Pimp C - Knockin' Doorz Down - перевод текста песни на немецкий

Knockin' Doorz Down - Pimp Cперевод на немецкий




Knockin' Doorz Down
Türen Eintreten
(Feat. P.O.P, Lil' Keke)
(Feat. P.O.P, Lil' Keke)
[Hook]
[Hook]
Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
Trete, trete Türen ein, zeige Teile vom Reim
Knockin doors down, showin parts of rhyme
Trete Türen ein, zeige Teile vom Reim
Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
Trete, trete Türen ein, zeige Teile vom Reim
I'ma, I'ma come through and show my wood pine
Ich werd', ich werd' durchkommen und mein Kiefernholz zeigen
Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
Trete, trete Türen ein, zeige Teile vom Reim
Knockin doors down, showin parts of rhyme
Trete Türen ein, zeige Teile vom Reim
Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
Trete, trete Türen ein, zeige Teile vom Reim
I'ma, I'ma come through and show my wood pine
Ich werd', ich werd' durchkommen und mein Kiefernholz zeigen
Knockin, knockin doors down
Trete, trete Türen ein
[Pimp C]
[Pimp C]
R.I.P., R.I.P., R.I.P. to Robert Davis he the king of the South (South)
R.I.P., R.I.P., R.I.P. an Robert Davis, er ist der König des Südens (Südens)
Anything else said need to shut ya fuckin mouth (mouth)
Alles andere, was gesagt wird, sollte dein verdammtes Maul halten (Maul)
I'm down with Lil' Flip and I'm down with T.I.P.
Ich bin cool mit Lil' Flip und ich bin cool mit T.I.P.
If them niggaz come together know how much paper we could see?
Wenn diese Niggaz zusammenkommen, weißt du, wie viel Kohle wir sehen könnten?
Slim Thug and Z-Ro, y'all s'til bullshittin
Slim Thug und Z-Ro, ihr macht immer noch Blödsinn
Need to sit down, take a tour, there's too much money to be get (money to be get)
Müsst euch hinsetzen, eine Tour machen, es gibt zu viel Geld zu holen (Geld zu holen)
Paul Wall and that Koopa s'til ain't talkin (uh!)
Paul Wall und dieser Koopa reden immer noch nicht (uh!)
Money speak, all that bullshit keep walkin (uh!)
Geld spricht, all dieser Blödsinn kann weitergehen (uh!)
Y'all niggaz got the game fucked up (up!)
Ihr Niggaz habt das Spiel versaut (versaut!)
All you record company people need to shut the FUCK UP! (shut the fuck up!)
Ihr alle von den Plattenfirmen müsst die FRESSE HALTEN! (halt die Fresse!)
'Cause y'all keepin up that bullshit rappin (uh!)
Denn ihr macht weiter mit diesem Blödsinn-Rappen (uh!)
The white people laughin at 'em, that's was happ'nin (that's was happ'nin)
Die Weißen lachen über sie, das ist, was passiert (das ist, was passiert)
The same stupid ass niggaz s'til ain't figured it out
Dieselben dummen Niggaz haben es immer noch nicht kapiert
Long as they stay divided, man we gon' run the South! (uh!)
Solange sie geteilt bleiben, Mann, werden wir den Süden beherrschen! (uh!)
Y'all need to get up out the dumb shit (out the dumb shit!)
Ihr müsst aus dem dummen Zeug rauskommen (aus dem dummen Zeug!)
I got a bread truck, get up out that crumb shit nigga!
Ich hab 'nen Geldtransporter, komm raus aus dem Krümel-Scheiß, Nigga!
[Hook]
[Hook]
[P.O.P]
[P.O.P]
Hey, I got the bass poking, trunk shakin like tambourines (tambourines)
Hey, ich hab den Bass am Dröhnen, Kofferraum zittert wie Tamburine (Tamburine)
In the H, where them paints sweet as tangerines (tangerines)
