Текст и перевод песни Pimp Flaco - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na
Voy
a
subir
a
lo
mas
alto
que
me
pueda
subir
I'm
going
to
climb
as
high
as
I
can
A
lo
más
lejos
de
la
fama
y
lo
más
cerca
del
sol
Far
from
fame
and
close
to
the
sun
Me
llevaré
conmigo
la
puerta
de
un
Ferrari
I'll
take
a
Ferrari
door
with
me
Para
bajar
la
ventanilla
cuando
tenga
le
calor
To
roll
down
the
window
when
it
gets
hot
Me
voy
a
ir
a
lo
más
lejos
que
me
quede
de
aquí
I'm
going
to
go
as
far
away
from
here
as
I
can
A
donde
nadie
sepa
nada
de
que
soy
el
mejor
Where
no
one
knows
I'm
the
best
Y
para
no
sentirme
solo
iré
con
un
maniquí
And
so
I
don't
feel
alone,
I'll
take
a
mannequin
with
me
Que
no
me
lleva
la
contraria
ni
me
da
la
razón,
y
mami
Who
doesn't
talk
back
or
agree
with
me,
baby
Todas
las
cosas
que
se
dijeron
de
mí
All
the
things
that
were
said
about
me
Los
envidiosos
que
solo
intentaban
The
envious
ones
who
only
tried
Manchar
mi
nombre
y
quitarme
todo
To
tarnish
my
name
and
take
everything
from
me
Todo,
todo,
oh
oh
oh
Everything,
everything,
oh
oh
oh
Y
supuestos
amigos
que
estaban
por
allí
And
supposed
friends
who
were
there
Que
pudieron
hacer
pero
no
hicieron
nada
Who
could
have
done
something
but
did
nothing
Estoy
con
tanta
gente
pero
siempre
solo
I'm
with
so
many
people
but
always
alone
Solo,
solo,
oh
oh
oh
Alone,
alone,
oh
oh
oh
Me
voy
a
ir
a
lo
mas
hondo
que
me
dejen
bajar
I'm
going
to
sink
as
low
as
I
can
Donde
la
gente
cuando
hable
haga
el
mismo
ruido
Where
people
make
as
much
noise
when
they
talk
Que
hace
un
sordomudo
muerto
en
el
fondo
del
mar
As
a
deaf-mute
dead
at
the
bottom
of
the
sea
Y
solo
escuchar
silencio,
que
es
el
mejor
sonido
And
just
listen
to
the
silence,
which
is
the
best
sound
Y
ahora
que
soy
rico
ya
os
lo
puedo
decir
And
now
that
I'm
rich,
I
can
tell
you
Que
los
billetes
solo
sirven
para
tener
enemigos
That
money
only
serves
to
make
enemies
Y
el
dinero
te
ayuda
pero
no
te
hace
feliz
And
money
helps
you
but
doesn't
make
you
happy
Te
llena
mas
mirar
pa'
'tras
y
ver
lo
que
has
conseguido,
y
mami
It
fills
you
more
to
look
back
and
see
what
you've
achieved,
baby
Todas
las
cosas
que
se
dijeron
de
mí
All
the
things
that
were
said
about
me
Los
envidiosos
que
solo
intentaban
The
envious
ones
who
only
tried
Manchar
mi
nombre
y
quitarme
todo
To
tarnish
my
name
and
take
everything
from
me
Todo,
todo,
oh
oh
oh
Everything,
everything,
oh
oh
oh
Y
supuestos
amigos
que
estaban
por
allí
And
supposed
friends
who
were
there
Que
pudieron
hacer
pero
no
hicieron
nada
Who
could
have
done
something
but
did
nothing
Estoy
con
tanta
gente
pero
siempre
solo
I'm
with
so
many
people
but
always
alone
Solo,
solo,
oh
oh
oh
Alone,
alone,
oh
oh
oh
Me
voy
a
ir
a
lo
mas
hondo
que
me
dejen
bajar
I'm
going
to
sink
as
low
as
I
can
Donde
la
gente
cuando
hable
haga
el
mismo
ruido
Where
people
make
as
much
noise
when
they
talk
Que
hace
un
sordomudo
muerto
en
el
fondo
del
mar
As
a
deaf-mute
dead
at
the
bottom
of
the
sea
Solo
escuchar
silencio
que
es
el
mejor
sonido
Just
listen
to
the
silence,
which
is
the
best
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
23
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.