tag nicht zur Schule (an dem Tag), und jeder kaufte mir Zeug (kaufte mir Zeug)
Tellin me everythang was alright but they was sad and cryin and shit
Sagten mir, alles sei in Ordnung, aber sie waren traurig und weinten und so
Ain't that a bitch? My momma ain't never came back, I wish I could hug and kiss her
Ist das nicht scheiße? Meine Mama kam nie zurück, ich wünschte, ich könnte sie umarmen und küssen
Even though Auntie and Grandma Dorothy raised me right, I still miss her
Obwohl Tante und Oma Dorothy mich richtig erzogen haben, vermisse ich sie immer noch
[Chorus: 'til fade]
[Chorus: bis zum Ausblenden]





Авторы: Aaron Robin Iii Hall, Gregory Cauthen, Kenneth R Burrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.