Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke
somethin'
bitch
Rauch
was,
Schlampe
Smoke
somethin'
Rauch
was
I'm
up
early
'cause
my
nigga
Ich
bin
früh
auf,
weil
mein
Nigga
Don't
sell
dope
after
night
time
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kein
Dope
verkauft
Love
choppin'
blades,
rollin'
hooptie
Liebe
es,
auf
Blades
zu
cruisen,
im
alten
Schlitten
zu
rollen
'N
move
the
dope
through
the
pipeline
Und
das
Dope
durch
die
Pipeline
zu
bewegen
Pimp
C
bitch,
holla
at
yo'
bitch
Pimp
C,
Schlampe,
sag
deiner
Schlampe
Bescheid
Now
yo'
bitch
on
my
team
Jetzt
ist
deine
Schlampe
in
meinem
Team
Got
her
buyin'
us
sticky
green
Hab
sie
dazu
gebracht,
uns
klebriges
Grün
zu
kaufen
Lace
some
with
promythazine
Mische
etwas
mit
Promethazin
Candy
sweets,
a
candy
bitch
Candy-Süßigkeiten,
eine
Candy-Schlampe
You
lookin'
at
a
candy
boy
Du
schaust
einen
Candy-Jungen
an
I
done
came
down
Maine
and
popped
trunk
Ich
bin
die
Maine
runtergekommen
und
hab
den
Kofferraum
aufgemacht
Hit
the
switch
on
my
candy
toy
Den
Schalter
an
meinem
Candy-Spielzeug
betätigt
We
all
young
ghetto
boys
Wir
sind
alle
jungen
Ghetto-Jungs
That's
why
we
act
this
way
Deshalb
benehmen
wir
uns
so
Tryin'
to
see
a
million
dollars
Versuchen,
eine
Million
Dollar
zu
sehen
Hopin'
these
niggas
don't
blast
today
Hoffen,
dass
diese
Niggas
heute
nicht
schießen
Pro
smoke,
pro
choke
Pro-Rauch,
Pro-Ersticken
Anti-broke,
conservative
liberal
Anti-Pleite,
konservativ-liberal
Left-wing
slangin',
right-wing
hangin'
Linker
Flügel
slanged,
rechter
Flügel
hängt
ab
In
criminal
court,
it's
civil
Im
Strafgericht
ist
es
zivilrechtlich
In
the
middle
of
reality
Mitten
in
der
Realität
Unsolved
mysteries
riddle
Ungelöste
Mysterien-Rätsel
Knockin'
over
fat
cats
Stoße
fette
Katzen
um
And
gettin'
my
thoughts
off
bits
and
kibbles
Und
schreibe
meine
Gedanken
auf
wie
Futterreste
On
note
pads
I
scribble
Auf
Notizblöcke
kritzele
ich
Write
rippers
that'll
make
you
think
Schreibe
Knaller,
die
dich
zum
Nachdenken
bringen
Snap
so
hard
it'll
break
your
synchronicity
Raste
so
hart
aus,
es
sprengt
deine
Synchronizität
Fuck
it,
take
it,
trick
Scheiß
drauf,
nimm
es,
Trick
I
fake
it,
blink
'n
poof
Ich
täusche
es
vor,
blinzle
und
puff
We
disappearin'
into
a
shroud
of
dozier
Wir
verschwinden
in
einem
Schleier
aus
Dozier
Cloud
composures,
all-nighters
like
folgers
Benebelte
Fassungen,
Nächte
durch
wie
mit
Folgers
But
bitch
I
tried
to
told
ya
Aber
Schlampe,
ich
hab
versucht,
es
dir
zu
sagen
Rollin'
Seville
Rolle
im
Seville
Grippin'
my
steal
Greife
meinen
Stahl
My
Tahoe
real
Mein
Tahoe
ist
echt
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
Sedan
DeVille
Sedan
DeVille
House
on
the
hill
Haus
auf
dem
Hügel
Countin'
up
my
scrill
Zähle
meine
Knete
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
Nigga,
how
you
feel
Nigga,
wie
fühlst
du
dich
I
feel
so
trill
Ich
fühle
mich
so
trill
Might
pop
me
a
pill
Könnte
mir
'ne
Pille
einwerfen
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
House
on
the
hill
Haus
auf
dem
Hügel
Marijuana
fields
Marihuana-Felder
Grippin'
my
steal
Greife
meinen
Stahl
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
They
tellin'
me,
"Bun
don't
go
there"
Sie
sagen
mir:
"Bun,
geh
nicht
dorthin"
But
man
I
just
gots
to
bring
it
Aber
Mann,
ich
muss
es
einfach
bringen
These
niggas
they
wanna
hate
on
that
Texas
Diese
Niggas
wollen
Texas
hassen
But
scared
to
sing
it
Aber
haben
Angst,
es
zu
singen
They
don't
know
what
that
star
'bout
Sie
wissen
nicht,
worum
es
bei
dem
Stern
geht
They
don't
know
what
that
bar
'bout
Sie
wissen
nicht,
worum
es
bei
der
Bar
geht
They
don't
know
what
that
candy
car
'bout
Sie
wissen
nicht,
worum
es
beim
Candy-Auto
geht
Or
smokin'
that
joint
'bout
Oder
beim
Rauchen
dieses
Joints
All
they
know
is
what
the
fuck
I
tell
'em
Alles,
was
sie
wissen,
ist,
was
zum
Teufel
ich
ihnen
erzähle
Or
what
the
fuck
we
sell
'em
Oder
was
zum
Teufel
wir
ihnen
verkaufen
Smokin'
Swishers,
wood
grain
Rauchen
Swishers,
Holzmaserung
And
leavin'
stains
on
cerebellums
Und
hinterlassen
Flecken
auf
Kleinhirnen
Rebellum,
propell
'em,
gel
'em
Rebellieren,
antreiben,
gelen
From
P.A.
