Pimp C - Overstand Me - перевод текста песни на немецкий

Overstand Me - Pimp Cперевод на немецкий




Overstand Me
Versteh mich
(Hook: Pimp C)
(Refrain: Pimp C)
Everybody rapping like they ballin and they rich
Jeder rappt, als ob er protzt und reich ist
I see 'em in the streets, I ain't believing they shit
Ich seh' sie auf der Straße, ich glaub' ihren Scheiß nicht
Every-everybody rapping like they ballin and they rich
Jeder-jeder rappt, als ob er protzt und reich ist
I see 'em in the streets, I ain't believing they shit
Ich seh' sie auf der Straße, ich glaub' ihren Scheiß nicht
Every-everybody rapping like they ballin and they rich
Jeder-jeder rappt, als ob er protzt und reich ist
I see 'em in the streets, I ain't believing they shit
Ich seh' sie auf der Straße, ich glaub' ihren Scheiß nicht
If they diamonds ain't shinin and they rollin K steel
Wenn ihre Diamanten nicht glänzen und sie auf Billigstahlfelgen rollen
While I'm grippin on the grain, sippin lean, and poppin pills
Während ich am Holzlenkrad drehe, Lean sippe und Pillen schmeiße
Every...
Jeder...
(Pimp C over Hook)
(Pimp C über dem Refrain)
Check one two, one two, bitch!
Check eins zwei, eins zwei, Schlampe!
I see your lips quivering but I don't hear nothing!
Ich seh deine Lippen zittern, aber ich hör nichts!
Knalmtalkinbout!?
Weißtewasichmein!?
Man these niggaz is Mr. Magoo man
Mann, diese Typen sind Mr. Magoo, Mann
Uh!
Uh!
(Pimp C)
(Pimp C)
Everybody wanna be on some "Superfly" shit (shit!)
Jeder will auf irgendeinem "Superfly"-Scheiß sein (Scheiß!)
But I'm the closest thang to Priest that you gon' see bitch!
Aber ich bin das Nächste an Priest, was du sehen wirst, Schlampe!
I'ma pretty yellow nigga, keep my finger on the trigger (trigger!)
Ich bin ein hübscher heller Typ, hab den Finger am Abzug (Abzug!)
Y'all know the scope, Polo FUCK HILFIGER! (fuck Hilfiger!)
Ihr kennt den Plan, Polo FICK HILFIGER! (fick Hilfiger!)
I see you niggaz on the slab, ya jewelry lookin funny (uh!)
Ich seh euch Typen auf der Straße, euer Schmuck sieht komisch aus (uh!)
Y'all ain't seeing no rap or no +Dirty Money+ (Dirty Money!)
Ihr seht kein Rap-Geld oder kein +Schmutziges Geld+ (Schmutziges Geld!)
I be in the streets lettin my nuts hang (hang!)
Ich bin auf den Straßen, lass meine Eier hängen (hängen!)
Boys wanna 'bang bang', nigga it ain't no main thang (main thang!)
Jungs wollen 'peng peng', Typ, das ist keine große Sache (große Sache!)
Coward niggaz makin death threats (death threats!)
Feige Typen machen Todesdrohungen (Todesdrohungen!)
I leave ya pussy and ya chest wet (wet!)
Ich mach deine Pussy und deine Brust nass (nass!)
I ride around in P.A. one deep in a Bentley (uh!)
Ich fahr in P.A. allein in 'nem Bentley rum (uh!)
Bitch if you 'bout it, come and fuck with me (fuck with me!)
Schlampe, wenn du Eier hast, komm und leg dich mit mir an (leg dich mit mir an!)
But bitch you better bring an arsenal (uh!)
Aber Schlampe, du bringst besser ein Arsenal mit (uh!)
Because if you miss me you ain't gon' make it to the hospital! (bitch!)
Denn wenn du mich verfehlst, schaffst du es nicht ins Krankenhaus! (Schlampe!)
And if ya hit me, they gon' kill ya family
Und wenn du mich triffst, werden sie deine Familie töten
Pussy nigga ain't gon' win, bitch do you overstand me?
Feiger Typ wird nicht gewinnen, Schlampe, verstehst du mich?
(Hook)
(Refrain)
(Trae)
(Trae)
Everybody actin like they ballin in this bitch
Jeder tut so, als ob er hier protzt
Until a nigga get up outta the drop and simply fallin on that Benz
Bis ein Typ aus dem Cabrio steigt und einfach über diesen Benz herfällt
83's, I'ma swang a swanger, with ice the price of a house
83er, ich schwenke einen Swanger, mit Eis im Wert eines Hauses
And I'm the truth, muthafuck the rest, look at this 30 in my mouth
Und ich bin die Wahrheit, scheiß auf den Rest, schau dir diese 30 in meinem Mund an
You in the presence of a playa, keep yo' cool 'cause I might go off
Du bist in der Gegenwart eines Playas, bleib cool, denn ich könnte ausrasten
When I hop out, suicide roaring Gators, fuckin yo' toes off
Wenn ich aussteige, Selbstmördertüren, brüllende Gators, die dir die Zehen abficken