Im H, wo die Lackierungen süß wie Mandarinen sind (Mandarinen)
Where they bouncin on 4's like trampolines
Wo sie auf 4ern hüpfen wie Trampoline
It's the great state of Texas so I can't believe (what?)
Es ist der großartige Staat Texas, also kann ich nicht glauben (was?)
All the conflict and plex that we carryin
All den Konflikt und Stress, den wir mit uns tragen
It's time to get rid of the beef like vegetarians
Es ist Zeit, den Beef loszuwerden wie Vegetarier
I'm 'bout stackin bank, everyday
Ich bin dabei, jeden Tag Geld zu stapeln
So I pay attention to the vets and I ain't talkin 'bout a Chevrolet (no)
Also achte ich auf die Veteranen und ich rede nicht von einem Chevrolet (nein)
Keke the Don, Pimp C a king
Keke der Don, Pimp C ein König
Lil' J, the owner of the squad, H-Town we the team
Lil' J, der Besitzer des Teams, H-Town, wir sind das Team
It ain't no "I" in that, you tryin that ya be fatigued (yup!)
Da ist kein "Ich" drin, wenn du das versuchst, wirst du müde (jup!)
But if we man up and press we could lead the league
Aber wenn wir uns zusammenreißen und Druck machen, könnten wir die Liga anführen
We some All-Stars, the roster is sick man
Wir sind einige All-Stars, der Kader ist krass, Mann
I ain't gotta start, P.O.P'll be the sixth man (sixth man)
Ich muss nicht starten, P.O.P wird der sechste Mann sein (sechster Mann)
Rap-A-Lot's a Southern empire for the assist man
Rap-A-Lot ist ein Südstaaten-Imperium für den Assist, Mann
Three, two, one swish ANNHH!
Drei, zwei, eins, Korberfolg ANNHH!
[Hook]
[Hook]
[Lil' Keke]
[Lil' Keke]
S.U.C... you see the slab outside, it look good don't it?
S.U.C... du siehst den Slab draußen, sieht gut aus, nicht wahr?
Masterpiece, dripped out with the 4's on it
Meisterstück, aufgemotzt mit den 4ern drauf
Trunk air tight, speakers and them show lights
Kofferraum luftdicht, Lautsprecher und diese Show-Lichter
Holdin! Cops around, nigga get ya shit tight!
Halten! Bullen in der Nähe, Nigga, mach deine Sachen klar!
Lemme tell ya the meaning of coming through
Lass mich dir die Bedeutung von "durchkommen" erklären
When the seats off cream and the candy is dark blue (dark blue)
Wenn die Sitze cremefarben sind und das Candy dunkelblau ist (dunkelblau)
Approachin downtown, knockin doors down
Nähere mich der Innenstadt, trete Türen ein
Tint eleven slabs in a single file line
Elf getönte Slabs in einer einzigen Reihe
Flossin, swervin, the rims is glistening
Protzen, schlingern, die Felgen glitzern
They gotta see the wood 'cause the top is missing
Sie müssen das Holz sehen, weil das Verdeck fehlt
I sleep on dreams 'cause it's paper I'm chasing
Ich schlafe auf Träumen, weil ich dem Papier nachjage
My roots come from Texas, this Pimpalation
Meine Wurzeln kommen aus Texas, das ist Pimpalation
The barre is tasty, the Benz is spacey
Der Sirup ist lecker, der Benz ist geräumig
I gotta show my class so these haters can face me
Ich muss meine Klasse zeigen, damit diese Hater mir ins Gesicht sehen können
Ridin up the Boulevard, crushin the sidewalk
Fahre den Boulevard hoch, zerquetsche den Bürgersteig
Showin my chagrin while I'm knockin the doors off
Zeige mein Holzinterieur, während ich die Türen rausreiße
[Hook]
[Hook]





Авторы: Butler Chad L, Marcus Edwards, Robinson Michael Shawn, Rucker Marvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.