to
Deep
Ellum
Von
P.A.
bis
Deep
Ellum
Tell
'em
I
tol'
'em
Sag
ihnen,
ich
hab's
ihnen
gesagt
Wrote
'em,
fuck
it,
phone
'em,
to
hell
to
heaven
Hab's
ihnen
geschrieben,
scheiß
drauf,
ruf
sie
an,
zur
Hölle
und
zum
Himmel
I
just
spent
60
G's
Ich
habe
gerade
60
Riesen
ausgegeben
On
a
brand
new
Eldoreze
Für
einen
brandneuen
Eldoreze
Black-on-black,
drop
top
'lac
Schwarz
auf
schwarz,
Drop-Top
'Lac
Northstar
fifth
wheel
on
back
Northstar-Fünftrad
hinten
drauf
Sometimes
I
feel
like
Lil'
Ke
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
Lil'
Ke
When
my
trunk
steady
hummin'
Wenn
mein
Kofferraum
ständig
brummt
Had
to
leave
my
bitch
Musste
meine
Schlampe
verlassen
'Cause
I
fell
in
love
with
my
chrome-plated
woman
Weil
ich
mich
in
meine
verchromte
Frau
verliebt
habe
I
love
my
wood
wheel
Grant
Ich
liebe
mein
Holzlenkrad
von
Grant
'84
Cadillac’s
that
slant
'84er
Cadillacs,
die
schräg
liegen
Slowed
down
Screw
tapes
that
knock
Verlangsamte
Screw-Tapes,
die
knallen
Blowin'
on
Green
private
stock
Blase
grünen
Privatvorrat
Bitch,
I
don't
eat
hamhocks
Schlampe,
ich
esse
keine
Eisbeine
Try
20
ounce
Angus
beef
Versuch
mal
20
Unzen
Angus-Rind
Hangin'
with
young
niggas,
that
pack
big
triggers
Hänge
mit
jungen
Niggas
rum,
die
große
Knarren
tragen
'N
got
big-ass
diamonds
off
in
they
teeth
Und
riesige
Diamanten
in
den
Zähnen
haben
Fifth
wheel
and
grill
Fünftrad
und
Grill
Candy
Seville
Candy
Seville
Might
pop
a
pill
Könnte
'ne
Pille
einwerfen
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
House
on
the
hill
Haus
auf
dem
Hügel
Flexin'
mils
Flexe
Millionen
Countin'
up
my
scrill
Zähle
meine
Knete
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
Comin'
down
so
trill
Komme
so
trill
runter
Nigga,
how
you
feel?
Nigga,
wie
fühlst
du
dich?
Might
pop
a
pill
Könnte
'ne
Pille
einwerfen
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
Grippin'
the
steal
Greife
den
Stahl
Nigga,
I'm
so
real
Nigga,
ich
bin
so
echt
Bitch,
how
you
feel?
Schlampe,
wie
fühlst
du
dich?