And I walk with a attitude like, "Fuck them niggaz, they can't see me"
Und ich laufe mit 'ner Haltung wie: "Fick diese Typen, die können mich nicht sehen"
I guess they love to ride my dick 'cause they watchin me like I'm TV
Ich schätze, sie lieben es, meinen Schwanz zu reiten, weil sie mich beobachten wie Fernsehen
While these niggaz out here rapping and capping 'bout what they got
Während diese Typen hier rappen und lügen über das, was sie haben
Or be the reason they get punched in the mouth and ran off the block
Oder der Grund sind, warum sie eins auf die Fresse kriegen und vom Block gejagt werden
I ain't gotta say I'm ballin, bitch you see it on my wrist
Ich muss nicht sagen, dass ich protze, Schlampe, du siehst es an meinem Handgelenk
Grippin grain, VVS on my fist and these haters pissed
Holzlenkrad greifen, VVS auf meiner Faust und diese Hasser sind sauer
They ice don't even shine like the watch that I got
Ihr Eis glänzt nicht mal wie die Uhr, die ich habe
Then again they never seen the size of the rocks that I got
Andererseits haben sie noch nie die Größe der Steine gesehen, die ich habe
Now getcha mind right, nigga you a simp
Jetzt krieg deinen Kopf klar, Typ, du bist ein Simp
Real recognize trill, so I'm fuckin with the Piiimmmppp!
Echte erkennen Echte, also häng ich mit dem Piiimmmppp ab!
(Hook)
(Refrain)
(Chamillionaire)
(Chamillionaire)
I ain't believing that... knalmtalkinbout, let's handle business baby!
Ich glaub das nicht... weißtewasichmein, lass uns Geschäfte machen, Baby!
Yeah... grippin on the grain (you know what it is!)
Yeah... am Holzlenkrad drehen (du weißt, was es ist!)
Geyeah!
Geyeah!
You ain't the truth and I'm talkin to you, ya jewelry sho' actin funny
Du bist nicht die Wahrheit und ich rede mit dir, dein Schmuck benimmt sich echt komisch
Get it appraised for less than me when I'm wearin no ice ya dummy!
Lass es schätzen für weniger als mich, wenn ich kein Eis trage, du Dummkopf!
Better not think ya thinkin of ballin 'cause ya showed up at Johnny
Denk besser nicht, dass du protzt, nur weil du bei Johnny aufgetaucht bist
Wrappin them hundreds on top of ones like it's a whole bunch of money
Wickelst Hunderter um Einser, als ob es ein Haufen Geld wäre
My golds white and sunny, you equivalent with "it depends"
Meine Goldzähne sind weiß und sonnig, du bist gleichbedeutend mit "kommt drauf an"
Whether or not you knows the seventy thousand dollar difference
Ob du den siebzigtausend Dollar Unterschied kennst oder nicht
Fix ya lens, getcha spend, ya game been up and still pretend
Putz deine Brille, gib dein Geld aus, dein Spiel ist durchschaut und du tust immer noch so
That ya spend, dividends, don't pretend that yo' whip's a Benz
Dass du ausgibst, Dividenden, tu nicht so, als ob deine Karre ein Benz ist
You talkin 'bout they slang and even got no thang
Du redest davon, dass sie dealen und hast selbst kein Ding
Niggaz be talkin 'bout they swang and even got no swangs
Typen reden davon, dass sie swangen und haben nicht mal Swangs
Spent my broad, leave a complaint, I ain't gon' charge her to the game
Hat meine Braut benutzt, hinterlässt 'ne Beschwerde, ich schieb's nicht aufs Spiel
Tellin that hoe to release a Visa, then I'ma charge her for a ring
Sag der Hoe, sie soll 'ne Visa rausrücken, dann berechne ich ihr einen Ring
Me and Pimp be ridin candy 'llac, that's a Cadillac my nigga, matter fact
Ich und Pimp fahren Candy 'llac, das ist ein Cadillac, mein Typ, Tatsache
And I sold it to 'em, plus he had a track
Und ich hab ihn ihm verkauft, plus er hatte einen Track
So he grabbed the deck and then he added that
Also schnappte er sich das Deck und fügte das hinzu
Them boys was frontin like they had the stacks
Die Jungs taten so, als hätten sie die Batzen
So my nigga told me that they had the Jag
Also sagte mein Typ mir, dass sie den Jag hatten
I picked the phone up and I handled that
Ich nahm den Hörer ab und regelte das
That's multi-jewelry, let 'em have it back
Das ist Ramsch-Schmuck, lass sie ihn zurückhaben
(Hook) - repeat 'til fade
(Refrain) - wiederholen bis zum Ausblenden





Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Writer Unknown, Gipp Cameron F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.