Pimp Flaco - Nuse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pimp Flaco - Nuse




Nuse
Может быть
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejalo-mejalo-mejalo-mejal-
Может бы-бы-бы-быть-
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor en una nota me escribes adiós
Может быть, в записке ты напишешь "прощай"
A lo mejor estás cansada de pelear conmigo
Может быть, ты устала ругаться со мной
A lo mejor es cierto y me lo tengo merecido
Может быть, это правда, и я это заслужил
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor me canso antes y te dejo yo
Может быть, я устану первым и брошу тебя
A lo mejor no eres tan buena como te has creído
Может быть, ты не такая хорошая, как ты о себе думаешь
A lo mejor siempre te enfadas sin ningún motivo
Может быть, ты всегда злишься без причины
Enamorarse es algo parecido
Влюбиться это что-то вроде
A chupar Nocilla del cuchillo
Слизывать Нутеллу с ножа
A veces es muy dulce, muy tranquilo
Иногда это очень сладко, очень спокойно
Y otras duele si chupas el filo
А иногда больно, если лизнешь лезвие
Ser fuerte es reírse cuando estás jodido
Быть сильным это смеяться, когда тебе хреново
Y ser falso es lágrimas de cocodrilo
А быть фальшивым это крокодиловы слезы
A veces ella me hace gracia y yo
Иногда ты меня смешишь, а я
A veces me paso de graciosillo
Иногда переигрываю, шучу слишком много
A veces mojadita como si llo-viera mucho
Иногда ты мокрая, как будто дождь лил
Con la braga puesta en los tobillos
С трусиками на лодыжках
Y otras veces cabreada y llo-rando
А иногда злишься и плачешь
Porque todas están tirándome a cuchillo
Потому что все хотят меня подрезать
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor en una nota me escribes adiós
Может быть, в записке ты напишешь "прощай"
A lo mejor estás cansada de pelear conmigo
Может быть, ты устала ругаться со мной
A lo mejor es cierto y me lo tengo merecido
Может быть, это правда, и я это заслужил
A lo mejor sí, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor me canso antes y te dejo yo
Может быть, я устану первым и брошу тебя
A lo mejor no eres tan buena como te has creído
Может быть, ты не такая хорошая, как ты о себе думаешь
A lo mejor siempre te enfadas sin ningún motivo
Может быть, ты всегда злишься без причины
Y es mejor estar muy mal acompañao' que solo
И лучше быть в плохой компании, чем одному
Aunque se diga lo contrario, eso no es verdad
Хотя говорят обратное, это неправда
La soledad te vuelve loco, lo peor de todo
Одиночество сводит с ума, это хуже всего
Y que no te quiera nadie es la peor enfermedad
И когда тебя никто не любит это худшая болезнь
Y aunque ayer dijiste sí, mañana puede ser no
И хотя вчера ты сказала "да", завтра может быть "нет"
Y que todo llegue a su fin porque nada es eterno
И всему приходит конец, потому что ничто не вечно
Y aunque dijiste que no, mañana puede ser
И хотя ты сказала "нет", завтра может быть "да"
Que te lo pienses mejor y que no aguantes sin
Что ты лучше подумаешь и не выдержишь без меня
Y aunque ayer dijiste sí, mañana puede ser no
И хотя вчера ты сказала "да", завтра может быть "нет"
Y que todo llegue a su fin porque nada es eterno
И всему приходит конец, потому что ничто не вечно
Y aunque dijiste que no, mañana puede ser
И хотя ты сказала "нет", завтра может быть "да"
Que te lo pienses mejor y que no aguantes sin
Что ты лучше подумаешь и не выдержишь без меня
A lo mejor si, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor en una nota me escribes adiós
Может быть, в записке ты напишешь "прощай"
A lo mejor estas cansada de pelear conmigo
Может быть, ты устала ругаться со мной
A lo mejor es cierto y me lo tengo merecido
Может быть, это правда, и я это заслужил
A lo mejor si, a lo mejor no
Может быть, да, может быть, нет
A lo mejor me canso antes y te dejo yo
Может быть, я устану первым и брошу тебя
A lo mejor no eres tan buena como te has creído
Может быть, ты не такая хорошая, как ты о себе думаешь
A lo mejor siempre te enfadas sin ningún motivo
Может быть, ты всегда злишься без причины






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.