Nigga,
I'm
workin'
wood
wheel
Nigga,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
Smokin'
on
bionic,
ubonic
chronic,
it's
so
ironic
Rauche
Bionic,
Ubonic
Chronic,
es
ist
so
ironisch
Sippin'
gin
and
tonic,
supersonic
like
Johnny
Pneumonic
Schlürfe
Gin
Tonic,
supersonisch
wie
Johnny
Mnemonic
We
crash
your
party,
piss
on
your
parade
Wir
crashen
deine
Party,
pissen
auf
deine
Parade
Sip
syrup
like
it's
Lemonade
Schlürfen
Sirup,
als
wäre
es
Limonade
From
Paris
to
the
Palisades
to
the
Promenade
Von
Paris
zu
den
Palisades
zur
Promenade
Bomb
and
fade,
closes
the
car,
break
worlds,
it's
plain
as
day
Bombe
und
verschwinde,
schließt
das
Auto,
bricht
Welten,
es
ist
sonnenklar
That's
the
game
we
came
to
play
Das
ist
das
Spiel,
das
wir
spielen
kamen
It
don't
change,
ain't
a
thang
to
say
Es
ändert
sich
nicht,
gibt
nichts
zu
sagen
It's
goin'
down
in
the
H-Town
Es
geht
ab
in
H-Town
Young
playa
from
the
South
'bout
to
blaze
a
pound
Junger
Playa
aus
dem
Süden,
dabei,
ein
Pfund
zu
verblasen
Tryin'
to
find
me
a
bopp
with
some
good
mouth
Versuche,
eine
Braut
mit
gutem
Mundwerk
zu
finden
I
know
you
freaky
bitches
know
what
I'm
talkin'
'bout
Ich
weiß,
ihr
versauten
Schlampen
wisst,
wovon
ich
rede
Ain't
got
no
time
to
play,
girl
Hab
keine
Zeit
zu
spielen,
Mädchen
Let
me
get
a
little
throwed
off
some
good
skunk
Lass
mich
ein
bisschen
breit
werden
von
gutem
Skunk
Bitch,
didn't
you
know
who
the
fuck
I
was
Schlampe,
wusstest
du
nicht,
wer
zum
Teufel
ich
war
Off
in
the
street,
lookin'
for
the
good
stuff?
Draußen
auf
der
Straße,
auf
der
Suche
nach
dem
guten
Stoff?
Bitch,
I
don't
give
a
fuck
about
yo'
man,
so
Schlampe,
dein
Typ
ist
mir
scheißegal,
also
Bitch,
tryin'
to
fuck
fast,
I'ma
fuck
slow
Schlampe,
versuchst
schnell
zu
ficken,
ich
ficke
langsam
How
the
fuck
you're
gonna
out-fuck
James,
hoe?
Wie
zum
Teufel
willst
du
James
überficken,
Hoe?
Like
Teddy
Pendergrass,
you
better
let
it
go
Wie
Teddy
Pendergrass,
lass
es
lieber
sein
Gettin'
ready
fo'
head
doctors
Mache
mich
bereit
für
Kopf-Doktoren
Show
shockers,
body
rockers
Show-Schocker,
Körper-Rocker
Late-night
do'
knockers
Spätnächtliche
Türklopfer
Gotta
break
us
off
big
pimpin'
Müssen
uns
was
abgeben,
Big
Pimpin'
Baby,
we
hoe
clockers
Baby,
wir
sind
Weiber-Checker
Bitch
bosses,
takin'
no
losses
Schlampen-Bosse,
machen
keine
Verluste
Best
go
ask
Lil'
Wee-wee
Frag
besser
Lil'
Wee-wee
BAND
I
T,
Joe,
and
Cracka
BAND
I
T,
Joe,
und
Cracka
Danja
Ray,
how
'bout
Big
Pee
Wee?
Danja
Ray,
was
ist
mit
Big
Pee
Wee?
Baby
brother,
Sweet
James
Jones
Babybruder,
Sweet
James
Jones
Guerilla
pimpin'
at
its
finest
Guerilla-Pimpin'
vom
Feinsten
Leavin'
haters
and
ho-hustlers
Lassen
Hater
und
Hoe-Hustler
Behind
us,
rewind
us
Hinter
uns,
spul
uns
zurück
Touched
like
Midas
Berührt
wie
Midas
These
bitch
ass
niggas
they
study
and
bite
us
Diese
Schlampenarsch-Niggas
studieren
uns
und
beißen
uns
nach
Couldn't
not
recite
us,
come
to
our
show
Konnten
uns
nicht
zitieren,
kommen
zu
unserer
Show
And
bitch
niggas
try
to
fight
us
Und
Schlampen-Niggas
versuchen,
uns
zu
bekämpfen
Hoe
niggas
scream
and
talk
Hoe-Niggas
schreien
und
reden
Trill
niggas
bust
and
leave
Trill-Niggas
schießen
und
gehen
How
the
fuck
you're
gonna
go
to
war
Wie
zum
Teufel
wollt
ihr
in
den
Krieg
ziehen
When
you
bitch
ass
niggas
ain't
got
no
cheese?
Wenn
ihr
Schlampenarsch-Niggas
keine
Knete
habt?
Blowin'
big
kill
Blase
fettes
Kill
Million
dollar
deals
Millionen-Dollar-Deals
Nigga,
I'm
so
trill
Nigga,
ich
bin
so
trill
Bitch,
I'm
workin'
wood
wheel
Schlampe,
ich
arbeite
am
Holzlenkrad
Uh,
puttin'
down
one
time
Uh,
widme
dies
einmal
For
the
king
Lil'
J
Dem
König
Lil'
J
Smoke
somethin'
bitch
Rauch
was,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Okuribido John, Crutcher Bettye Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.